SAU

Filettatura - Threading - Gewindeschneiden - Filetage - Roscado

CONSIGLI PER LA FRESATURA DI FILETTI SUGGESTIONS FOR MILLING THE THREADS

4

1

2

3

5

6

Posizionamento X-Y in rapido

Posizionamento fino alla profondità di fre- satura

Penetrazione nel materiale (vedi sezione sotto)

Execution of thread by means of helical interpolation Esecuzione della filettatura mediante interpolazione eli- coidale

Estrazione dal mate- riale (vedi sezione sotto)

Uscita in rapido

Quick X-Y positio- ning

Placement to the depth of milling

Penetration of the material (see section below)

Removal from the material (see section below)

Quick exit

- Per filettature interne usare un diametro fresa non superiore ai 2/3 del diametro del filetto, per i filetti a passo fine 3/4. Per filettatu- re esterne il diametro fresa non deve essere superiore al diametro del filetto. - For inner threading use a milling cutter diameter no greater than 2/3 of the diameter of the thread, for fine thread pitches use 3/4. For outer threading the milling cutter diameter must not be greater than the diameter of the thread.

FILETTATURA INTERNA - INTERNAL THREADING

- Per evitare tracce sul filetto, eseguire la penetrazione e l’estrazione con una traiettoria circolare, avanzando di un passo. Se si esegue la penetrazione diritta ridurre l’avanzamento del 70-75%

-To prevent marks in the thread, execute the penetration and the removal with a circular trajectory, advancing by a step. If straight penetration is executed, reduce the feed rate by 70-75%.

FILETTATURA ESTERNA - EXTERNAL THREADING

- Per evitare tracce nel filetto, eseguire la penetrazione e l’estrazione con una traiettoria tan- genziale, avanzando di un passo. Se si esegue la penetrazione diritta ridurre l’avanzamento del 70-75%.

- To prevent marks in the thread, execute the penetration and the removal with a tangential trajectory, advancing by a step. If straight penetration is executed, reduce the feed rate by 70-75%.

1176

Made with FlippingBook - Online Brochure Maker