Retour vers le menu
parler des concepts différents a contribué à l'intensité du débat. Selon le point de vue de Klein, le fantasme inconscient comporte des formes précoces de la pensée infantile : il est le moteur de l'inconscient psychique et le représentant psychique des pulsions mais il est composé également d'autres formes de pensée qui émergent plus tard, par le développement des fantasmes originaires. Dans ce sens, le transfert est une expérience inconsciente dans le « ici et maintenant », tout en étant greffé sur les mécanismes infantiles par lesquels le patient a géré ses conflits depuis longtemps. Le fantasme inconscient influence et marque l'expérience de la réalité et vice-versa. Melanie Klein préconise d'interpréter en termes de fantasme inconscient, plutôt qu'en termes de pulsion vs. défense. En conséquence, elle interprète de façon constante à l'intérieur du transfert plutôt qu'interpréter le transfert lui-même. Selon Segal, nous pouvons démontrer au patient comment il vit une relation qui suscite de l'angoisse ou de la culpabilité et comment il la transforme en fantasme pour éviter la souffrance. (Segal, 1979). De cette façon, Klein se focalise sur les angoisses du patient et sa relation aux objets du passé et du présent, ainsi que sur les expériences qui ont eu lieu entre les deux. Elle appelle cela la ‘situation totale’ , qui comporte tous les aspects des expériences et des fantasmes du patient, passés et présents, qui sont évoqués dans la séance analytique : « Par exemple, les communications des patients sur leur vie quotidienne, leurs relations et leurs activités ne font pas que donner un aperçu du fonctionnement du moi, mais révèlent aussi — si nous explorons leur contenu inconscient—les défenses contre les angoisses réveillées dans la situation de transfert. » (Klein 1952, p. 437). Elle considère que tout matériel généré par l'association libre est le récit de la partie clivée (inconsciemment) de la relation avec l'analyste. Selon Donald Meltzer (1986), le travail de l'analyste est de ‘rassembler’ le transfert des nombreuses représentations dont la relation avec l'analyste peut être interprétée. Le transfert infantile apparait progressivement dans le matériel sous forme ‘d’acting-in’ (un agir pendant la séance) ou ‘d’acting-out’ (passage à l’acte) de souvenirs ou de rêves : les reconnaître et les explorer entame le processus analytique. Betty Joseph (1985) souligne l'importance de la ‘situation totale’, un moyen pour les patients d'exprimer leurs pensées et leurs sentiments conscients et inconscients dans la relation transférentielle. Elle démontre également comment les patients utilisent le transfert non seulement pour satisfaire les impulsions mais pour soutenir également les positions défensives. IV. B. Les influences kleiniennes en Amérique du Nord Le concept de l'analyse du transfert classique en Amérique du Nord a été largement élargi par le concept de l'analyse du « transfert de la situation totale » que l'approche kleinienne propose (Joseph, 1985). Il concerne l'analyse systématique des implications transférentielles et des manifestations non verbales pendant la séance, des efforts directs et implicites de communication du patient pour influencer l'analyste dans un sens donné et l'exploration constante des implications liées au matériel transférentiel que le patient apporte à tout moment, depuis sa vie externe jusqu'à la séance. L'inclusion d'une considération systématique du fonctionnement total du patient au point d'activation d'un transfert prédominant est un appui
690
Made with FlippingBook - Online Brochure Maker