SAU

Utensili per tornitura interna Internal turning tools Werkzeuge fuer innenbearbeitung Outils de tournage intérieur

A..SWUCR/L

E..SWUCR/L..N

Ø8

Ø5 - Ø8

93°

93°

A

A

ØB

ØB

ØDmin

ØDmin

f

f

WC.T

WC.T

A

A

l2

l2

l1

l1

H

g7

g7

ød

ød

SEZ. A-A

SEZ. A-A

S

S

In figura utensile destro - Right-hand shown

In figura utensile destro - Right-hand shown

INSERTI - INSERTS PAG. 208

.B22 .G39 .B56 ART.

1

2

(mm)

R L

Nm

ØDmin Ød ØB f

H l1

l2

A0508H SWUCR/L 02 A0608H SWUCR/L 02

5,8 7,8

8 8

5 6

2,9 3,9

7 7

100 100

16 0,5÷0,6 0201 12203 5506

24 0,5÷0,6

PER UTENSILE R MONTARE INSERTO WCGT..L.B22 , PER UTENSILE L MONTARE INSERTO WCGT..R.B22 FOR R TOOL FIT INSERT WCGT..L.B22 , FOR L TOOL FIT INSERT WCGT..R.B22 FÜR DAS WERKZEUG R DIE WENDEPLATTE WCGT..L.B22 EINSETZEN; FÜR DAS WERKZEUG L DIE WENDEPLATTE WCGT..R.B22 DANS LE CAS DE L’OUTIL R MONTER LA PLAQUETTE WCGT..L.B22 , DANS LE CAS DE L’OUTIL L MONTER LA PLAQUETTE WCGT..R.B22

E05F E06G

SWUCR/L 02N 5,8 SWUCR/L 02N 7,8

5 6

– –

2,9 3,9

– –

85 95

– 0,5÷0,6 0201 12203 5506

– 0,5÷0,6

E0508H SWUCR/L 02N 5,8 E0608H SWUCR/L 02N 7,8

8 8

5 6

2,9 3,9

– –

100 100

24 0,5÷0,6 0201 12203 5506

32 0,5÷0,6

PER UTENSILE R MONTARE INSERTO WCGT..L.B22 , PER UTENSILE L MONTARE INSERTO WCGT..R.B22 FOR R TOOL FIT INSERT WCGT..L.B22 , FOR L TOOL FIT INSERT WCGT..R.B22 FÜR DAS WERKZEUG R DIE WENDEPLATTE WCGT..L.B22 EINSETZEN; FÜR DAS WERKZEUG L DIE WENDEPLATTE WCGT..R.B22 DANS LE CAS DE L’OUTIL R MONTER LA PLAQUETTE WCGT..L.B22 , DANS LE CAS DE L’OUTIL L MONTER LA PLAQUETTE WCGT..R.B22 UTENSILI CON STELO IN METALLO DURO

TOOLS WITH CARBIDE SHAFT WERKZEUGE MIT HM-SCHAFT OUTILS AVEC QUEUE EN METAL DUR

CAMPI D’IMPIEGO DEGLI INSERTI PER TORNITURA FIELDS OF APPLICATION FOR TURNING INSERTS EINSATZGEBIETE FÜR DREHPLATTEN CHAMPS D’USINAGE DES PLAQUETTES POUR TOURNAGE

0,5 1,0 2,0 4,0 8,0 16,0

PAG. 226

0 0,1 0,2 0,4 0,8 1,6 2,0

fn (mm)

VELOCITÀ DI TAGLIO Vc Vc. CUTTING SPEED Vc. SCHNITTGESCHWINDIGKEIT Vc. VITESSE DE COUPE

1

PAG. 222

Vc

2

DETTAGLIO RICAMBI SPARE PARTS DETAILS

PAG. 1103

DETAILS ZU DEN ERSATZTEILEN DÉTAIL DE PIÉCES DE RECHANGE

DATI TECNICI E CONSIGLI TECHNICAL DATA AND SUGGESTIONS TECHNISCHE DATEN UND EMPFEHLUNGEN DONNÉES TECNIQUES ET CONSEILS

?

PAG. 1126

A RICHIESTA - ON REQUEST - AUF ANFRAGE - SUR DEMANDE

115

Made with FlippingBook - Online Brochure Maker