Reflet_2016_08_11

"$56"- * 54  r  /&84

Heat: residents urged to take precautions The EasternOntarioHealthUnit has issued a heat warning and is advising residents of the five Eastern Counties to take steps to prevent heat-related illnesses. extreme heat, immediately move to a cool place and drink liquids. Water is best.

Bénévoles recherchés à Saint-Albert

Heat stroke is a medical emergency. Should residents encounter someone who has a high body temperature and is either unconscious, confused or has stopped swea- ting, they should call 911. While waiting for help, they should cool the person right away by moving them to a cool place if possible, applying cold water to large areas of the skin or clothing, and fanning the person as much as possible. The Eastern Ontario Health Unit urges everyone to stay alert and take precautions. Remember to frequently visit neighbours, friends and older familymembers, especially those who are chronically ill, to make sure that they are cool and hydrated. For more information, www.eohu.ca or Health Line at 613-933-1375 or 1 800 267- 7120

Les organisateurs du Festival de la Curd, qui aura lieu du 17 au 21 août 2016, sont toujours à la recherche de bénévoles pour occuper diverses fonctions, qu’il s’agisse du montage et démon- tage du site, la billetterie, les communications, etc. Le Festival de la Curd repose entièrement sur l’engagement bénévole des employés de la fromagerie et de la communauté de Saint- Albert. Il y a des tâches pour tous les âges et tous les goûts, ainsi que plusieurs avantages à donner son temps en tant que bénévole. Chaque bénévole reçoit une passe de spectacle après cinq heures de bénévolat et un passeport pour le festival après 15 heures. De plus, chacun recevra un chandail du Festival. Il est important de noter que l’âge minimum pour être bénévole est de 13 ans, et 16 ans pour la billetterie. Les bénévoles devront aussi participer à une ou plusieurs sessions d’information, tout dépendant de la fonction occupée. Pour de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec Joannie au joannie@simoncic.ca ou au 613- 321-0102, poste 232.

Everyone is at risk during a heat event, but health risks are greater for: older adults, infants and young children, people with chronic illnesses, people who work in the heat, people who exercise in the heat, ho- meless people and low-income earners. Heat illnesses are preventable. Tips to re- duce the risk of a heat illness include, among other things, drinking plenty of cool liquids, especially water, rescheduling outdoor acti- vities during cooler parts of the day, waring loose-fitting, light-coloured clothing, avoi- dingmeals that must be cooked in the over. Heat illnesses include heat stroke, heat exhaustion, heat fainting, heat edema (swel- ling of hands, feet and ankles), heat rash and heat cramps (muscle cramps). Watch for symptoms of heat illness, which include: dizziness or fainting, nausea or vomiting, headache, rapid breathing and heartbeat, extreme thirst, and decreased urination with unusually dark yellow urine. If you experience any of these symptoms during

Tips to reduce the risk of a heat illness include, among other things, drinking plenty of cool liquids, especially water.

NOTICE OF STUDY COMMENCEMENT LAMADELEINE SANITARY PUMPING STATION MUNICIPAL CLASS ENVIRONMENTAL ASSESSMENT

AVIS DE LANCEMENT D’ÉTUDE STATION DE POMPAGE SANITAIRE LAMADELEINE ÉVALUATION ENVIRONNEMENTALE MUNICIPALE

The Township of Russell (Township) has retained the services of McIntosh Perry Consulting Engineers Ltd. (McIntosh Perry) to carry out a Municipal Class Environmental Assessment for a proposed sanitary pumping station to be located within Omer Park at the corner of Lamadeleine Blvd. and St. Jean Baptiste Street. The proposed sanitary pumping station will service a new gravity sanitary sewer to be constructed on Lamadeleine Blvd. from St. Jean Baptiste Street to St. Augustin Road. The intent of the proposed design is to upgrade Lamadeleine Blvd. to municipal services. A key map indicating the location of the study area is attached.

La municipalité de Russell a retenu les services de McIntosh Perry Consulting Engineers Ltd. pour effectuer l’évaluation environnementale municipale pour une station de pompage sanitaire prévue dans le parc Omer, à l’intersection du boul. Lamadeleine et de la rue St Jean Baptiste. La station de pompage sanitaire prévue se rattachera à une conduite gravitaire de l’égout sanitaire qui sera construite le long du boul. Lamadeleine, entre la rue St Jean Baptiste et le chemin St Augustin. L’intention du projet proposé est d’améliorer le boul. Lamadeleine en y instaurant des services municipaux. Veuillez vous référer au plan de la région à l’étude pour connaitre l’emplacement du projet.

The design is following an approved planning process under the‘Municipal Class Environmental Assessment’ document (2007 and 2011, as amended) as a Schedule ‘B’Project.

Le projet suit un processus de planification conforme aux projets de groupe « B » tel que défini dans le document « Évaluation environnementale municipale » (octobre 2000, ainsi modifié en 2007 et 2011).

Input and comments are invited for incorporation into the planning and design of this project and will be received until September 12, 2016 . Subject to comments received and the receipt of necessary approvals, the Township of Russell intends to proceed with the planning and design as defined in the Municipal Class Environmental Assessment process.

Les membres du public sont invités à nous faire parvenir leurs commentaires pour l’intégration dans la planification et conception de ce projet. Ces commentaires seront reçus jusqu’au 12 septembre 2016 . Sous réserve des commentaires reçus et de l’obtention des approbations nécessaires, la municipalité de Russell a l’intention de procéder à la planification et la conception de ce projet tel que défini dans le processus d’évaluation environnementale municipale.

For further information on this project please contact the following:

Pour de plus amples renseignements, veuillez rejoindre :

Township of Russell, Infrastructure Services François Landry Project Manager 851 Route 400 Russell, Ontario, K4R 1E5

McIntosh Perry Consulting Engineers Ltd. Lisa Marshall, P.Eng. Environmental Coordinator/Engineer 115Walgreen Road, R.R.3 Carp, Ontario, K0A 1L0 Phone: 613-836-2184 ext. 2224 Email: l.marshall@mcintoshperry.com

Municipalité de Russell, Services d’infrastructure François Landry Chargé de projet 851, Route 400 Russell (Ontario) K4R 1E5

McIntosh Perry Consulting Engineers Ltd. Jennifer Cavanagh, P.Eng. Coordinatrice/ingénieure environnementale 115, cheminWalgreen, R.R.3 Carp (Ontario) K0A 1L0 Téléphone : 613-836-2184 poste 2261 Courriel : j.cavanagh@mcintoshperry.com

Phone (mobile): 613-809-1963 Email: FrancoisLandry@Russell.ca

Téléphone (mobile) : 613-809-1963 Courriel : FrancoisLandry@Russell.ca

Pour des renseignements en français au sujet de ce projet, veuillez rejoindre Patrick Leblanc, en composant le 613-836-2184, poste 2233 ou par courriel au p.leblanc@mcintoshperry.com.

Pour des renseignements en français au sujet de ce projet, veuillez rejoindre Patrick Leblanc, en composant le 613-836-2184, poste 2233 ou par courriel au p.leblanc@mcintoshperry.com.

This notice issued August 11 & 18, 2016

Cet avis fut publié le 11 et 18 août 2016.

Made with FlippingBook Online document