SAU

SCELTA VELOCE

QUICK PICK

METODO PER LA SCELTA VELOCE DEL GRADO DI METALLO DURO PIÙ IDONEO. CONTARE IL NUMERO DI RETTANGOLI COLORATI METHOD FOR A QUICK CHOICE OF THE MOST SUITABLE SOLID CARBIDE GRADE. COUNT THE NUMBER OF COLORED RECTANGLES METHODE ZUR RASCHEN AUSWAHL DER GEEIGNETSTEN HARTMETALLSORTE. DIE ANZAHL DER BUNTEN RECH TECKEZAHLEN METODE POUR CHOISIR RAPIDEMENT LE DEGRÉ LE PLUS APPROPRIÉ DU METAL DUR. COMPTER LES RECTANGLES EN COULEURS METODO PARA LA ELECCION RAPIDA DE EL GRADO MAS ADECUADO DE METAL DURO. CONTAR LOS NUMEROS DE RECTANGULOS COLORAEDOS

- GRADO MOLTO RESISTENTE ALL’USURA, SOLO PER FINITURA, LAVORAZIONI AD ALTE VELOCITÀ DI TAGLIO E CONDIZIONI MOLTO RIGIDE E STABILI - GRADE WITH HIGH RESISTANCE TO WEAR; ONLY FOR FINISHING, MACHINING AT HIGH CUTTING SPEEDS, AND VERY RIGID AND STABLE CONDITIONS

- GRADO CON ALTA RESISTENZA ALL’USURA, DISCRETA TENACITÀ PER LAVORAZIONI A VELOCITÀ MEDIO ALTE ED AVANZAMENTI MEDI, IN CONDIZIONI NORMALI - GRADE WITH HIGH RESISTANCE TO WEAR, GOOD TOUGHNESS, FOR MEDIUM-HIGH MACHINING AND MEDIUM FEED UNDER NORMAL CONDITIONS

- GRADO CON BUONA RESISTENZA ALL’USURA UNITA A BUONA TENACITÀ, PER LAVORAZIONI GENERICHE IN CONDIZIONI NORMALI - GRADE WITH GOOD RESISTANCE TO WEAR; COMBINED WITH A GOOD DEGREE OF TOUGHNESS, FOR GENERAL MACHINING UNDER NORMAL CONDITIONS

- GRADO CON OTTIMA TENACITÀ PER LAVORAZIONI MEDIO PESANTI O IN CONDIZIONI POCO STABILI - GRADE WITH EXCELLENTE TOUGHNESS, FOR MEDIUM HEAVY MACHINING OR MACHINING UNDER CONDITIONS OF LOW STABILITY

- GRADO CON ECCEZIONALE TENACITÀ PER LAVORAZIONI PESANTI CON BASSE VELOCITÀ DI TAGLIO, ALTI AVANZAMENTI O IN CONDIZIONI SFAVOREVOLI - GRADE WITH EXCELLENTE TOUGHNESS, FOR HEAVY MACHINING WITH LOW CUTTING SPEEDS, HIGH FEED, OR UNDER UNFAVORABLE CONDITIONS

R

fn = 0,25-0,50 mm

F M

P

Vc = 130-200 m/min

GUIDA FACILE

CNMG 120408 .G53 - F2425 P30-P40/M15-35

M Vc = 100-250 m/min

K N S

EASY GUIDE

H

GUIDA ALL’USO DELL’INSERTO. PRESENTE ANCHE SU OGNI ETICHETTA GUIDE FOR THE USE OF THE INSERT. ALSO LISTED ON EACH LABEL LEITFADEN ZUR VERWENDUNG DER WENDEPLATTE, AUCH AUF JEDEM AUFKLEBER VORHANDEN INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION DE LA PLAQUETTE.SE TROUVANT EGALEMENT SUR CHAQUE ETIQUETTE GUIA POR EL UTILIZO DE LA PLAQUITA, PRESENTE TAMBIEN EN CADA ETIQUETA

= ACCIAIO BASSO LEGATO HB 180

- LOW STEEL ALLOY

6

M K N S H P

GR. VDI 3323

= ACCIAIO INOSSIDABILE AUSTENITICO HB 180

- AUSTENITIC STAINLESS STEELHB 180

14.1 16 21 33 38

= GHISA GRIGIA HB 260

- GRAY CAST IRON HB 260

= LEGHE DI ALLUMINIO HB 60 - ALUMINUM ALLOYS HB 60 = LEGHE RESISTENTI AL CALORE (INCONEL) HB 250 - HEAT RESISTANT ALLOYS (INCONEL) HB 250 = ACCIAIO TEMPRATO HRC 55 - TEMPERED STEEL HRC 55

MATERIALI MATERIALS Pag. 1199

F

= FINITURA, LAVORAZIONI LEGGERE

- FINISHING, LIGHT MACHINING

M R

= LAVORAZIONI MEDIE, IMPIEGO GENERICO = SGROSSATURA, LAVORAZIONI PESANTI

- MEDIUM MACHINING, GENERAL USE - ROUGHING, HEAVY MACHINING

fn (mm)

= AVANZAMENTO PER TORNITURA

- FEED FOR TOURNING - FEED FOR MILLING

fz (mm/z) = AVANZAMENTO PER FRESATURA

Vc (m/min) = VELOCITÀ DI TAGLIO

- CUTTING SPEED

= APPLICAZIONE CONSIGLIATA = APPLICAZIONE POSSIBILE

- RECOMMENDED APPLICATION

- POSSIBLE APPLICATION

210

Made with FlippingBook - Online Brochure Maker