Forets à centrer • Center drills Brocas de centrar • Punte a centrare
Comment choisir son fouet ? How to choose your drill ? Cómo elegir un broca de centrar ? / Come scegliere la punta à centrare ?
Centrage / Centering / Centrado / Centratura
60°
Le foret à centrer 60° norme ISO est le type le plus universel. The ISO standard 60° center drill is the most universal type. La broca de centrar norma ISO 60° es el tipo más universal. La punta a centrare a 60° a norma ISO rappresenta la tipologia universale.
Forme A
Le chanfrein de protection garantit le centre contre tout risque de choc ou déformations. L' évasement à 120° facilite la prise entre pointes sur machine automatique. The protective chamfer guarantees the center from any risk of blows and deformation. The 120° splay makes it easier to seize parts between points on machine with automatic feed. El chaflán de protección garantizan el centrado obtenido contratodo riesgo de choque y deformación. La 120° de protección facilita la unión entre puntos de las piezas sobre máquinas de alimentación automáticas. EL smusso di protezione garantisce il centro ottenuto contro ogni rischio di urti e di deformazioni. La svasatura 120° facilita la presa dei pezzi fra le punte su macchine con caricamento automatico. Le rayon supprime l'amorce de rupture, assure une portée précise de la contrepointe et fait oce de chanfrein de protection. The radius eliminates the risk of breakage, provides an exact bearing, saves as a protective chamfer. El radio suprime el riesgo de rotura, asegura un posicionamiento preciso del contra-punto e hace función de chaflán de protección. Il profilo raggiato elimina i rischi di rottura, assicura una spinta costante della contro-punta, funge da smusso di protezione. Le bourrelet renforce la pointe, augmente le dégagement des copeaux, favorise la lubrication de la pointe. The bulge reinforces the point, increases the chips removal, makes the lubrication of the drill easier. La punta reforzada, aumento de evacuación de viruta, e Mejor lubricación de la broca. Il bordino rinforza la punta, migliora l'evacuazione dei trucioli, y favorisce la lubrificazione della punta.
60°
Forme B
α
Forme R
120° 60°
Forme W
90°
Centre angle 90°. 90° angle center. Brocas de centrar 90° Punte a centrare 90°
α 90° Pointage / Spotting / Punteado / Centratura NC
120°: L'avant-trou obtenu par le Foret NCmagafor correspond à l'angle en bout de l'outil de perçage et évite à celui-ci de dévier. The preliminory hole obtained with the magafor NC drill corresponds to the angle of the end of the tool used in drlling and prevents it from deviang. 90° : En utilisant le foret NC magafor de diamètre supèrieur à l'outil de perçage, on obtiendra centrage et chanfreinage en une seule opération. By using the magafor NC drill of diameter over the drilling tool, centering and chamfering are obtained in a single operation. Obtendrá un centrado y avellanado en una sola operación. Si otterrà la centratura e lo smusso in un'unica operazione.
90°
α 120°
120°
El agujero previo obtenido corresponde al ángulo de la punta de la herramienta utilizada para taladrar y previene su desvío. L'avanforo realizzato corrisponde all'angolo di affilatura dell'utensile a forare impedendo a quest'ultimo di deviare.
16
Made with FlippingBook - Online Brochure Maker