AON_InstructionManual_V1(1)_Spanish

COLECCIÓN MESA DE FUEGO

GUÍA PARA EL USUARIO Y MANUAL DE INSTRUCCIONES

ESCANEE PARA VISITAR WARMING-TRENDS.COM

ESCANEAR PARA LA VERSIÓN EN ESPAÑOL

AON ™ es una marca registrada propiedad de Live Outdoor, LLC y utilizada con su permiso. Versión 1

ADVERTENCIAS IMPORTANTES SOBRE EL PRODUCTO / AVERTISSEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT LES PRODUITS

PELIGRO PELIGRO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN Si percibe olor a gas: Cierre el gas del aparato. Apague cualquier tipo de llama.

AVERTISSEMENT Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ni d’autres vapeurs ou liquides inflammables dans le voisinage de l’appareil, ni de tout autre appareil. Une bouteille de propane qui n’est pas raccordée en vue de son utilisation, ne doit pas être entreposée dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil. DANGER RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION S’il y a une odeur de gaz : Coupez l’admission de gaz de l’arrareil. Éteindre toute flamme nue. Si l’odeur persiste, éloignez-vous de l’appareil et appelez immédiatement le fournisseur de gaz ou le service d’incendie. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela pourrait provoquer un incendie ou une explosion, pouvant causer des dommages matériels, des blessures ou la mort.

Si el olor continúa, abandone la zona inmediatamente. Después de abandonar la zona, llame a su proveedor de gas o a los bomberos. Si no sigue estas instrucciones, podría producirse un incendio o una explosión, lo que podría causar daños materiales, lesiones físicas o la muerte.

ADVERTENCIA No almacene ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de este u otros aparatos.

No almacene un cilindro de gas licuado de petróleo que no esté conectado para su uso en las proximidades de este o cualquier otro aparato.

ADVERTENCIA: Únicamente para uso en exteriores. La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un instalador calificado, una agencia de servicio o el proveedor de gas.

AVERTISSEMENT: Pour utilisation à l’extérieur seulement.

L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz.

ADVERTENCIA: Si no se sigue con exactitud la información incluida en este manual, puede producirse un incendio o una explosión que cause daños materiales, lesiones físicas o la muerte.

AVERTISSEMENT: Si les informations de ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, un incendie ou une explosion peut en

résulter et causer des dommages matériels, des blessures corporelles ou la mort.

DANGER! MONOXYDE DE CARBONE Cette appareil peut produire du monoxyde de carbone, un gaz inodore. L’utilisation de cet appareil dans des espaces clos peut entrainer la mort. Ne jamais utiliser cet appareil dans un espace clos comme un véhicule de camping, une tente, une automobile, ou une maison.

¡PELIGRO!

RIESGO DE MONÓXIDO DE CARBONO Este aparato puede producir monóxido de carbono que no desprende ningún olor. Utilizarlo en un espacio cerrado puede causarle la muerte. Nunca utilice este aparato en un espacio cerrado, como una casa rodante, una carpa, un automóvil o un hogar.

No utilice este aparato si ha sido sumergido en agua, aunque sea parcialmente. Llame a un técnico calificado para que inspeccione la unidad y reemplace cualquier pieza del sistema de control y cualquier control que haya estado sumergido en agua.

Ne pas utiliser cet appareil s’il a été plongé, même partiellement, dans l’eau. Appeler un technicien qualifié pour inspecter l’appareil et remplacer toute partie du système de commande et toute commande qui a été plongée dans l’eau.

INSTALADOR: Deje esta guía para el usuario junto al aparato . CONSUMIDOR: Conserve este manual como referencia futura.

INSTALLATEUR: Laissez ce manuel ave l’appliance CONSOMMATEUR: Conserves ce manuel pour référence ultérieure.

2

Warming-Trends.com | (303) 346-2224 | Info@Warming-Trends.com

TABLA DE CONTENIDOS

Advertencias e información generales.................................................................................................................................................2 Información general................................................................................................................................................................................6 Requisitos del código.............................................................................................................................................................................7 Presiones máxima y mínima de entrada de gas..................................................................................................................................7 Consideraciones sobre la ubicación.....................................................................................................................................................8 Requisitos de distancias.........................................................................................................................................................................8 Materiales.................................................................................................................................................................................................9 Instrucciones opcionales de instalación para mejorar el sistema de ignición ...............................................................................9 Instrucciones de configuración...........................................................................................................................................................10 Instalación de materiales......................................................................................................................................................................14 Instrucciones de uso.............................................................................................................................................................................14 Pautas de funcionamiento e instrucciones de encendido Ignición por PBIK ............................................................................................................................................................................15 Ignición por mercurio ....................................................................................................................................................................16 Ignición por platino .......................................................................................................................................................................17 Mantenimiento general........................................................................................................................................................................18 Instrucciones para cocinar....................................................................................................................................................................18 Resolución de problemas Sistema de ignición por PBIK .........................................................................................................................................................19 Sistemas de ignición por mercurio y platino .................................................................................................................................19 Sistema de ignición por platino .....................................................................................................................................................20 Política de devolución..........................................................................................................................................................................20 Garantía..................................................................................................................................................................................................21 Advertencia de la Proposición 65.......................................................................................................................................................23 Piezas de repuesto................................................................................................................................................................................23

UNIDADES CERTIFICADAS

De conformidad con los siguientes códigos: 1. 2021, 2018, 2015, 2012, y 2009 International Fire Code ® (Código Internacional contra Incendios, IFC) 2. 2021, 2018, 2015, 2012, y 2009 International Fuel Gas Code ® (Código Internacional de Gases Combustibles, IFGC)

Informe ICC-ES PMG-1213

3. 2020, 2018, 2015, 2012, and 2009 Uniform Mechanical Code ® (Código Mecánico Uniforme, UMC)* 4. 2020, 2015, y 2010 Natural Gas and Propane Installation Code (Código de instalación de gas natural y propano)** * El Código Uniforme de Fontanería es una publicación protegida por derechos de autor de la Asociación Internacional de Oficiales de Fontanería y Mecánica ** Publicación protegida por derechos de autor de la Canadian Standard Association De conformidad con las siguientes normas: 1. ANSI Z21.97/CSA 2.41-2017 Aparatos de gas decorativos para exteriores Producto: Aparato decorativo de gas para exteriores y chimeneas

PBIK Modelo n.º CFBT170 GN/PL con PBIK Modelo n.º CFBT230 GN/PL con PBIK Modelo n.º CFBT290 GN/PL con PBIK Modelo n.º WTVCT140 GN/PL con PBIK Modelo n.º CFBO180 GN/PL con PBIK Modelo n.º CFBO280 GN/PL con PBIK MERCURIO Modelo n.º CFBT170 GN/PL con Mercurio Modelo n.º CFBT230 GN/PL con Mercurio Modelo n.º CFBT290 GN/PL con Mercurio Modelo n.º WTVCT140 GN/PL con Mercurio Modelo n.º CFBO180 GN/PL con Mercurio Modelo n.º CFBO280 GN/PL con Mercurio

PLATINO Modelo n.º CFBT170 GN/PL con Platino Modelo n.º CFBT230 GN/PL con Platino Modelo n.º CFBT290 GN/PL con Platino Modelo n.º WTVCT140 GN/PL con Platino Modelo n.º CFBO180 GN/PL con Platino Modelo n.º CFBO280 GN/PL con Platino

PATENTES

UNIDADES CERTIFICADAS

ESCANEE PARA OBTENER LAS PATENTES ACTUALIZADAS:

ESCANEE PARA OBTENER LAS CERTIFICACIONES ACTUALIZADAS

Warming-Trends.com/Patents

3

Warming-Trends.com | (303) 346-2224 | Info@Warming-Trends.com

3

1

2

4

5

INCLUIDOS EN CADA UNIDAD AON

1. 2. 3.

Quemador de metal CROSS FIRE ® con WATER STOP ™

Bandeja ventilada

Cubierta de montaje empotrado

4. Ignición (se muestra el PBIK. Sistemas de mejoramiento de ignición disponibles: Mercurio y Platino) 5. Patas niveladoras y ajustables

SOLO PL MANGUERA REGULADORA DE PROPANO LÍQUIDO

SOLO GN - SISTEMAS DE IGNICIÓN POR PBIK Y PLATINO

SOLO GN - SISTEMA DE IGNICIÓN POR MERCURIO

KIT DE CONDUCTO FLEXIBLE R48, R60, S40 Y S48

KIT DE CONDUCTO FLEXIBLE - MERCURIO R48, R60, S40 Y S48

KIT DE CONDUCTO FLEXIBLE DUAL R72 Y S56

KIT DE CONDUCTO FLEXIBLE DUAL - MERCURIO R72 Y S56

4

Warming-Trends.com | (303) 346-2224 | Info@Warming-Trends.com

COLECCIÓN MESA DE FUEGO AON

40 40"

48 48"

56 56"

40 40"

48 48"

56 56"

S40

S48

S56

17

18 17

18

17

18

• • • • •

Quemador de metal CROSS FIRE ® de 140K BTU con WATER STOP ™

• • • • •

Quemador de metal CROSS FIRE de 180K BTU con WATER STOP

• • • • •

Quemador de metal CROSS FIRE de 280K BTU con WATER STOP

DESCRIPTION:

40" x 40" x 18" Plataforma de 10"

PART NUMBER: Plataforma de 10" 103834BLK DESCRIPTION: 48" x 48" x 18"

103822BLK 56" x 56" x 18" Plataforma de 10"

CONFIDENTIAL: Any information , data and drawings embodied in this document are proprietary and strictly confidential, are to be held as confidential and have been supplied with the understanding that they will not be disclosed, in whole or in part or in any form, to third parties without the prior written consent of Warming Trends, LLC. REV

PART NUMBER:

CONFIDENTIAL: Any information , data and drawings embodied in this document are proprietary and strictly confidential, are to be held as confidential and have been supplied with the understanding that they will not be disclosed, in whole or in part or in any form, to third parties without the prior written consent of Warming Trends, LLC. REV

NOTES: ALL DIMS IN INCHES UNLESS OTHERWISE NOTED

A A

Bandeja ventilada de 20" en total

Bandeja ventilada de 28" en total

SIZE Bandeja ventilada de 36" en total www.warming-trends.com }

NOTES: ALL DIMS IN INCHES UNLESS OTHERWISE NOTED

A A

}

Cubierta de 20"

Cubierta de 28"

DATE: Cubierta de 36" DRAWN BY:

SIZE

MATERIAL:

www.warming-trends.com

1 OF 1

0.07

SCALE:

SHEET:

11/13/2023

CHECKED:

APPROVED:

DRAWN BY:

MATERIAL:

1 OF 1

SCALE:

SHEET:

0.08

DATE:

11/13/2023

CHECKED:

APPROVED:

48"

60"

72"

30"

34"

38"

R48

R60

R72

• • • • •

Quemador de metal CROSS FIRE de 170K BTU con WATER STOP

• • • • •

Quemador de metal CROSS FIRE de 230K BTU con WATER STOP

• • • • •

Quemador de metal CROSS FIRE de 290K BTU con WATER STOP

48" x 30" x 18" Plataforma de 10"

60" x 34" x 18" Plataforma de 10"

72" x 38" x 18" Plataforma de 10"

Bandeja ventilada de 28" x 10" en total Cubierta de 28" x 10"

Bandeja ventilada de 40" x 14" en total Cubierta de 40" x 14"

Bandeja ventilada de 52" x 18" en total Cubierta de 52" x 18"

5

Warming-Trends.com | (303) 346-2224 | Info@Warming-Trends.com

INFORMACIÓN GENERAL

ADVERTENCIA: LA MESA DE FUEGO AON SE PONDRÁ EXTREMADAMENTE CALIENTE CUANDO ESTÉ EN FUNCIONAMIENTO. ¡ESTÁ CALIENTE! NO TOCAR. PUEDEN PRODUCIRSE QUEMADURAS GRAVES. LA ROPA SE PUEDE QUEMAR. • Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños. • La ropa u otros materiales inflamables no deben colgarse del aparato ni colocarse sobre o cerca. • Los niños y los adultos deben ser alertados de los peligros de las altas temperaturas de la superficie y deben mantenerse alejados para evitar quemaduras o la posibilidad de que la ropa se prenda fuego. • Nunca descuide la unidad mientras esté en funcionamiento. Esta Guía para el usuario y Manual de instrucciones contiene información crucial para la instalación y el funcionamiento seguros de su Mesa de fuego AON. Debe leer este manual en su totalidad antes de la instalación o el uso. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar daños materiales, lesiones físicas o la muerte. Las instrucciones se actualizan según sea necesario y es responsabilidad de los propietarios revisar regularmente la página web de Warming Trends para ver las actualizaciones aplicables (www.Warming-Trends.com). Conserve este manual junto a sus documentos importantes.

ADVERTENCIA:

NO MUEVA LA MESA DE FUEGO AON MIENTRAS ESTÉ EN FUNCIONAMIENTO. APAGUE EL APARATO Y DEJE QUE SE ENFRÍE AL TACTO AL MENOS 20 MINUTOS ANTES DE MANIPULARLO O MOVERLO. O BIEN, APAGUE EL APARATO Y TÓMELO CON GUANTES RESISTENTES AL CALOR.

ADVERTENCIA: El producto no debe utilizarse para quemar madera u otros combustibles. No deben quemarse combustibles sólidos en el aparato. No coloque ningún objeto dentro del componente del quemador ni agregue madera u otros materiales al fuego. No ponga ningún material combustible en la mesa de fuego.

ADVERTENCIA: Utilice únicamente el combustible específico para su unidad de quemador (es decir, propano líquido o gas natural, según corresponda). No utilice propano líquido para quemadores de gas natural o viceversa. No utilice combustibles alternativos.

ADVERTENCIA:

RIESGO DE MONÓXIDO DE CARBONO

• Este quemador es un aparato de combustión y todos estos aparatos generan monóxido de carbono (CO) durante el proceso de combustión. Es importante asegurarse de que haya un flujo de aire adecuado dentro y fuera del aparato. • La intoxicación por monóxido de carbono (CO) puede causar síntomas similares a los de la gripe, como dolores de cabeza, mareos, fatiga, náuseas, ojos llorosos e incluso puede provocar la muerte. El gas de monóxido de carbono es inodoro e invisible, lo que lo convierte en una amenaza potencialmente letal. Si alguno de estos síntomas ocurre durante el uso de este aparato, busque inmediatamente un área bien ventilada. • ÚNICAMENTE PARA USO EN EXTERIORES. Nunca utilice este aparato en interiores, en una casa, caravana, tienda de campaña, vehículo o cualquier otro espacio cerrado. Este aparato consume oxígeno del aire y usarlo en un área cerrada o sin ventilación puede ponerlo a usted y a otras personas en riesgo de asfixia.

ADVERTENCIA:

NO UTILIZAR EN PRESENCIA DE MATERIALES COMBUSTIBLES. No descuide el aparato mientras esté en funcionamiento y utilícelo en un área segura, lejos de cualquier cosa que pueda encenderse en presencia de materiales combustibles, como papel, cartón, gasolina u otros líquidos o polvos inflamables .

6

Warming-Trends.com | (303) 346-2224 | Info@Warming-Trends.com

REQUISITOS DEL CÓDIGO

Cuando el aparato es para conexión a un sistema fijo de tuberías, la instalación debe cumplir con los códigos locales o, en su defecto, con el Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1 NFPA54; el Código Nacional de Instalación de Gas Combustible y Propano, CSA B149.1 o el Código de Almacenamiento y Manejo de Propano, CSAB149.2, según corresponda. Requerimos que nuestros productos sean instalados por un profesional con licencia local otorgada por la autoridad competente en tuberías de gas. Es responsabilidad del instalador consultar con la municipalidad local y SEGUIR TODOS LOS CÓDIGOS LOCALES relativos a la instalación y el uso de la mesa de fuego AON.

Para unidades con sistemas de ignición por platino:

Una vez instalado el aparato, se debe conectar eléctricamente a tierra de acuerdo con los códigos locales o, en ausencia de códigos locales, con el Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70; o el Código Eléctrico Canadiense, CSA C22.1, según corresponda.

PRESIONES MÍNIMA Y MÁXIMA DE ENTRADA DE GAS

El instalador profesional de gas autorizado es responsable de utilizar los conductos de combustible o la regulación correctas para suministrar gas a la mesa de fuego AON dentro de las presiones de entrada de gas mínimas y máximas que se especifican a continuación:

PRESIÓN MÁXIMA DE ENTRADA DE GAS

PBIK

PRESIÓN MÍNIMA DE ENTRADA DE GAS

Gas natural

3.5" W.C. (0.8718 Kpa)

7.0" W.C. (1.7436 Kpa)

Propano líquido

11.0" W.C. (2.7399 Kpa)

13.0" W.C. (3.2381 Kpa)

SISTEMA DE IGNICIÓN POR MERCURIO

PRESIÓN MÁXIMA DE ENTRADA DE GAS

PRESIÓN MÍNIMA DE ENTRADA DE GAS

Gas natural

3.5" W.C. (0.8718 Kpa)

10.0" W.C. (2.4908 Kpa)

Propano líquido

11.0" W.C. (2.7399 Kpa)

13.0" W.C. (3.2381 Kpa)

SISTEMA DE IGNICIÓN POR PLATINO

PRESIÓN MÁXIMA DE ENTRADA DE GAS

PRESIÓN MÍNIMA DE ENTRADA DE GAS

Gas natural

3.5" W.C. (0.8718 Kpa)

14.0" W.C. (3.4872 Kpa)

Propano líquido

8.0" W.C. (1.9927 Kpa)

14.0" W.C. (3.4872 Kpa)

7

Warming-Trends.com | (303) 346-2224 | Info@Warming-Trends.com

CONSIDERACIONES SOBRE LA UBICACIÓN

La mesa de fuego AON está diseñada y destinada para uso en exteriores únicamente. Seleccione un lugar donde el aparato se pueda revisar durante su funcionamiento. Nunca descuide un aparato en funcionamiento ni deje a cargo a alguien que no está familiarizado con su funcionamiento o procedimiento de apagado. Elija una ubicación que permita suficiente espacio horizontal para disfrutar del aparato y, al mismo tiempo, una distancia segura del calor y las llamas. Mantenga la zona alrededor del aparato libre de materiales combustibles, gasolina y otras sustancias inflamables. No queme combustibles sólidos en este aparato. Elija una ubicación que permita un fácil acceso a la función de fuego. Los aparatos pueden generar temperaturas muy elevadas, por lo que los combustibles deben estar lo suficientemente alejados como para que no exista riesgo de ignición.

REQUISITOS DE DISTANCIAS

Su mesa de fuego AON solo debe usarse en un lugar que proporcione una distancia suficiente de materiales combustibles. Nunca use su mesa de fuego AON sobre una superficie combustible y deje un una distancia lateral y superior de la siguiente manera: • Distancia lateral de 36" desde cualquier estructura o material combustible. • La distancia superior debe ser de un mínimo de 72" desde la parte superior del aparato hasta las estructuras o los materiales combustibles. • Siempre consulte con la municipalidad local sobre cualquier requisito del código local. • Mantenga una distancia mínima de 1" desde el suelo con la base ajustable.

La mesa de fuego AON debe colocarse sobre una superficie estable y nivelada. A continuación, se muestra un diagrama con las distancias adecuadas.

DISTANCIAS RECOMENDADAS PARA COMBUSTIBLES DE LA MESA DE FUEGO AON (A) Conexión GFCI (B) Conducto de gas desde la fuente: el conducto de gas debe estar a una distancia mínima de 2" a 6" del centro y a una altura máxima de 3.5" a 5.5" (C) El conjunto del quemador se muestra solo para la distancia (los tipos de quemadores difieren en cada modelo variante de AON: las recomendaciones de distancias se aplican a todas las instalaciones).

ESPACIO VERTICAL SOBRE EL QUEMADOR Y LA BANDEJA

Distancias a estructuras o materiales combustibles

Se requiere un interruptor de alimentación externo para todos los sistemas de ignici- ón electrónicos (excepto los que funcionan con baterías)

CROSS FIRE™ Quemador de latón

Temporizador de 2 o 12 horas (opcional)

36"

DESDE LA PARTE SUPERIOR DE LA LLAMA PARA UNA DISTANCIA HORIZONTAL

Bandeja de aluminio

INTERR- UPTOR

DE EMERG- ENCIA

Cerramiento construido con materiales incombustibles

Interruptor de emergencia (opcional)

(C) El conjunto del quemador se mues- tra solo para la distancia

(A) Conexión GFCI (B) Conducto de gas desde la fuente

Las estructuras de AON se ensamblan completamente

antes del envío; todas las instalaciones internas están a cargo de Warming Trends.

1" DE DISTANCIA

Any information data and drawings embodied in this document are proprietary and strictly confidential, are to be held as confidential and supplied with the understanding that they will not be disclosed, in whole or in part or in any form, to third parties without the prior written consent of Warming Trends, Inc. All information, illustrations, screen shots, and data contained are herein Copyright c Warming Trends Inc. all rights reserved. CONFIDENTIAL:

Scale: NTS Date: 11/28/2023 Tolerance: 0.75"

Customer: Estimate #:

Approved by: Approval Date: Designer: BLD

Revision Date:

www.warming-trends.com

8

Warming-Trends.com | (303) 346-2224 | Info@Warming-Trends.com

MATERIALES

No se requieren materiales, pero se pueden usar en la mesa de fuego AON. Utilice únicamente materiales decorativos homologados (cristal granulado, rocas volcánicas, juegos de troncos cerámicos, etc.) que se hayan fabricado para un uso específico en aparatos de fuego. El material debe tener un tamaño de ½" o superior para evitar que caiga en los orificios de gas y bloquee el flujo de gas que sale de los surtidores. Utilice únicamente materiales homologados. Para evitar la entrada de polvo y obstrucciones en el sistema, no arroje el material sobre el quemador. Coloque el material sobre el plato o la bandeja. El quemador se puede cubrir con materiales homologados hasta 1/2" por encima de los surtidores. Los materiales también se pueden colocar de manera que las puntas o cilindros de los surtidores sean visibles. Cubrir los surtidores con más de 1/2" de materiales puede crear contrapresión y fugas de gas, lo que puede provocar una acumulación de gas debajo del aparato de fuego y una explosión que podría causar daños materiales, lesiones físicas o la muerte.

INSTALACIÓN OPCIONAL PARA MEJORAR EL SISTEMA DE IGNICIÓN

Si adquirió su mesa de fuego AON con un sistema de ignición por PBIK y desea actualizar a un sistema de ignición por mercurio o platino, comuníquese con Orders@Warming-Trends.com o llame al 303-346-2224. Si opta por mejorar su sistema de ignición, requerimos que un profesional de gas autorizado siga las instrucciones de instalación adjuntas a continuación.

ESCANEE PARA VER LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE IGNICIÓN POR PLATINO

ESCANEE PARA VER LAS INSTRUCCIONES DE

INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE IGNICIÓN POR MERCURIO

9

Warming-Trends.com | (303) 346-2224 | Info@Warming-Trends.com

INSTALE SU MESA DE FUEGO AON

La instalación de su mesa de fuego AON de Warming Trends consta de 5 sencillos pasos:

1. 2. 3.

Coloque la mesa de fuego AON en una ubicación preferida

Nivele la mesa de fuego AON Conecte el conducto de gas a.

Conexión para propano líquido Conexión para gas natural

b.

4. 5. 6.

Ignición eléctrica

Realice una prueba de fugas

Coloque los materiales preferidos en la mesa de fuego AON

Requerimos que nuestros productos sean instalados por un profesional con licencia local otorgada por la autoridad competente en tuberías de gas. Una vez instalado el aparato, se debe conectar eléctricamente a tierra de acuerdo con los códigos locales o, en ausencia de códigos locales, con el Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70 ; o el Código Eléctrico Canadiense, CSA C22.2 , según corresponda.

PASO 1: COLOQUE LA MESA DE FUEGO AON EN UNA UBICACIÓN PREFERIDA

La mesa de fuego AON de Warming Trends está diseñada para uso en exteriores únicamente. Nunca coloque este aparato en un edificio, garaje u otra habitación cerrada ni debajo de una estructura elevada sellada ni en cualquier área cerrada como un cobertizo o pasillo techado. Mantenga el aparato alejado de arbustos y escombros. No coloque la mesa de fuego AON debajo o cerca de ventanas o rejillas de ventilación que tengan acceso al interior de su hogar. Mantenga una distancia superior a 72" para no sobrecalentar ningún material combustible elevado, como un cobertizo. El área que rodea su mesa de fuego AON debe mantenerse limpia y libre de líquidos inflamables y otros materiales combustibles, como mopas, trapos o escobas, así como solventes, líquidos de limpieza y gasolina. No bloquee las rejillas de ventilación ubicadas cerca de la base de su mesa de fuego, ya que en caso de fuga se puede acumular gas y causar daños graves. Aunque su mesa de fuego AON fue diseñada para resistir las condiciones climáticas, manténgala alejada de escorrentías, derrames y evite inundaciones cerca de la ubicación preferida. No utilice este aparato si alguna de sus partes ha sido sumergida en agua. Llame inmediatamente a un técnico de servicio calificado para que inspeccione la unidad y reemplace parte del sistema de control y cualquier control de gas que haya estado sumergido el agua.

10

Warming-Trends.com | (303) 346-2224 | Info@Warming-Trends.com

Coloque su mesa de fuego AON sobre una superficie plana y estable en un lugar al aire libre, como la terraza de un patio. Mantenga las siguientes distancias de materiales combustibles:

Zonas laterales y trasera......................................................36" Parte superior.......................................................................72" Patas ajustables....................................................................1"

VENTILACIÓN El aire fresco debe pasar a través de los conductos instalados para proteger contra la acumulación de gas residual. No permitir una ventilación adecuada puede provocar un incendio o una explosión. Coloque la mesa de fuego AON sobre una plataforma sólida, como concreto, para permitir que el aire fluya a través de las rejillas de ventilación en la parte inferior. Nunca se debe permitir que las rejillas de ventilación queden obstruidas. Mantenga al menos 1" de distancia desde la parte inferior de la mesa de fuego AON hasta la superficie del piso. UBICACIÓN PARA EL GAS NATURAL Si planea utilizar gas natural, puede optar por ubicar la mesa de fuego en un lugar permanente para ocultar el conducto de gas. Si entierra el conducto de gas, necesitará un tubo elevador de gas a unas 10" del suelo. También necesitará tener una válvula de gas ubicada FUERA de la mesa de fuego para poder cerrar el paso del gas a la mesa de fuego AON. Requerimos que nuestros productos sean instalados por un profesional con licencia local otorgada por la autoridad competente en tuberías de gas.

PASO 2: NIVELE LA MESA DE FUEGO AON

Utilice las patas niveladoras para asegurarse de que su mesa de fuego AON esté completamente nivelada. Para garantizar una ventilación adecuada, asegúrese de mantener al menos 1" de distancia entre la parte inferior de la placa de protección y la superficie del piso. Ver la FIGURA A.

FIGURA A

ADVERTENCIA Mantenga al menos 1" de distancia entre la parte inferior de la placa de protección y la superficie del piso.

11

Warming-Trends.com | (303) 346-2224 | Info@Warming-Trends.com

PASO 3: CONECTE EL CONDUCTO DE GAS

UBICACIÓN DE LA ENTRADA DE GAS

ESTO SE APLICA TANTO A LA INSTALACIÓN DE PROPANO LÍQUIDO COMO A LA DE GAS NATURAL. Su mesa de fuego AON llegará con el quemador y la placa del quemador instalados en la unidad como se muestra en la F IGURA B . Usted tendrá que levantar la placa del quemador para acceder a la entrada de gas. El conducto de gas entre el quemador y la válvula de gas ubicada en el costado de la mesa de fuego AON se ha conectado para su conveniencia. La FIGURA C muestra la placa del quemador levantada con la manguera flexible conectada al quemador.

FIGURA C

FIGURA B

3.1 CONEXIÓN PARA PROPANO LÍQUIDO

Consejo: Las roscas de la manguera del regulador están direccionadas hacia la izquierda, por lo que se apretarán girándolas hacia la izquierda y se aflojarán girándolas hacia la derecha. 1. Mantenga la manguera del regulador en posición horizontal. 2. Conecte la manguera del regulador a las roscas del tanque de propano y gírela hasta que se detenga por completo. 3. Extienda la manguera en toda su longitud y asegúrese de que el tanque de propano esté colocado al menos a 3 pies de la mesa de fuego AON. 4. Una vez que la manguera del regulador esté conectada con firmeza al tanque de propano, encienda lentamente el tanque de propano girando la perilla en sentido antihorario para abrir por completo el tanque de propano. Consejo: Sostenga la manguera del regulador en línea recta con la válvula del cilindro en una mano y apriete el acoplamiento POL girándolo en sentido antihorario hasta que se detenga por completo. Consejo opcional: Por motivos de seguridad, utilice bloqueos de canal para apretar la manguera del regulador y asegurarse de que esté bien sujeta. Los cilindros se deben armar y marcar de acuerdo con la Norma de Cilindros de Gas PL de ANSI/NFPA o CAN/ CSA que especifica los requisitos para cilindros, esferas y tubos para el transporte de productos peligrosos. • Los cilindros deben estar equipados con un dispositivo protegido de prevención de sobrellenado. • El dispositivo de conexión del cilindro debe ser compatible con el conector para aparatos de exterior. • Bajo ninguna circunstancia rellene cilindros de propano desechables. • Úselos únicamente con un regulador configurado entre 11" W.C. (2.7399 Kpa) y 13" W.C. (3.2381 Kpa). La manguera reguladora proporcionada con su unidad está preestablecida a la presión correcta. No ajuste la presión. Para el funcionamiento seguro de este aparato es importante utilizar cilindros de propano líquido que cumplan con los siguientes criterios: •

ADVERTENCIA: La manguera no debe torcerse ni

ADVERTENCIA: PELIGRO DE TROPIEZO Asegúrese de colocar la manguera de gas en un área donde sea poco probable que alguien se tropiece con ella y donde no sufra daños, como lejos de caminos o senderos.

doblarse cuando se conecte al cilindro de gas. La manguera nunca debe tocar el aparato. Asegúrese de que el aparato se mantenga a una distancia mínima de 36" (91 cm) del cilindro de gas.

ESCANEE PARA VER UN VIDEO TUTORIAL SOBRE CÓMO CONECTAR SU MESA DE FUEGO AON A UN CILINDRO DE PROPANO LÍQUIDO.

12

Warming-Trends.com | (303) 346-2224 | Info@Warming-Trends.com

3.2 CONEXIÓN PARA EL GAS NATURAL

Requerimos que nuestros productos sean instalados por un profesional con licencia local otorgada por la autoridad competente en tuberías de gas. El conducto flexible que va desde la válvula de gas hasta el quemador viene conectado de fábrica. Su instalador autorizado solo necesitará conectar el conducto de gas natural desde la válvula de gas a la fuente de gas. Luego, su instalador lo conectará a la fuente de gas y realizará una prueba de fugas antes de reemplazar la placa del quemador.

PASO 4: CONECTE EL SISTEMA DE IGNICIÓN ELÉCTRICA

SISTEMA DE IGNICIÓN POR MERCURIO Y PBIK Los sistemas de ignición por PBIK y mercurio funcionan con baterías.

SISTEMA DE IGNICIÓN POR PLATINO El sistema de ignición por platino es de 24 voltios e incluye un transformador instalado de fábrica. Si tiene un sistema de ignición por platino, simplemente conecte su unidad a la corriente y disfrute.

PASO 5: REALICE UNA PRUEBA DE FUGAS

Durante la instalación, asegúrese de que su instalador profesional de gas calificado realice una prueba de fugas.

PASO 6: COLOQUE LOS MATERIALES EN LA MESA DE FUEGO

Una vez que haya completado toda la instalación de plomería, puede llenar la mesa de fuego AON con materiales. El quemador solo se puede cubrir con materiales homologados hasta 1/2" por encima de los surtidores. Ver la FIGURA D. El tipo de material, como las rocas volcánicas, las piedras decorativas o el cristal granulado, queda totalmente a su elección según sus preferencias, pero debe estar clasificado para su uso con fuego. Los materiales no pueden tener menos de 1/2" de diámetro. Puede colocar el material de relleno sobre el quemador, pero no más de 1" de espesor. El exceso de materiales puede impedir el flujo de gas, causar acumulación de gas y potencialmente provocar una explosión.

FIGURA D

13

Warming-Trends.com | (303) 346-2224 | Info@Warming-Trends.com

INSTALACIÓN DE MATERIALES

Utilice únicamente materiales decorativos homologados (cristal granulado, rocas volcánicas, juegos de troncos cerámicos, troncos de acero, etc.) que se hayan fabricado para su uso específico en aparatos de fuego exteriores. El material debe tener un tamaño de ½" o superior para evitar que caiga en los orificios de gas y bloquee el flujo de gas que sale de los surtidores. Utilice únicamente materiales homologados. Para evitar la entrada de polvo y obstrucciones en el sistema, no vierta el material sobre el quemador. Coloque el material sobre el plato o la bandeja. El aparato está diseñado para utilizar materiales homologados que se instalan correctamente sobre el quemador para lograr una combustión adecuada. El uso de cualquier material fuera de los homologados puede anular la garantía y afectar al correcto funcionamiento. El quemador solo se puede cubrir con materiales homologados hasta 1/2" por encima de los surtidores. TEGNA EN CUENTA que cubrir los surtidores con más de 1/2" de materiales puede crear contrapresión y fugas de gas, lo que puede provocar una acumulación de gas debajo del aparato de fuego y una explosión que podría causar daños materiales, lesiones físicas o la muerte. Los materiales deben apilarse a una altura no superior a la mitad del conjunto del piloto, de modo que la abertura del orificio del gas piloto y los orificios de refrigeración del piloto queden por encima de los materiales, permitiendo que la llama piloto alcance fácilmente el orificio del surtidor de gas. Una instalación incorrecta del material que obstruya los orificios de refrigeración del piloto provocará la extinción de la llama piloto, el bloqueo del sensor térmico o un retraso en el encendido del quemador. (Vea las imágenes a continuación para ver ejemplos de alturas de instalación adecuadas). Para juegos de troncos cerámicos: Coloque los troncos encima de las rocas volcánicas o de la base según sus preferencias y el patrón de llama preferido. No bloquee, ni cubra, ni obstruya el conjunto del piloto. Bloquear, cubrir o colocar troncos cerámicos demasiado cerca del conjunto del piloto puede causar un calor excesivo en el piloto y provocar el fallo del sistema. Esto no está cubierto por la garantía.

Ejemplo de altura adecuada del material en el conjunto piloto. Orificio de enfriamiento del piloto

INSTRUCCIONES DE USO

ADVERTENCIA: NO utilice combustible sólido, como madera o carbón, en las mesas de fuego AON alimentadas con gas. Inspeccione el quemador antes de cada uso del aparato. Si hay alguna evidencia de que el quemador está dañado, debe reemplazarse antes de usarlo. Al completar la conexión del conducto de gas, habrá una pequeña cantidad de aire en los conductos. Al encender el quemador por primera vez, los conductos tardarán unos minutos en purgar este aire. La próxima vez que encienda el aparato, no se necesitará realizar el mismo proceso. Debe tener un acceso despejado y fácil a la válvula de encendido DESPUÉS de que el aparato esté instalado y conectado al suministro de gas para encender el quemador de manera segura. Requerimos que nuestros productos sean instalados por un profesional con licencia local otorgada por la autoridad competente en tuberías de gas. Asegúrese de que el quemador esté en su lugar antes de usar el aparato. Si el quemador está dañado, pida a un profesional que instale un quemador de repuesto según lo especificado por el fabricante. PARA SU SEGURIDAD, LEA ANTES DE ENCENDER EL APARATO • Antes de usar la mesa de fuego, huela alrededor del área del aparato para detectar olores a gas. Asegúrese de oler el área alrededor del piso, ya que algunos gases son más pesados que el aire y se depositan en el suelo. • Utilice sólo la mano para girar la perilla de control. Nunca utilice herramientas. Si no logra girar la válvula con la mano, no intente repararla. Llame a un técnico de servicio calificado. El intento de reparación forzado puede provocar un incendio o una explosión. Para obtener pautas de funcionamiento detalladas, instrucciones de encendido e información para cada sistema de ignición específico, consulte: Sistema de ignición por PBIK........................................................................................................................................15 Sistema de ignición por mercurio.................................................................................................................................16 Sistema de ignición por platino.....................................................................................................................................17

14

Warming-Trends.com | (303) 346-2224 | Info@Warming-Trends.com

MESA DE FUEGO AON CON SISTEMA DE IGNICIÓN POR PBIK

Ubicación de la batería en la placa frontal

Sistema de ignición por PBIK

PAUTAS DE FUNCIONAMIENTO

INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO

¡ALTO! LEA TODA LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD.

Mantenga la zona despejada y libre de materiales combustibles, gasolina y otros vapores y líquidos inflamables. No deben quemarse combustibles sólidos en la mesa de fuego AON. Las hojas, los palos, la madera, el papel, la ropa, los alimentos, etc., deben mantenerse alejados de la mesa de fuego AON. Asegúrese de que no haya vegetación u otros objetos en la parte superior o en los laterales de la mesa de fuego AON que puedan interferir con su funcionamiento seguro. Si tiene alguna duda sobre las distancias, consulte el DIAGRAMA DE DISTANCIAS que comienza en la página 8 de esta guía para ver las distancias específicas. Todos los materiales (rocas volcánicas, piedra volcánica, cristal granulado, etc.) pueden sufrir desprendimientos térmicos. Este proceso puede producirse cuando el material está húmedo y la humedad queda atrapada en su interior debido a las rápidas diferencias de temperatura. Cuando esto ocurre, el material puede agrietarse o saltar fuera de la chimenea. Se debe tener especial precaución cuando se encienda en lugares con mucha humedad. Luego de encenderlo, deje que transcurran 30 minutos para que se seque el material y vigile desde lejos hasta que haya cesado todo estallido antes de disfrutar plenamente del fuego.

CÓMO ENCENDER SU SISTEMA DE IGNICIÓN POR PBIK 1. Confirme que el suministro de gas natural o propano líquido al aparato esté abierto o encendido.

2. 3.

Retire la cubierta.

Presione y mantenga presionado el botón de ignición. Gire suavemente la válvula de llave en sentido antihorario y gire a la posición ENCENDIDO hasta que aparezca una llama. Una vez que el quemador esté encendido, gire la válvula de llave en sentido antihorario hasta alcanzar la altura de llama deseada. Si el quemador no se enciende, gire la válvula de llave a la posición APAGADO. Espere de 3 a 5 minutos antes de repetir las instrucciones de encendido.

4.

5.

6.

CÓMO APAGAR SU SISTEMA DE IGNICIÓN POR PBIK

1.

Gire la válvula de llave a la posición APAGADO girando la llave en sentido horario.

2. 3.

Verifique que la llama esté APAGADA.

Toda cubierta debe retirarse antes de encender la mesa de fuego AON y debe permanecer retirada durante el funcionamiento.

Si utiliza un tanque de propano líquido, asegúrese de girar el tanque a la posición de CERRADO. Deje que se enfríe por completo y, a continuación, cubra la mesa de fuego AON con una cubierta impermeable/resistente a la intemperie.

4.

Compruebe que el suministro principal de gas natural o propano líquido al aparato esté abierto. No abra la perilla de control en este momento. Antes de encender, inspeccione visualmente la mesa de fuego AON y retire las hojas acumuladas u otros residuos combustibles. PELIGRO: Peligro de incendio o explosión. Si huele a gas, cierre el paso de gas al aparato, apague cualquier llama prendida. Si el olor continúa, abandone la zona inmediatamente. Después de abandonar la zona, llame a su proveedor de gas o a los bomberos. Si no sigue estas instrucciones, podría producirse un incendio o una explosión, lo que podría causar daños materiales, lesiones físicas o la muerte.

Si su sistema de ignición por PBIK no enciende, es posible que deba cambiar la batería. Para cambiar la batería en su sistema de ignición por PBIK debe hacer lo siguiente: 1. Gire la tapa de la batería en sentido antihorario para quitarla y dejarla a un lado. 2. Retire la batería AA vencida y cámbiela por una batería AA nueva. 3. Vuelva a colocar la tapa de la batería y gírela en el sentido horario para apretarla. CÓMO CAMBIAR LA BATERÍA

ESCANEE PARA VER UN TUTORIAL DE VIDEO SOBRE CÓMO ENCENDER SU MESA DE FUEGO AON CON EL SISTEMA DE IGNICIÓN POR PBIK.

15

Warming-Trends.com | (303) 346-2224 | Info@Warming-Trends.com

MESA DE FUEGO AON CON SISTEMA DE IGNICIÓN POR MERCURIO

Ubicación de la batería de mercurio

Sistema de ignición por mercurio

¡ALTO! LEA TODA LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. CÓMO ENCENDER SU SISTEMA DE IGNICIÓN POR MERCURIO 1. Confirme que el suministro de gas natural o propano líquido al aparato esté abierto o encendido. INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO

INSTRUCCIONES DE USO

Mantenga la zona despejada y libre de materiales combustibles, gasolina y otros vapores y líquidos inflamables. No deben quemarse combustibles sólidos en la mesa de fuego AON. Las hojas, los palos, la madera, el papel, la ropa, los alimentos, etc., deben mantenerse alejados de la mesa de fuego AON. Asegúrese de que no haya vegetación u otros objetos en la parte superior o en los laterales del aparato de fuego que puedan interferir con su funcionamiento seguro. Si tiene alguna duda sobre las distancias, consulte el DIAGRAMA DE DISTANCIAS que comienza en la página 8 de esta guía para ver las distancias específicas. Todos los materiales (rocas volcánicas, piedra volcánica, cristal granulado, etc.) pueden sufrir desprendimientos térmicos. Este proceso puede producirse cuando el material está húmedo y la humedad queda atrapada en su interior debido a las rápidas diferencias de temperatura. Cuando esto ocurre, el material puede agrietarse o estallar fuera de la mesa de fuego de AON. Se debe tener especial precaución cuando se encienda en lugares con mucha humedad. Luego de encenderlo, deje que transcurran 30 minutos para que se seque el material y vigile desde lejos hasta que haya cesado todo estallido antes de disfrutar plenamente del fuego. Toda cubierta debe retirarse antes de encender la mesa de fuego AON y debe permanecer retirada durante el funcionamiento. PELIGRO: Peligro de incendio o explosión. Si huele a gas, cierre el paso de gas al aparato, apague cualquier llama prendida. Si el olor continúa, abandone la zona inmediatamente. Después de abandonar la zona, llame a su proveedor de gas o a los bomberos. Si no sigue estas instrucciones, podría producirse un incendio o una explosión, lo que podría causar daños materiales, lesiones físicas o la muerte. Compruebe que el suministro principal de gas natural o propano líquido al aparato esté abierto. No abra la perilla de control en este momento. Antes de encender, inspeccione visualmente la mesa de fuego AON y retire las hojas acumuladas u otros residuos combustibles.

2. 3.

Retire la cubierta.

Presione la perilla de control y gírela hasta la posición Piloto . Presione a fondo la perilla de control . A su vez, presione el botón de Encendido hasta que aparezca una llama. Una vez que encienda el piloto, suelte el botón de Encendido . Continúe presionando la perilla de control durante 45 segundos. El piloto debe permanecer encendido. Una vez que encienda el piloto, presione la perilla de control hacia dentro y gírela en sentido antihorario hasta alcanzar la altura de la llama deseada. Si el quemador no se enciende, gire la perilla de control hacia la posición APAGADO. Espere de 3 a 5 minutos antes de repetir las instrucciones de encendido.

4.

5.

6.

7.

CÓMO APAGAR EL SISTEMA DE IGNICIÓN POR MERCURIO 1. Presione la perilla de control , gírela a la posición APAGADO y compruebe que la llama está apagada. 2. Si utiliza un tanque de propano líquido, asegúrese de girar el tanque a la posición de CERRADO.

3.

Deje que se enfríe por completo y, a continuación, cubra la mesa de fuego AON con una cubierta impermeable/resistente a la intemperie.

Si su sistema de ignición por mercurio no enciende, es posible que deba cambiar la batería. Para cambiar la batería en su sistema de ignición por mercurio, debe hacer lo siguiente: 1. Gire la tapa de la batería en sentido antihorario para quitarla y dejarla a un lado. 2. Retire la batería AA vencida y cámbiela por una batería AA nueva. 3. Vuelva a colocar la tapa de la batería y gírela en el sentido horario para apretarla. CÓMO CAMBIAR LA BATERÍA

ESCANEE PARA VER UN TUTORIAL DE VIDEO SOBRE CÓMO ENCENDER SU MESA DE FUEGO AON CON EL SISTEMA DE IGNICIÓN POR MERCURIO .

16

Warming-Trends.com | (303) 346-2224 | Info@Warming-Trends.com

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24

www.warming-trends.com

Made with FlippingBook interactive PDF creator