SAU

Utensili per tornitura interna Internal turning tools Werkzeuge fuer innenbearbeitung Outils de tournage intérieur

A..MWLNR/L..N

Ø20 - Ø50

95°

A

WNMA

ØDmin

f

95°

WNMG

A

95°

H

WNMM

l1

g7

Ød

SEZ. A-A

M

In figura utensile destro - Right-hand shown

INSERTI - INSERTS PAG. 199

.G23 .G61 .F71 .G42 .F51 .G52 .G53 .G55 .G56 .K57P .F61 .G62 .G63 .G34W

1

2

3

4

5

6

ART.

(mm)

R L

ØDmin Ød

f

H l1

A20Q MWLNR/L 06 A25R MWLNR/L 06 A32S MWLNR/L 06

25 32 40

20 25 32 25 32 40

13 17 22 17 22 27

19,0 24,0 31,0 24,0 31,0 38,5

180 0604 100-53 5510 200 0604 100-53 5510

– –

4184

– –

3306 4188

250

A25R MWLNR/L 08N 32 A32S MWLNR/L 08N 40 A40T MWLNR/L 08N 50

200 0804 100-52 – 250 0804 100-52 –

5025 3308M 4185 100-87P 5025 3308M 4190 100-87P

300

S50U MWLNR/L 08N 63

50

35

47,0

350 0804 100-52 –

5025 3308M 4190 100-87P

= SENZA FORO DI REFRIGERAZIONE / WITHOUT COOLANT BORE / OHNE KUEHLMITTELBOHRUNG / SANS TROUS DE RÉFRIGÉRATION

CAMPI D’IMPIEGO DEGLI INSERTI PER TORNITURA FIELDS OF APPLICATION FOR TURNING INSERTS EINSATZGEBIETE FÜR DREHPLATTEN CHAMPS D’USINAGE DES PLAQUETTES POUR TOURNAGE

0,5 1,0 2,0 4,0 8,0 16,0

PAG. 226

2 3

0 0,1 0,2 0,4 0,8 1,6 2,0

fn (mm)

VELOCITÀ DI TAGLIO Vc Vc. CUTTING SPEED Vc. SCHNITTGESCHWINDIGKEIT Vc. VITESSE DE COUPE

1

PAG. 222

Vc

5

4

DETTAGLIO RICAMBI SPARE PARTS DETAILS

PAG. 1103

DETAILS ZU DEN ERSATZTEILEN DÉTAIL DE PIÉCES DE RECHANGE

DATI TECNICI E CONSIGLI TECHNICAL DATA AND SUGGESTIONS TECHNISCHE DATEN UND EMPFEHLUNGEN DONNÉES TECNIQUES ET CONSEILS

?

PAG. 1126

6

A RICHIESTA - ON REQUEST - AUF ANFRAGE - SUR DEMANDE

110

Made with FlippingBook - Online Brochure Maker