Utensili per tornitura esterna External turning tools Werkzeuge fuer aussenbearbeitung Outils de tournage extérieur
PCLNR/L..TTS
20x20 - 32x32
RANGE DI UTILIZZO 15÷80 bar APPLICATION RANGE 15÷80 bar
95°
f
h1
95°
CNMA
95°
CNMG
l2
CNMM
l1
P
h
b
Connessione Refrigerante 1/8G 1/8G Coolant Connection
In figura utensile destro - Right-hand shown
INSERTI - INSERTS PAG. 193
.G23 .G61 .F71 .X47 .G39 .G42 .F51 .G52 .G53 .G55 .G56 .K57P .F61 .G62 .G63 .G68 .G72 .G34W
1
2
3
4
5
6
ART.
(mm)
h=h1 b
f
l1
l2
R L
PCLNR/L 2020 K 12 TTS PCLNR/L 2525 M 12 TTS PCLNR/L 3225 P 12 TTS PCLNR/L 3232 P 12 TTS
20 25 32 32
20 25 25 32
25 32 32 40
125 150 170 170
28 33 28 30
1204 8012 1608 5003 3612 4112 0012
Accessori per connessione Utensili TTS - Accessories for tool connection - Zubehör zur werkzeugverbindung - Accessoires pour connexion outils TTS
• Tubo dritto raccordato Fitted hose, straight
• Ogiva lubrorefrigerante Cooling lubricant nose cone
• Tubo dritto raccordato Fitted hose, straight
• Tubo dritto raccordato Fitted hose, straight
150mm
225mm
300mm
PAG. 1096
PAG. 1096
PAG. 1096
PAG. 1097
• Raccordo dritto Straight fitting
• Raccordo 90° 90° Fitting
• Riduzione Adapter
• B-SEAL M10
PAG. 1096
PAG. 1096
PAG. 1097
PAG. 1097
CAMPI D’IMPIEGO DEGLI INSERTI PER TORNITURA FIELDS OF APPLICATION FOR TURNING INSERTS EINSATZGEBIETE FÜR DREHPLATTEN CHAMPS D’USINAGE DES PLAQUETTES POUR TOURNAGE
0,5 1,0 2,0 4,0 8,0 16,0
PAG. 226
0 0,1 0,2 0,4 0,8 1,6 2,0
fn (mm)
6
VELOCITÀ DI TAGLIO Vc Vc. CUTTING SPEED Vc. SCHNITTGESCHWINDIGKEIT Vc. VITESSE DE COUPE
3
PAG. 222
Vc
5
2
DETTAGLIO RICAMBI SPARE PARTS DETAILS
4
PAG. 1103
DETAILS ZU DEN ERSATZTEILEN DÉTAIL DE PIÉCES DE RECHANGE
1
DATI TECNICI E CONSIGLI TECHNICAL DATA AND SUGGESTIONS TECHNISCHE DATEN UND EMPFEHLUNGEN DONNÉES TECNIQUES ET CONSEILS
?
PAG. 1126
A RICHIESTA - ON REQUEST - AUF ANFRAGE - SUR DEMANDE
92
Made with FlippingBook - Online Brochure Maker