SAU

Taglio Scanalatura

Parting Grooving

Abstechen Nutendrehen

Tronçonnage Gorges

Corte Ranuras

INDICAZIONI E CONSIGLI PER IL TAGLIO CUTTING INSTRUCTIONS AND SUGGESTIONS

Controllare che la lama sia posizionata a 90° rispetto al pezzo, il filo tagliente deve essere parallelo al pezzo.

90°

Make sure that the blade is placed at a 90° angle to the workpiece; the cutting edge must be parallel to the workpiece.

Occorre un bloccaggio sicuro del pezzo, eseguire il taglio in prossimità della presa.

Make sure that the workpiece is securely held in place; begin cutting near where it is being held.

B

Forma del truciolo a spirale, controllare che la larghezza del truciolo sia inferiore alla larghezza del taglio B < A.

A

The chip will have a spiral shape; make sure that the width of the chip is less than the width of cut B < A

Nel taglio fino al centro di un corpo pieno il tagliente deve essere posizionato sopra centro da +0,08 a 0,25 mm.

+0,08 / +0,25

When cutting to the center of a solid body, the cutting edge must be placed +0,08 to 0,25 mm above the center

Nel taglIo fino al centro di un corpo pieno ridurre l’ avanzamento negli ultimi 5 mm fino al 50%.

When cutting to the center of a solid body, reduce the feed by 50% during the last 5 mm.

Nel taglio dei tubi e per tagli senza peduncolo, usare un inserto con tagliente inclina- to. Ridurre l’avanzamento dal 20% al 50%

Use an insert with a tilted cutting edge when cutting tubes and for cuts without burrs. Reduce the feed by 20% to 50%.

1129

Made with FlippingBook - Online Brochure Maker