SAU

Utensili per tornitura interna Internal turning tools Werkzeuge fuer innenbearbeitung Outils de tournage intérieur

A..SDQCR/L

S..SDQCR/L

Ø10 - Ø16

Ø10 - Ø16

15° max

15° max

107,5°

107,5°

15° max

15° max

A

A

107.5°

107.5°

DC.T

DC.T

ØDmin

ØDmin

f

f

a

a

A

A

DC.W

DC.W

17.5°

17.5°

l2

l2

H

H

g7

l1

g7

l1

ød

ød

SEZ. A-A

SEZ. A-A

S

S

In figura utensile destro - Right-hand shown

In figura utensile destro - Right-hand shown

INSERTI - INSERTS PAG. 203

.G13 L .F45 R .F45 .F46 .F47 .B53 .G57P .X47 .F32 .F33 .G39 .G42 .F51 .G52

1

2

ART.

(mm)

R L

Nm

ØDmin Ød

f

a 3 4 5

H l1

l2

A0810H SDQCR/L 07 A1012K SDQCR/L 07 A1216M SDQCR/L 07

12,5 15,5 19,5

10 12 16

7 9

9

100 125 150

22 1,0÷1,2 0702 12254P 5507P

11 15

28 1,0÷1,2 36 1,0÷1,2

11

S0810H SDQCR/L 07 S1012K SDQCR/L 07 S1216M SDQCR/L 07

12,5 15,5 19,5

10 12 16

7 9

3 4 5

9

100 125 150

22 1,0÷1,2 0702 12254P 5507P

11 15

28 1,0÷1,2 36 1,0÷1,2

11

SENZA FORO DI ADDUZIONE REFRIGERANTE WITHOUT COOLANT FEED OHNE KÜLMITTELZUFUHR SANS ABDUCTION DU RÈFRIGÈRANTE

CAMPI D’IMPIEGO DEGLI INSERTI PER TORNITURA FIELDS OF APPLICATION FOR TURNING INSERTS EINSATZGEBIETE FÜR DREHPLATTEN CHAMPS D’USINAGE DES PLAQUETTES POUR TOURNAGE

0,5 1,0 2,0 4,0 8,0 16,0

PAG. 226

0 0,1 0,2 0,4 0,8 1,6 2,0

fn (mm)

VELOCITÀ DI TAGLIO Vc Vc. CUTTING SPEED Vc. SCHNITTGESCHWINDIGKEIT Vc. VITESSE DE COUPE

1

PAG. 222

Vc

2

DETTAGLIO RICAMBI SPARE PARTS DETAILS

PAG. 1103

DETAILS ZU DEN ERSATZTEILEN DÉTAIL DE PIÉCES DE RECHANGE

DATI TECNICI E CONSIGLI TECHNICAL DATA AND SUGGESTIONS TECHNISCHE DATEN UND EMPFEHLUNGEN DONNÉES TECNIQUES ET CONSEILS

?

PAG. 1126

A RICHIESTA - ON REQUEST - AUF ANFRAGE - SUR DEMANDE

125

Made with FlippingBook - Online Brochure Maker