Le Dictionnaire Encyclopédique de la Psychanalyse

Retour vers le menu

Conformément à la définition générale de l' la psychologie du Moi (comme étant une phase ouverte et un élément faisant partie de l'évolution de la théorie psychanalytique), cette entrée comprend l'Ego psychology classique de l'ère Hartmann, (à l'international, elle est souvent appelée l’Ego psychology américaine ) mais aussi les développements ultérieurs en superposition de la psychologie du Moi contemporaine , de la théorie moderne du conflit, et de la pensée contemporaine freudienne , qui comportent des exemples variés de reformulations, d'extensions, de transitions et d'intégrations provenant d'influences mutuelles avec d'autres modèles théoriques en Amérique du nord, en Europe et en Amérique latine. Des exemples divers de contributions pertinentes et pérennes, ainsi que des contributions émergentes, sont également comprises.

II. L'ACCUEIL MONDIAL DE LA PSYCHOLOGIE DU MOI

L'impact et trajectoire de la psychologie du Moi ( l’Ego psychology ) se sont ressentis plus fortement en Amérique du Nord, où elle est implantée sur un sol fertile ; c'est là qu'elle fut élaborée au départ, consolidée et systématisée en premier lieu et principalement par des analystes européens émigrés qui fuyait l'Allemagne nazi et l'holocauste imminent. L'accueil compliqué accordé à la psychologie du Moi en Europe et en Amérique latine fut influencé par un certain nombre de facteurs, dont les divergences qui ont eu lieu dans les traductions, mais aussi les conceptualisations du Moi qui correspondaient aux différents cadres de référence (le Moi de la seconde topique face à la théorie structurelle ; les définitions larges ou étroites de la psychologie du Moi), les différents niveaux du discours (niveaux d'abstraction, de théorie, de technique), en sus des différents héritages socio-culturels qui prolifèrent dans la culture et la géographie psychanalytique. Certains sont précisés ci-après et spécifiés davantage dans les paragraphes liés aux contributions et développements nord-américains, européens et latino-américains. Le Ich freudien Pour Freud, « das Ich » , que Strachey traduit par « the Ego » (le Moi) plutôt que « the I » (le Je), fait référence à une instance psychique ainsi qu'à une expérience subjective. Alors que dans la version allemande d’origine cet aspect double de le Ich semble y indiquer une caractéristique importante, la traduction anglaise de Strachey, ainsi que l'évolution terminologique de « I » au terme « the Ego », a déclenché la nécessité de distinguer plus clairement les qualités de l’ Ego /Moi, en tant que structure mentale et instance psychique, du self /soi phénoménologique expérientiel. L’évolution conceptuelle de Hartmann, par laquelle le Moi se voit progressivement séparé du Self, et le Self par rapport aux représentations de soi ( self-representations ), bien

403

Made with FlippingBook - Online Brochure Maker