LA CERAMICA. UNA SCELTA SICURA. CERAMICS. A SAFE CHOICE.
Gres Porcellanato | Porcelain stoneware Grès cérame | Feinsteinzeug
IGIENICA La ceramica è facile da pulire, igienica e pratica; basta un semplice detergente neutro per rimuovere lo sporco e facilmente ritorna alla sua bellezza originaria.
HYGIENIC Ceramic material is easy to clean, hygienic and practical; all it takes is a simple, neutral detergent to remove dirt and restore it to its original splendour.
Norma di riferimento: EN 14411 (ISO 13006) Allegato G - Piastrelle di ceramica pressate a secco con basso assorbimento d’acqua (Ev 0,5%) Norme retenue: EN 14411 (ISO 13006) Annexe G - Carreaux céramiques pressés à sec avec faible absorption d’eau (Ev ≤ 0,5%) . Besugznorm: EN 14411 (ISO 13006) Anlage G - Trockengepresste keramische Fliesen und Platten mit niedriger Wasseraufnahme (Ev ≤ 0,5%) . Reference standard: EN 14411 (ISO 13006) Appendix G - Dry pressed ceramic tiles with low water absorption (Ev ≤ 0,5%)
GRUPPO Bla UGL
VALORE MEDIO SUPERGRES * Valeur moyenne . Average rating
NORMA NORMS Normes Normen
REQUISITI RICHIESTI . REQUIREMENTS Conditions requisés . Geforderte eigenschaften
CARATTERISTICHE TECNICHE . TECHNICAL CHARACTERISTICS Caracteristiques techniques . Teknische eigenschaften
SALUBRE Grazie alle sue caratteristiche fisiche la ceramica non rilascia alcuna sostanza nociva o VOC (sostanze organiche volatili) nell’ambiente in cui viviamo. Allo stesso modo non emette odori.
HEALTHY Thanks to its physical characteristics, ceramic material does not release any harmful substances or VOC (volatile organic substances) into the environment we live in, nor does it give off odours.
SUPERFICIE NATURALE
SUPERFICIE GRIP
T20
7 cm ≤ N > 15 cm
N ≥ 15 cm
Lunghezza e larghezza dei lati . Lenght and width of the sides Longuer et largeur de côtés . Länge und Breite
Conforme . According to Conforme . Gemäss
± 0,4 mm
± 0,3 % ± 1,0 mm
Rettilineità degli spigoli . Straightness Equerrage des angles . Kantengeradheit
Conforme . According to Conforme . Gemäss
± 0,4 mm
± 0,3 % ± 0,8 mm
ISO 10545-2
Ortogonalità** . Rectangularity** Orthogonalité . Rechtwinkligkeit
Conforme . According to Conforme . Gemäss
± 0,4 mm
± 0,3 % ± 1,5 mm
Planarità . Flatness Planéité . Planität
Conforme . According to Conforme . Gemäss
± 0,6 mm
± 0,4 % ± 1,8 mm
RESISTENTE ALL’USURA Il gres porcellanato è un materiale tecnico ultra compatto, altamente resistente all’usura; sopporta bene calpestio, urti, graffi e carichi pesanti.
WEAR RESISTANT Porcelain stoneware is an ultra-compact technical material, extremely resistant to wear, tread, shock, scratching and heavy loads.
Spessore . Thickness Epaisseur . Stärke
Conforme . According to Conforme . Gemäss
ISO 10545-2
± 0,5 mm
± 5 %
± 0,5 mm
Conforme . According to Conforme . Gemäss
Assorbimento % d’acqua . Water absorption Absorption d’eau . Wasseraufnahme
E v ≤ 0,5%
ISO 10545-3
Determinazione della resistenza a flessione e della forza di rottura Flexion and break resistance Résistance à la flexion et à la force de ropture Biegefestigkeit und Bruchlast Determinazione della resistenza all’abrasione profonda (porcellanato non smaltato) UGL Deep Scratch Resistance (unglazed porcelain) UGL Résistance à l’abrasion profonde (grès cérame) UGL Tiefenverschleissbeständigkeit (unglasierte Feinsteinzeug) UGL Coefficiente di espansione termica lineare tra 20° e 100° C Linear thermal expansion 20°C to 100°C Dilatation thermique linéaire entre 20°C et 100°C Lineare Waerme-ausdehnung zwischen 20°C und 100°C Resistenza agli sbalzi termici . Thermal shock resistance Résistance aux écarts de Température . Temperaturwechselbestaendigkeit
Conforme . According to Conforme . Gemäss
S ≥ 1300 R ≥ 35 N/mm 2
ISO 10545-4
Spessore ≥ 7,5 mm
Conforme According to Conforme . Gemäss
ISO 10545-6
≤ 175 mm 3
ANTIMACCHIA La ceramica non teme macchie e non viene danneggiata con l’utilizzo di solventi e detergenti.
STAIN RESISTANT Ceramic material is resistant to stains and is not damaged by the use of solvents and detergents.
Metodo di prova disponibile . Test method available Méthode d’assai disponible . Prüfverfahren verfügbar
Conforme . According to Conforme . Gemäss
ISO 10545-8
Metodo di prova disponibile . Test method available Méthode d’assai disponible . Prüfverfahren verfügbar Metodo di prova disponibile . Test method available Méthode d’assai disponible . Prüfverfahren verfügbar
Conforme . According to Conforme . Gemäss Conforme . According to Conforme . Gemäss
ISO 10545-9
Resistenza al gelo . Frost resistance Résistence au gel . Frostbeständigkeit
ISO 10545-12
Reazione al fuoco . Reaction to fire Réaction au feu . Brendverhalten
Classe A1 oppure A1fl - Class A1 or A1fl Categorie A1 ou A1fl - Klasse A1oder A1fl
-
A1-A1fl
INGELIVA Il gres porcellanato resiste al gelo e a tutti gli attacchi degli agenti atmosferici, ed è quindi il prodotto ideale anche in ambienti esterni.
FROSTPROOF Porcelain stoneware is resistant to frost and to all kinds of attack from the elements, making it the ideal product also for outdoors.
UA ULA UHA
Classe UB minimo (UGL) - GB minimo (GL) Class UB min (UGL) - GB min (GL) Clase UB min (UGL) - GB min (GL) Klasse UB min (UGL) - GB min (GL)
Determinazione della resistenza chimica . Chemical resistance Résistance chimique . Chemikalienbeständigkeit
ISO 10545-13
Determinazione della resistenza alle macchie . Resistance to staining Résistance aux taches . Beständigkeit gegen Fleckenbil Resistenza allo scivolamento . Slip resistance Résistance au glissement . Bestimmung der Rutschemmungsfähigkeit Resistenza allo scivolamento - superfici bagnate calpestio a piedi scalzi Résistance au glissement - surfaces mouillés passage à pieds nus Bestimmung der Rutschemmungsfähigkeit - nasse Oberfläche - Barfuß-gehen Coefficient of friction - dry surfaces walking on barefoot Resistenza allo scivolamento - coefficiente di attrito dinamico (DCOF) Slip resistance - dynamic friction coefficient Résistance au glissement - resistance de frottement dynamique Bestimmung der Rutschemmungsfähigkeit - dynamischer reibungskoeffizient Coefficiente di attrito dinamico - Resistance de frottement dynamique Dynamischer reibungskoeffizient - Dynamic friction coefficient
Classe 3 minimo . Class 3 min Clase 3 min . Klasse 3 min
Conforme . According to Conforme . Gemäss
ISO 10545-14
Classificazione R . Classification R Evaluación R . Klassifizierung R
DIN EN 16165 (previously DIN 51130)
R9
R11
R11
VERSATILE La ceramica consente tante variazioni di stile e design, grazie all’ampia disponibilità di formati, spessori, finiture e tinte. Inoltre può essere utilizzata in qualsiasi ambiente, sia a pavimento che a rivestimento, in interno o esterno, in ambienti residenziali o pubblici.
VERSATILE All sorts of style and design variants are possible with ceramics, thanks to the wide availability of different sizes, thicknesses, finishes and colours. It can also be used anywhere, on both floors and walls, indoors or outdoors, in residential or public settings.
Classificazione A B C - Evaluación A B C Klassifizierung A B C - Classification A B C
DIN EN 16165 (previously DIN 51097)
A
A+B+C A+B+C
-
ANSI A326.3
≥ 0,42
≥ 0,55
≥ 0,55
Conforme . According to Conforme . Gemäss
METODO B.C.R.A
D.M.I. Giugno 1989 n.236 (μ > 0,40)
GRADO DI VARIAZIONE CROMATICA Ogni prodotto si caratterizza per un grado di stonalizzazione variabile da prodotto a prodotto, da colore a colore. Per stonalizzazione s’intende variazione di gradazione cromatica da piastrella a piastrella. COLOUR SHADE VARIATION Every product is characterised by colour-shading that can vary from one product to another and from one colour to another. When referring to colour-shading we refer to the chromatic variation of the tile surface.
V2
Prodotto con leggera variazione cromatica Product with a slight chromatic variation
Per maggiori informazioni consultare il sito www.ceramica.info e www.supergres.com To find out more, consult the website www.ceramica.info and www.supergres.com
40
41
Made with FlippingBook - Online catalogs