SAU

Utensili per tornitura esterna External turning tools Werkzeuge fuer aussenbearbeitung Outils de tournage extérieur

PCLNR/L..TTS

20x20 - 32x32

RANGE DI UTILIZZO 15÷80 bar APPLICATION RANGE 15÷80 bar

95°

f

h1

95°

CNMA

95°

CNMG

l2

CNMM

l1

P

h

b

Connessione Refrigerante 1/8G 1/8G Coolant Connection

In figura utensile destro - Right-hand shown

INSERTI - INSERTS PAG. 193

.G23 .G61 .F71 .X47 .G39 .G42 .F51 .G52 .G53 .G55 .G56 .K57P .F61 .G62 .G63 .G68 .G72 .G34W

1

2

3

4

5

6

ART.

(mm)

h=h1 b

f

l1

l2

R L

PCLNR/L 2020 K 12 TTS PCLNR/L 2525 M 12 TTS PCLNR/L 3225 P 12 TTS PCLNR/L 3232 P 12 TTS

20 25 32 32

20 25 25 32

25 32 32 40

125 150 170 170

28 33 28 30

1204 8012 1608 5003 3612 4112 0012

Accessori per connessione Utensili TTS - Accessories for tool connection - Zubehör zur werkzeugverbindung - Accessoires pour connexion outils TTS

• Tubo dritto raccordato Fitted hose, straight

• Ogiva lubrorefrigerante Cooling lubricant nose cone

• Tubo dritto raccordato Fitted hose, straight

• Tubo dritto raccordato Fitted hose, straight

150mm

225mm

300mm

PAG. 1096

PAG. 1096

PAG. 1096

PAG. 1097

• Raccordo dritto Straight fitting

• Raccordo 90° 90° Fitting

• Riduzione Adapter

• B-SEAL M10

PAG. 1096

PAG. 1096

PAG. 1097

PAG. 1097

CAMPI D’IMPIEGO DEGLI INSERTI PER TORNITURA FIELDS OF APPLICATION FOR TURNING INSERTS EINSATZGEBIETE FÜR DREHPLATTEN CHAMPS D’USINAGE DES PLAQUETTES POUR TOURNAGE

0,5 1,0 2,0 4,0 8,0 16,0

PAG. 226

0 0,1 0,2 0,4 0,8 1,6 2,0

fn (mm)

6

VELOCITÀ DI TAGLIO Vc Vc. CUTTING SPEED Vc. SCHNITTGESCHWINDIGKEIT Vc. VITESSE DE COUPE

3

PAG. 222

Vc

5

2

DETTAGLIO RICAMBI SPARE PARTS DETAILS

4

PAG. 1103

DETAILS ZU DEN ERSATZTEILEN DÉTAIL DE PIÉCES DE RECHANGE

1

DATI TECNICI E CONSIGLI TECHNICAL DATA AND SUGGESTIONS TECHNISCHE DATEN UND EMPFEHLUNGEN DONNÉES TECNIQUES ET CONSEILS

?

PAG. 1126

A RICHIESTA - ON REQUEST - AUF ANFRAGE - SUR DEMANDE

92

Made with FlippingBook - Online Brochure Maker