Service de prothèses dentaires conventionnelles et sur implants
Ouvert du lundi au jeudi 613-632-0780 NOUS ACCEPTONS LES MEMBRES DU RÉGIME CANADIEN DES SOINS DENTAIRES.
225, rue Main Ouest, suite 102, Hawkesbury ON K6A 3R7 • www.lacroix-dent.com
Explorez Gagnez et Explore and W in Concours • Contest PAGES 6-17
à l’intérieur
VOLUME 30 • NO. 36 • 20 PAGES • HAWKESBURY, ON • JULY 17 JUILLET 2024
LES PUBLICITÉS PROVINCIALES NE S’ADRESSENT PAS AUX FRANCOPHONES MANQUEMENTS SYSTÉMATIQUES
PAGE 2
DEATH AT IVACO
LES CYCLISTES COLLECTENT 30 000 $ POUR L’HGH Page 3
Page 3
RESTAURANT
Déjeuner jusqu’à 14h tous les jours. Breakfast until 2 p.m every day
Venez découvrir nos offres spéciales du midi Come and try our lunch specials
797 MCGILL ST. (HWY 34) HAWKESBURY ON • 613.632.9877
LE VIEUX CHÂTEAU
INTERAC ON DELIVERY
FREE WIFI
LE COMMISSAIRE RÉPRIMANDE L’ONTARIO POUR SON MANQUE DE PUBLICITÉ BILINGUE "$56"-*5 4r/&84 JOSEPH COPPOLINO novuelles@eap.on.ca déclaré M. Bouchard dans le rapport intitulé «Messages manquants».
&OQMVTEFMBCTFODFEFDPNNVOJDBUJPO en français pour la publicité de la province sur Covid-19 et la vaccination, le rapport a constaté que d’autres campagnes de santé publique manquaient également d’une com- posante française. Une campagne portant sur le dépistage du cancer et l’importance de la détection précoce du cancer du côlon n’a pas inclus de publicité en français. Une deuxième campagne promouvant le dépistage des cancers du sein, du col de l’utérus et du côlon ne comportait pas non plus de publicité en français. L’enquête révèle des problèmes systémiques L’enquête de M. Bouchard a révélé qu’un accord informel entre le personnel des ministères signifiait qu’une “considé- ration générale est accordée à l’allocation d’au moins 5 % du budget publicitaire total pour atteindre les francophones”, selon le rapport. Cependant, aucun des ministères n’a mis en place un processus formel pour prendre en compte la Loi sur les services en français - qui stipule que les ministères et organismes provinciaux doivent offrir des communications en français équivalentes à celles offertes en anglais “en même temps et de la même qualité”, selon le rapport - dans leurs documents d’information
Le commissaire aux services en fran- çais de l’Ontario, Carl Bouchard, du bureau de l’Ombudsman de l’Ontario, a révélé une défaillance systémique au sein du gouvernement provincial en ce qui concerne l’affichage dans les deux langues officielles de la publicité sur la santé publique pendant la pandémie de Covid-19 et d’autres campagnes sur la santé. Un rapport d’enquête analysant 17 dif- férentes campagnes de publicité extérieure pour le Covid-19 - comprenant des panneaux d’affichage, des panneaux électroniques, des publicités dans les bus et les abribus - déployées par la province entre avril 2020 et mars 2023, révèle que seulement trois de ces campagnes contenaient des messages en français. « Par conséquent, la plupart des mes- sages dans les espaces publics concernant des questions de la plus haute importance pour la population ontarienne durant les trois années de COVID-19 - y compris l’information sur la façon de rester en sécurité et en bonne santé pendant la crise sanitaire - n’étaient communiqués qu’en anglais, laissant les francophones sans l’information cruciale dont ils avaient besoin pour leur santé «, a
Une enquête menée par la commissaire aux services français sur l’utilisation des deux langues officielles dans les campagnes publicitaires de Covid-19 et d’autres campagnes de santé publique utilisant des espaces publicitaires extérieurs tels que des panneaux d’affichage révèle que seulement 3 des 17 campagnes offraient une composante française, et que seulement 5 % des budgets publicitaires des campagnes sont consacrés aux communautés francophones. (Photo de l’Ombudsman, X)
stratégiques. La notion de 5 % du budget d’une cam- pagne publicitaire destiné à la communauté francophone n’est inscrite dans aucune loi ou acte, selon le rapport de M. Bouchard, mais était une règle informelle liée à l’idée qu’environ 5 % de la population de la province est francophone. Cependant, M. Bouchard souligne dans son rapport que la Loi sur les services en français ne fait aucune référence à la population de la communauté ou du territoire français de l’Ontario. j&OWFSUVEFMB-PJ MFTDPNNVOJDBUJPOT émanant de l’administration centrale du gou- vernement, y compris les communications publicitaires émises en vue de la prestation d’un service, doivent être diffusées en fran- çais. La Loi sur les services en français ne fait aucune référence à des quotas bud- gétaires ou à la possibilité de limiter les services fournis en français en fonction du pourcentage de francophones en Ontario», peut-on lire dans le rapport. «Dans l’affaire Lalonde, qui a fait jurisprudence - concernant une réduction substantielle des services de santé en français - la Cour d’appel a averti que le gouvernement ne pouvait pas «invoquer simplement la commodité admi- nistrative et de vagues préoccupations de financement» pour justifier une telle mesure. La publicité dans les deux langues n’est pas impossible M. Bouchard a fait remarquer que malgré l’incapacité de la province à satisfaire aux exigences de la Loi sur les services en français, les campagnes publicitaires des ministères et organismes fédéraux ainsi que d’autres juridictions ont prouvé qu’il est en fait possible de diffuser des messages dans les deux langues d’une manière qui respecte la Loi. Les messages fédéraux concernant Covid-19 au cours de la même période ont été diffusés dans les deux langues officielles, l’anglais et le français occupant une place égale. Des publicités similaires en français et en anglais ont été vues au /PVWFBV#SVOTXJDL FUNËNFEFTQVCMJDJUÊT au Pays de Galles ont été étudiées, qui diffusaient les messages sur le Covid-19
en anglais et en gallois de manière égale. Recommandations Le rapport formule plusieurs recomman- dations sur la façon dont les ministères et organismes provinciaux pourraient mieux respecter les exigences de la Loi sur les services en français. La première recommandation, et la plus notable, est que toutes les publicités exté- rieures soient affichées simultanément en français et en anglais. Parmi plusieurs autres recommanda- tions sur la formation et la sensibilisation à la Loi sur les services en français, le rapport recommande que le ministère des Affaires francophones inclue des normes spécifiques concernant l’affichage extérieur «pour s’assurer que le même message, de qualité égale, est communiqué en français et en anglais en même temps» et qu’il offre une formation sur les nouvelles normes aux services publics responsables de l’affichage. Si toutes les recommandations visant à améliorer la sensibilisation et la formation ont été acceptées par le gouvernement, les principales recommandations visant à créer des normes spécifiques pour la diffusion des communications en français et à garantir que toutes les publicités soient bilingues restent «à l’étude», selon le commissaire.
VACANCES ESTIVALES Prenez note que nos bureaux seront FERMÉS LES SEMAINES DU 28 JUILLET ET 4 AOÛT DE RETOUR À NOS BUREAUX LE LUNDI 12 AOÛT SUMMER HOLIDAYS Please take note that our offices will be CLOSED during the WEEKS OF JULY 28 AND AUGUST 4 WE WILL RETURN TO THE OFFICE MONDAY AUGUST 12
www.editionap.ca
Le rapport comprend plusieurs exemples photographiques de publicités relatives à des informations importantes en matière de santé publique pendant la pandémie de grippe aviaire de 19 ans et autres, qui n’avaient pas été traduites en français. L’image ci-dessus montre une publicité pour la promotion de la vaccination qui n’a été diffusée qu’en anglais. (Photo du rapport)
"$56"-*5 4r/&84 IVACO EMPLOYEE DEAD AFTER FALL FROM CRANE
Christopher Derouin travaillait chez Ivaco Rolling Mills en tant qu’opérateur de grue à billettes depuis 17 ans, selon son profil Facebook. Christopher Derouin est décédé le samedi 13 juillet après avoir subi de graves blessures à la suite d’une chute survenue le 7 juillet, alors qu’il était plongé dans un coma artificiel au campus Civic de l’Hôpital d’Ottawa, selon les messages de la famille sur les médias sociaux. (Photo d’archives)
EAP NEWSROOM nouvelles@eap.on.ca
“We are deeply saddened by the passing of our colleague following a workplace acci- dent at Ivaco Rolling Mills on Sunday, July 7,” read the email response attributed to Oehrli. “Our thoughts are with the family during this unimaginable time. IRM is providing ongoing mental health support to its employees and collaborating with the authorities to investigate this tragedy.” A GoFundMe fundraiser has been set up to support Derouin’s family. Set up on July 10, the fundraiser has accumulated over 120 donations and raised $14,860 worth of its $17,000 goal. Heico Companies confirmed this is the first death at the facility since they acquired Ivaco in 2004, adding that, though they do not have all the records, they ‘do not have any trace of fatalities’ before acquisition. Heico also confirmed that the company was cooperating with the Ontario Ministry of Labour, Immigration, Training and Skills, responsible for investigating workplace injuries and deaths. The Hawkesbury detachment of the Onta- rio Provincial Police was unable to confirm whether or not their was an ongoing inves- tigation on their behalf.
A crane operator at Ivaco Rolling Mills is dead after reportedly falling at the L’Orignal steel mill. According to separate Facebook posts and confirmed by the United Steel Workers union which represents the workers at Ivaco, and Ivaco President Stéphane Oehrli, an employee of Ivaco was seriously injured on the job on Sunday, July 7. Christopher Derouin, 47, a billet crane operator at Ivaco since 2007, was taken to the Ottawa Hospital’s Civic Campus after reportedly falling from his crane, where he was placed into an induced coma, according to coworkers and family. Derouin was kept in an induced coma for several days before he died of his injuries on Saturday, July 13. A representative of the USW union refer- red all questions to Ivaco. Sent through a representative of Ivaco’s privately help American parent company Heico, Oehrli confirmed the death of Derouin and stated he would not be commenting further on the matter out of respect for the family and the ongoing investigation.
SUR LES COLLECTIONS POUR FEMME PRINTEMPS / ÉTÉ POUR ÉTÉ 60 %
20 %
60 % À
LES CYCLISTES SOUTIENNENT LES ENFANTS ET L’HGH EN FAISANT UN DON
SUR LES COLLECTIONS POUR HOMME PRINTEMPS / ÉTÉ
Le samedi 13 juillet, Cycles Canada pour les enfants (CCFK) a présenté un chèque de 30 000 $ à l’Hôpital général de Hawkesbury et du district (HGH) pour soutenir le service de réadaptation des enfants de l’hôpital. Les bénévoles du groupe, qui organise des campagnes de collecte de fonds à vélo pour des organismes pour enfants à travers le pays, se sont arrêtés à l’HGH alors qu’ils faisaient l’aller-retour entre Montréal et Montebello au cours de la fin de semaine. Depuis sa création en 2002, le CCFK a parcouru plus de 25 000 kilomètres à vélo et recueilli plus de 2,5 millions de dollars. (Photo fournie)
484, rue Principale, Qc, J8H 1Y3 • T. 450 562-2991 pep@modepep.ca • www.modepep.ca
NONNA’S GELATO BRINGS AN ITALIAN SWEET TREAT TO THE REGION $0--&$5*7*5 r$0..6/*5:
a new recipe. This week it was strawberry- rhubarb cheesecake. And it’s all gone,” she says. “There are our basics and classics like cookies-and-cream, which are always there, but then there’s something new like black licorice.” A pan of blueberry gelato, currently in production, uses fresh fruit from Vergers Villeneuve Farm, about 20 minutes away. Equally delicious was a sampling of hazelnut gelato that I tried. Nonna’s Gelato is made with organic cane sugar, grape sugar and whole milk, rather than the 35% cream of ice cream; Bercier- Gauthier also brings in special ingredients from Italy. She points out that a recipe for a five-litre pan of gelato would produce nearly 15 litres of ice cream because of the air whipped into ice cream – and the subsequent flavour would be spread out over those 15 litres rather than the five for gelato. “What we do is really pure, authentic gelato,” Bercier-Gauthier says of the texture and concentrated flavour. To enjoy their gelato, customers can descend a set of stairs outside that takes them riverside and to a half-dozen or so tables and chairs with umbrellas. They may also note a lot of cyclists drop- ping in – a classic Italian sweet and cycling just seem to go together – because Nonna’s Gelato is part of Ontario by Bike. “We have parking for all those nice bikes. We might get groups of 20 or 40 cyclists visiting us here in the morning,” Bercier- Gauthier says. “They stop, have a gelato and coffee and head back out to wherever they’re riding to.” After a sandwich or a wrap from the café, you can also take gelato away in a cooler- sampler pack. There is a plant-based gelato option as well. Biking or not, riverside or not: it’s all part of sharing the gelato experience in Plantagenet, according to Bercier-Gauthier. “It’s the flavours but also the textures. It’s creamy and silken with flavour, and it’s almost like you’re eating right into the fruit,” she says. “But when people visit, we want it to be like visiting friends and family. Gelato makes you happy.” Nonna’s Gelato is open Tuesday to Sunday between 9 a.m. and 4 p.m., year-round. Food writer Andrew Coppolino lives in Rockland. He is the author of “Farm to Table” and co-author of “Cooking with Shakespeare.” Follow him on Instagram @ andrewcoppolino.
Nathalie Bercier-Gauthier et Joe Gauthier ont découvert l’amour de la cuisine et de la culture italiennes lors d’un voyage en Toscane. Ils ont ramené cette passion au Café sur la Rive et ont introduit leur gelato maison dans la région. (Andrew Coppolino)
ANDREW COPPOLINO andrewcoppolino@gmail.com
Bercier-Gauthier and Gauthier have come to understand quite well over the past four or so years. The business, built out in an older home that backs onto the South Nation River, asks you to make a choice when you enter: turn to the left and you’re heading to the gelato cooler-case; turn to the right and you’re in the café. The business model over the last few years has been a complicated one: during the first pandemic lockdown, the café started preparing home-cooked meals for take-away, a response to serving people who didn’t want to cook and couldn’t visit restaurants for sit-in dining. “Some people don’t like to cook but during Covid they still wanted to have their treats, so we decided to make food and opened the patio when permitted to do so,” Bercier-Gauthier says. Then, the gelato worked its way into the Café sur la Rive plans in 2021, a year later – but only in a provisional way that was perhaps the metaphoric equivalent of dipping one’s toes into the slow-moving river, only a few metres away, and buying pre-made gelato from an Ottawa-based gelato maker, according to Bercier-Gauthier. “It was a test, to feel out the market.
Will gelato sell in Plantagenet? Will it work before we make an investment given the cost of the machine and so on?” Clearly it worked. But soon, Bercier-Gauthier and Gauthier wanted to be better and shifted gears to making their own gelato to satisfy their own tastes and be able to offer a changing menu of flavours and “gelato for different occasions,” she says. They purchased a Carpigiani gelato ma- chine, and today, depending on the weather, Nonna’s Gelato might sell up to 60 litres of house-made gelato or more on an average week during the summer. Initial plans to train to become gelato masters at a “gelato university” in Bologna were cancelled by pandemic obstacles and instead they found mentorship in an Ontario- based gelato master. “He helped us with recipes, and we called him to help with processes when we needed,” Bercier-Gauthier says. Taking its cue from the matriarchal name, the Nonna’s Gelato menu is a family tree of flavours: nonno Lorenzo’s vanilla, suocera Fleurette’s apple pie and various figli and nopotini flavours from hazelnut to Oreo cookies. “Every second week or third week, I make
A trip that had them exploring the food and culture of Tuscany, Venice, Cinqua Terre, Siena and Lake Como saw Nathalie Bercier-Gauthier and Joe Gauthier return home from Italy full to the rim of a “medio” cup of sweet ideas. The pair own and operate Café sur la Rive, in Plantagenet, and they were eager to introduce another food passion to the area: Nonna’s Gelato. There is something near-mythical about the ritual: a stroll through a downtown park – if not an Italian piazza – eating gelato on a still-warm summer evening. The word itself refers to both frozen, in its simplest Italian meaning, and a sweet, cold dessert – but the differences between gelato and ice cream are significant, if not immediately visually noticeable. Traditionally using milk rather than cream, gelato has no eggs and is churned more slowly than ice cream, a process which introduces significantly less air into the resulting deliciousness, a key factor in the texture and concentration of gelato flavour that develops. It's a process – and an iconic food – that
Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right to modify them or to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.
Bertrand Castonguay Président • President bertrand.castonguay@eap.on.ca Yvan Joly Directeur des ventes Sales Manager yvan.joly@eap.on.ca Joseph Coppolino Rédacteur en chef Editor-in-Chief joseph.coppolino@eap.on.ca
Gilles Normand Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca Marco Blais Infographie et prépresse Layout & Prepress infographie@eap.on.ca
Publicité • Advertising: yvan.joly@eap.on.ca Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca Classées • Classified : Nécrologies • Obituaries: denise.sauve@eap.on.ca
1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 613-632-4155 • 1-800-267-0850 +F]ђ 613-632-6383 www.editionap.ca Publié le mercredi par • Published on Wednesday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398
Annonces classées et nécrologies Classified ads and obituaries 613-632-4155
Financé par le gouvernement du Canada Funded by the Government of Canada
Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. Notice: In case of an error or omission, the responsibility of the newspaper shall not exceed, at any time, the amount of space of the error in question. Reproduction of the content is prohibited unless prior written authorization is granted.
20-21 JUILLET 2024 - SAMEDI - DIMANCHE JULY 21-22, 2024 - SATURDAY- SUNDAY
GET A JEAN COUTU GIFT CARD OF OBTENEZ UNE CARTE-CADEAU JEAN COUTU DE 10 $ AVEC L’ACHAT DE 60 $ SUR PRESQUE TOUT* WITH THE PURCHASE OF $60 ON ALMOST EVERYTHING* *Certaines conditions s’appliquent // Certain conditions apply
Gagnez votre routine Karine Joncas WIN YOUR KARINE JONCAS ROUTINE! DU 18 AU 31 JUILLET 2024/ FROM JULY 18 TO 31. 2024 D
POUR PARTICIPER, VOUS DEVEZ ACHETER 2 PRODUITS POUR LE CORPS OU 2 PRODUITS PEPTI YEUX OU LÈVRES, CE QUI VOUS DONNE LA CHANCE DE GAGNER VOTRE ROUTINE VISAGE COMPRENANT UN NETTOYANT, UN SÉRUM ET UNE CRÈME DE VOTRE CHOIX. Plus de détails en magasin. P TO PARTICIPATE, YOU MUST PURCHASE 2 BODY PRODUCTS OR 2 PEPTI EYE OR LIP PRODUCTS, WHICH GIVES YOU A CHANCE TO WIN YOUR FACE CARE ROUTINE, INCLUDING A CLEANSER, SERUM, AND CREAM OF YOUR CHOICE. More details in-store. T W CA
LES 27-28-29 JUILLET 2024 JULY 27-28-29, 2024
20
SUR TOUT LES ROUGE À LÈVRES INCLUANT WATIER EN MAGASIN! ON ALL LIPSTICKS INCLUDING WATIER IN-STORE!
%
CONSEIL VIRTUEL, DOSSIER SANTÉ PAIEMENT EN LIGNE VIRTUAL ADVICE, HEALTH FILE ONLINE PAYMENT
HEURES D’OUVERTURES /OPENING HOURS : LUNDI- DIMANCHE 9 H À 21H • MONDAY - SUNDAY 9AM - 9PM
LIVRAISON GRATUITE. VOIR DÉTAILS EN MAGASIN / FREE DELIVERY. SEE DETAILS IN STORE 80, rue Principale Est, Hawkesbury, ON www.jeancoutu.com • 613-632-2743
Explorez
Gagnez
et
avec le Parc Oméga. Soutenez l'achat local! Participez à notre concours pour tenter de gagner l'une des 3 paires de billets pour le Parc Oméga ! Cet été, transformez chaque achat en geste qui compte en soutenant les commerces locaux. Ne manquez pas cette chance exclusive de vivre des aventures inoubliables au Parc Oméga. Rejoignez-nous dans cette belle aventure locale ! Remplissez le coupon de participation.
3 GAGNANTS D’UNE PAIRE DE BILLET
(concours d'une durée de 4 semaines)
Les premiers tirages auront lieu le jeudi 25 juillet à 14h (2 paires de billets seront tirés). Le jeudi 15 août à 14h dernier tirage. Tirage au hasard et les gagnants devront venir chercher leurs billets à notre bureau. Faites parvenir votre coupon de participation (copie du journal seulement) avant la date mentionnée ci-dessus à : CONCOURS PARC OMÉGA — TRIBUNE EXPRESS, 1100, rue Aberdeen, Hawkesbury ON K6A 1K7. Un coupon par famille. Les employés de la Compagnie d’édition André Paquette et leur famille immédiate ne peuvent participer.
Nos marchands vous souhaitent de bonnes vacances. Soyez prudents! Our merchants wish you a great vacation. Be careful.
ADVENTURES
START HERE.
HYBRID
Honda Sensing™ Safety Technologies
Real Time AWD
Apple CarPlay ® & Android Auto™
Two-motor Hybrid Powertrain
Bose ® audio system with 12 speakers including subwoofer
MODEL RS6H9RKSX
Over 94.6% of Honda CR-V models sold in Canada in the last 10 years are still on the road today. *
LEASE FOR 24 MONTHS. 2.99 % APR
THE 2024 TOURING HYBRID CR-V
HONDA BONUS PLUS GET A 1 , 500 †
IN STOCK NOW.
∞ MADE WITH DOMESTIC & IMPORTED PARTS. CONTACT YOUR ONTARIO HONDA DEALER FOR ANTICIPATED DELIVERY DATE.
455, Route 17, Hawkesbury ON • 613.632.5222 WWW. HAWKESBURYHONDA .CA
Explore and W in with Parc Oméga.
Support local purchases! Join our contest and get a chance to win one of 3 pairs of tickets to Parc Oméga! This summer, make every purchase count by supporting local businesses. Don't miss this exclusive opportunity to experience unforgettable adventures at Parc Oméga. Join us in this wonderful local adventure! Fill the participating voucher.
3 WINNERS OF A PAIR OF TICKETS
(4-week contest)
The first draw will take place on Thursday July 25 at 2pm (2 pairs will be drawn) Next draw will be on Thursday August 15 at 2pm. Random drawing and winners must come to our office to collect their tickets. Send or bring your coupon (newspaper copy only) before the above-mentioned date to:
TE
COUPON DE PARTICIPATION VOUCHER
Nom/Name : _____________________________________________________________________________
Adresse /Address : ________________________________________________________________________
OMEGA PARK CONTEST — TRIBUNE EXPRESS, 1100 Aberdeen St., Hawkesbury, ON K6A 1K7. One coupon per family. The employees of La Compagnie d’édition André Paquette and their immediate familiy cannot participate.
Ville/City : _______________________________________________________________________________
Téléphone/Telephone : ____________________________________________________________________
Spécial ROAST BEEF LES FINS DE SEMAINE AVEC CHANSONNIER SUR PLACE ON THE WEEKEND WITH LIVE MUSIC
P006302-1
RESTAURANT
YOUR INDEPENDENT GROCER
VOTRE ÉPICIER INDÉPENDANT
PASSEZ NOUS VOIR POUR S IR POUR SIMP CET ÉT PRÊT-À-MANG ER IMPLIFIER VO S ET ÉTÉ. OS SSEZ NOUS VO EN FAMILLE C S ET SORTIES
LE VIEUX CHÂTEAU
PIQUE-NIQUE
1/2 Pizza * PRICE ON // PRIX SUR * Buy 1 and get the second one of equal or lesser value at 1/2 price * Achetez 1 et obtenez la deuxième de valeur égale ou moindre à 1/2 prix
S TO SIMPLIF AND FAMILY OUTINGS THI ICNIC SSUMMER READY-TO-EAT Y YOUR PICN S SUMMER. PLIFY YOUR P
ICS
1560 Cameron St. & Hwy. 17, Hawkesbury ON 613.632.9215 Bonnes vacances ! Have a good vacation! COME VISIT U SIT US TO SIM
Try our stuffed crust pizza!
Essayez notre pizza avec croûte farcie!
*On pick-up or delivery only ramassage au restaurant ou livraison seulemen t
ON DELIVERY AND PICK UP
FREE WIFI
797 Mc Gill St. • Hawkesbury, ON • Tel.: 613-632-9877
Offres exceptionnelles de location disponibles maintenant. Le Sportage 2024.
%*410/*#-& &/*/7&/5"*3& Mod윐le (Mod윐le / version) illustr윆. %*410/*#-& &/*/7&/5"*3&
Syst윐me de surveillance p윆riph윆rique
Assistance intelligente au stationnement 웤 distance
Si윐ges ventil윆s
Traction int윆grale
LOCATION DISPONIBLE VENEZ COMMANDER VOTRE SPORTAGE
ASSISTANCE ROUTI쉵RE KM ILLIMIT쉩S°
kia.ca/썗t썗
45, rue Maple, Grenville • 1-844-907-0725 819-242-0115 • WWW.KIAGRENVILLE.COM
Veuillez consulter le concessionnaire pour plus de détails
UNE ÉQUIPE GAGNANTE DANS LA CUISINE Refroidissez vos produits d’épicerie rapidement grâce au règlage Max cool de 24 heures
RÉFRIGÉRATEUR À PORTES FRANÇAISES MAYTAG ® , 36 PO, 25 PI 3 MRFF4236RZ
2499 $
• Réglage Max cool • Distributeur d’eau interne
FOUR À MICRO-ONDES À HOTTE INTÉGRÉE AFFLEURANT MAYTAG ® , 1,1 PI³ YMMMF6030PZ
649 $
• Design intégré • Design sans plateau tournant
*
NOUS L’APPUYONS. MAYTAG NE SE CONTENTE PAS DE PARLER DE PERFORMANCE,
949 $
2199 $
$ 1799 1699 $
LAVE-VAISSELLE MAYTAG ® , 47 dBA MDB8959SKZ
RÉFRIGÉRATEUR CÔTE À CÔTE MAYTAG ® , 36 PO, 25 PI 3 MRSF4036PZ • Tablettes en métal • Distributeur externe de glaçons et d’eau
CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE INTELLIGENTE NON ENCASTRÉE AVEC GRIL INTÉRIEUR MAYTAG ® , 5,3 PI 3 YMFES8030RZ • Plaque chauffante/gril réversible en fonte • Mode gril
*
• Filtration à puissance double • Panier de troisième niveau avec zone de lavage
Valable du 11 juillet au 28 août 2024. Consultez un associé aux ventes en magasin pour plus de détails.
Inspirez-vous sur accentmeubles.com
HEURES : Lundi-Vendredi : 10h à 17h30 Samedi : 10h à 16h
HOURS : Monday-Friday : 10am to 5:30pm Saturday : 10am to 4pm
MEUBLES LEVAC INC 5676, route 34, Vankleek Hill ON K0B 1R0 613 678-2004 • 1 800 587-2828
Financement fourni par
facebook.com/ accentmeubles
accentmeubles.com
Financement disponible
Soutenez l'achat local!
Une escapade routière, ça se prépare! Voici à quoi penser pour que tout roule
Vous planifiez un road trip pour vos prochaines vacances? Outre le budget (transport, hébergement, activités, repas), vous devez considérer une foule d’éléments avant votre départ pour que l’expérience soit un succès. Suivez le guide! TRANSPORT Vous utilisez votre voiture? Prenez rendez- vous pour une inspection afin d’éviter les mauvaises surprises. Vous optez pour la location? Assurez-vous que le véhicule est adapté à vos besoins (ex. : nombre de passagers, espace de chargement). Dans tous les cas, prévoyez une trousse d’urgence (câbles de démarrage, lampe de poche, etc.). ITINÉRAIRE Pour avoir un maximum de temps pour le tourisme, planifiez logiquement votre trajet en fonction des lieux à visiter pour éviter de revenir sur vos pas, notamment. Calculez la distance entre chaque étape en vous laissant une certaine marge de manœuvre pour les imprévus (ex. : embouteillage), surtout si vous achetez des billets d’avance. N’oubliez pas de tenir compte des pauses dans vos calculs!
Déterminez également si vous voulez emprunter les trajets les plus courts ou plutôt certaines routes touristiques ou panoramiques plus longues, mais plus intéressantes. BAGAGES Si vous changez régulièrement d’hôtel ou de camping, par exemple, voyager léger est fort avisé! Vous ne voulez ni vous embêter à traîner de gigantesques valises ni vous casser la tête chaque matin au moment de charger le coffre! CONFORT Pour profiter d’un trajet agréable, collations, boissons et divertissements (jeux vidéo, livres, etc.) sont de mise. Préparez aussi quelques listes de lecture pour contrer la monotonie. Psitt! Si vous devez rouler pendant des heures, pensez à enfiler des vêtements confortables! Enfin, assurez-vous d’avoir tous les documents requis selon votre destination (assurance voyage, permis de conduire international, etc.). Bonne route!
P009483
BATTERIES DE TOUTES SORTES B D MAINTENANT DISPONIBLES
HAWKESBURY
613.632.4495
1550, rue Main Est, Hawkesbury ON
CK 25-40 HP 25-40
www.macewen.ca 3235 Ch. Front Rd. Hawkesbury, ON 613-632-6256
MAZOUT | PROPANE | FED | LUBRIFIANTS FUEL | PROPANE | DEF | LUBRICANTS
UP TO $ 3625 CASH BACK* (T-L-B) UP TO
0 % 84 UP TO FINANCING* MONTHS
OR
20159B Cty Rd 43, Alexandria ON Phone: 613-525-3120 Fax: 613-525-4690 www.trottierfarmequipment.com
ACHETEZ-LE MAINTENANT ! BOL À FEU COVE
42’’ DE DIAMÈTRE. 105 000 BTU PROPANE OU GAZ NATUREL Modèle FST CV-30 CUVETTE GRISE NATURELLE COVE
1699 $
PRIX SPÉCIAL RÉG.: 5 400$
KIOTI.com
+taxe
Quantité limitée
*Offer valid until August 31, 2024. Rebates and/or financing based on the purchase of eligible equipment defined in promotional program. Pricing and rebates in CAD dollars. Additional fees including, but not limited to, taxes, freight, setup and delivery charges may apply. Financing is subject to credit approval. Customers must take delivery prior to the end of the program period. Some customers will not qualify. Some restrictions apply. Offer available on new equipment only. Prior purchases are not eligible. Offer valid only at participating Dealers. Offer subject to change without notice. See your dealer for details. © 2024 Kioti Tractor Company a Division of Daedong-CAD, Inc.
772, rue Main est, Hawkesbury ON • 613-632-0921 • www.grayhawk.on.ca
Hawkesbury devient La Boutique Techno Hawkesbury On a tout ce qu’il faut pour des vacances techno!
Épargnez
En solde
En solde
En solde
Épargnez
Épargnez
Écouteur Bluetooth Suppression de Bruit True Wireless
Écouteur Bluetooth Suppression de Bruit Around Ear
Casque circum- auriculaire sans l à Réduction de Bruit
En solde
Épargnez
Haut-parleur Bluetooth Portatif
En solde
Haut-parleur Portatif Bluetooth Épargnez
Enceinte de soirée portable avec puissant Son JBL En solde
95, Main St. Est. (613) 632-3765 Hawkesbury
1005 Rue de St-Jovite (819) 717-2677 Mont-Tremblant
217 Rue Principale E. (819) 323-4417 Ste-Agathe-des-Monts
Les erreurs qui ont pu échapper à notre vigilance lors de la conception de ce document sont af chées en magasin. | Le produit peut ne pas correspondre en toute exactitude à son illustration. | Certains produits ne sont pas disponibles dans tous les magasins La Boutique Techno. | Aucune promotion ne peut être jumelée à aucune autre promotion. | Livraison gratuite, certaines conditions s’appliquent. Détails en magasin. www.laboutiquetechno.com
Support local purchases!
Are you an animal lover? You’ll love these activities! Your community has more animal-loving activities than you think! Here are seven ideas that will take your love for animals to the next level: legged friends.
A pool day? Great!
There’s nothing quite like jumping into the pool on a hot summer’s day. Whether you want to cool off, have fun, work out or relax, the pool is the perfect place to go! There are tons of activities you can do in the pool. For example, you can play water polo, arrange friendly swimming races, join a game of water volleyball, go on an under- water treasure hunt, partake in aquafit classes or set up a diving competition (in- ground pools only). Of course, you can always play the classic game of Marco Polo.
If you want to float around and relax, that’s cool, too! You can sip on a cocktail, read a magazine or soak up some sun. There’s something for everyone — young and old alike. Bring some beach balls, floating accessories (inflatable mattress), pool noodles and swimming goggles to make the most of your pool day. Don’t forget to invite friends, put on some music and have a barbecue.
5. Relax in a cat cafe. Sip on a hot drink or enjoy a tasty treat in the company of adorable little furballs. What a unique way to relax and make new friends! 6. Go horseback riding. Horseback riding is a fantastic way to bond with these graceful animals. Plus, it’s a fun and exciting way to spend time outdoors. 7. Go hiking with your dog. Find out if there are any dog-friendly, on-leash trails you can explore with your lovable pet. You’ll both have a blast experiencing nature together.
1. Go to a zoo, aquarium or pet store. From majestic mammals and creepy spiders to fascinating reptiles, colourful birds and beautiful butterflies, your local area has many unique places to get up close and personal with your favourite species. 2. Visit a farm. What a great way to learn about farm life and animal care. Many establishments even allow you to feed or pet various animals, like ducks, sheep, alpacas, chickens and other adorable creatures. 3.Observe wildlife. Go on a guided excursion to see bears or beavers in their natural habitat, meet seals and whales or snorkel with marine life. There’s a host of possibilities! 4. Volunteer at an animal shelter. Animal shelters are always looking for passionate people to help walk dogs, brush cats and play with these four-
What are you waiting for? Get in the water!
Have fun!
1(: 6KHOO'LHVHO([WUD
Passez nous voir, savourez l’été !
VWSLHUUHIXHOVFD_LQIR#VWSLHUUHIXHOVFD_SURSDQHOHJHUFD_LQIR#SURSDQHOHJHUFD &RXQW\5G/DQFDVWHU2Q
1466 Hwy 34, Hawkesbury K6A 2R2
232471
GESTION IMMOBILIÈRE R & P DALLAIRE
Martin’s Towing • COURTE OU LONGUE DISTANCE • DÉVERROUILLAGE DE PORTES • RÉPARATION GÉNÉRALE • VENTE DE PNEUS FLAT BED SERVICE Rescue and roadside service Service 24/24
Comptabilité / Accounting | Impôt / Income Tax Gestion immobilière / Property Management
162, rue Race St. Hawkesbury ON • www.gestionrpdallaire.ca Courriel : logement@bellnet.ca | Tél. : 613-632-5596 | Cell.: 613-678-7884 | Téléc. : 613-632-5306
339, rue St-Philippe, Alfred, ON K0B 1A0 • Tél. : 613-679-2245
Francis Drouin Député fédéral, MP Glengarry - Prescott - Russell
P009494
PAS DE MAUVAISES HERBES / NO WEEDS TRAITEMENT DE GAZON LAWN TREATMENT
Depuis / Since 1986
Estimation gratuite / Free estimate
BONNES VACANCES ET SOYEZ PRUDENTS! HAVE A GREAT VACATION AND STAY SAFE!
NOUVEAU / NEW
NOUVEAU / NEW SPÉCIAL/SPECIAL!
TRAITEMENT CONTRE MARINGOUINS ET TIQUES TREATMENT AGAINST MOSQUITO & TICK
EXTERMINATION PEST CONTROL
TRAITEMENT D'ARAIGNÉES 125$ +TAXE SPIDERS TREATMENT
Éric Côté propr./owner • eric@herbodem.ca • 613-632-3876 • 1-877-632-3876 www.herbodemextermination.ca • 688 County Road 17, Hawkesbury ON
1-800-990-0490 • francis.drouin@parl.gc.ca
OUVERT 7 JOURS / OPEN 7 DAYS
TERRAIN EN EXCELLENTE CONDITION COURSE IN EXCELLENT CONDITION Terrain de pratique ouvert au public / Driving range open to the public Ajustement de vos bâtons de golf personnalisés (avec rendez-vous) Personalized golf club fitting (by appointment)
Rabais • Discount
SUR VÊTEMENTS ON CLOTHING SUR ACCESSOIRES ON ACCESSORIES OU
*sur inventaire seulement / in stock only
OUVERT AU PUBLIC - OPEN TO PUBLIC RESTO/BAR Salles privées Terrasse Private rooms Terrace Salles p Terra
OCCASION SPÉCIALE SPECIAL EVENT
APPELEZ-NOUS / CALL US
INFO /RESERVATION : 438-366-4869
1150, chemin Golf Road, Hawkesbury ON • 613-632-8506 www.hawkesburygolfandcurling.com Pour toute information, contactez Sylvain Beauchesne, directeur général For more information, contact Sylvain Beauchesne, General Manager
CANADIAN TIRE HAWKESBURY
ADVANTAGES
AVANTAGES
Get 4% in Canadian Tire Money on the total of your purchases at your favorite participating stores.
Obtenez 4% en Argent Canadian Tire sur le total de vos achats chez vos magasins préférés participants Obtenez 1.5% en en Argent CT à l’épicerie. (à l’exception de Walmart et Costco et sur dépenses annuelle de 12,000$ max. ) Obtenez 0.5% en Argent CT partout à l’extérieur de nos bannières! La carte Triangle Mastercard est gratuite ! Pas de frais annuels. 24 paiements mensuels égaux; sans frais ni intérêt lorsque vous dépensez $150 ou plus en magasins!
LA MEILLEURE CARTE DE CRÉDIT SANS FRAIS AU CANADA Best no-fee credit card in Canada
Get 1.5% in Canadian Tire Money at grocery stores (excluding Walmart and Costco) with a maximum annual spending of $12,000. Get 0.5% in Canadian Tire Money everywhere outside of our banners! The Triangle Mastercard is free! No annual fees. 24 equal monthly payments; no fees or interest when you spend $150 or more in stores!
Prime pour nouveaux titulaires de carte New Cardmemebers bonus
Obtenez | Collect
DE REMISE BACK SOIT • THAT’S 8 %
l’Argent CT MD au total pendant 60 jours Total CT Money for 60® days
sur une grande sélection de fleurs, plantes et arbustes en magasin on a wide selection of flowers, plants, and shrubs in store
JUSQU’À UP TO
CANADIAN TIRE HAWKESBURY 1525, rue Cameron St., Hawkesbury, ON • 613-632-2255 MAGASIN/STORE • TÉL. : 613 632-2255 Lundi au vendredi : 8 h à 20 h • Samedi : 8 h à 17 h • Dimanche : 8 h à 17 h Monday to Friday: 8 am to 8 pm • Saturday: 8 am to 5 pm • Sunday: 8 am to 5 pm SERVICE/AUTO • TÉL. : 613 632-3399
Lundi au vendredi: 8h à 17h • Samedi: 8h à 17h • Dimanche: Fermé Monday to Friday: 8am to 5pm - Saturday: 8am to 5pm - Sunday: Closed
Soutenez l'achat local!
7 jeux de société qui se glissent à merveille dans les bagages
Matcha glacé de style Dalgona
Pour s’amuser les jours de pluie ou se détendre à l’hôtel, les jeux de société sont tout indiqués. Voici quelques suggestions qui vous permettront de voyager léger!
Gâtez vos papilles et faites le plein d’énergie avec cette boisson crémeuse facile à réussir!
1.Bandido : faites équipe et placez judicieusement vos cartes représentant des tunnels qui partent dans toutes les directions pour piéger un prisonnier en pleine tentative d’évasion. 2. Dobble – Spot it! : aiguisez votre sens de l’observation et trouvez avant tout le monde le symbole identique entre deux cartes. Simple, mais enlevant! 3. Hanabi : retenez les indices des autres pour deviner vos cartes et les poser au bon endroit au bon moment afin de créer les plus beaux feux d’artifice… sans jamais voir votre propre jeu! 4. 6 qui prend! : anticipez les choix de vos adversaires pour éviter d’aligner la sixième carte (nombres en ordre croissant) d’une rangée et de ramasser les têtes de bœuf qu’elle contient — car celui qui en récolte le moins l’emporte! 5. Sushi Go! : réunissez l’assiette la plus payante en sélectionnant les meilleures cartes sushi tandis qu’elles passent de main en main. Mais attention à celles que vous laissez aux autres! Conspiracy : Abyss Universe : recrutez les Seigneurs les plus avantageux tout en organisant intelligemment votre Chambre Sénatoriale (une pyramide inversée) pour prendre le contrôle de l’Assemblée Océanique du Sénat. 6. 7. The Crew – En quête de la neuvième planète : partez à la conquête de l’espace dans ce jeu de plis coopératif où la communication est importante, mais limitée. Réussirez- vous les 50 missions toujours plus corsées?
Ingrédients (Pour 1 portion)
• 1 c. à soupe de sucre • 1/2 tasse de crème à fouetter • 2 c. à thé de matcha (poudre de thé vert) • 1 tasse de lait bien froid • 1 feuille de menthe (facultatif)
Préparation
1. Dans un petit bol, avec un fouet à main ou un petit malaxeur, mélanger le sucre, la crème et le matcha jusqu’à l’obtention d’une crème fouettée soyeuse et légère. 2. Verser le lait dans un verre. Avec une cuillère, déposer délicatement le mélange fouetté sur le lait et bien étendre. 3. Garnir avec la menthe, si désiré.
Pour obtenir des idées sur mesure, demandez conseil dans votre librairie ou votre boutique ludique préférée!
NOUVELLE ADMINISTRATION La famille Déziel vous souhaite de belles vacances. Soyez prudents! NISTRATION
ACHETEZ LE 1 er ET LE 2 e À DEMI-PRIX BUY THE 1 st AND THE 2 nd AT HALF PRICE
Depuis/Since 1988 Miss Hawkesbury
MEILLEURE PIZZA EN VILLE THE BEST PIZZA IN TOWN
SOUS-MARIN SUBS
LASAGNA ET SPAGHETTI
30 Rue Maple, Grenville, QC 819 242-6888
LIVRAISON GRATUITE • FREE DELIVERY 254, rue Main Ouest, Hawkesbury ON • 613 632-4473 • 613 632-8772
CET ÉTÉ, FAITES UNE PAUSE FROMAGE. PASSEZ NOUS VOIR !
Rég. : 1390$ Spécial 1270 $
MODÈLES SR800 760 air watt avec trousse de boyau 35’ ON-OFF/AIR GARANTIE 10 ANS
$
29 A, Maple, Grenville, Quebec J0V 1J0 • 450 566-4120 29 A, M
24/7
6 VOITURES MAINTENANT EN SERVICE CELUI EN QUI VOUS POUVEZ TOUJOURS AVOIR CONFIANCE.
Le spécialiste de l’aspirateur 155, rue Principale Est, Hawkesbury • 613-632-0322 Heures d’ouverture : Lundi au mercredi, de 9h30 à 17h
613 632-2141 613 307-0773
Modèle non tel qu’illustré
lespecialistedelaspirateur.ca
Support local purchases!
How to make the right hotel choice for a dream holiday
It’s a heatwave! What’s for dinner?
Have you barely made it out the door and are already sweating profusely? If so, you definitely don’t want to stand over the barbecue to cook supper. What can you eat when it’s too hot to fire up the grill? Here are a few inspiring no- cook meals. Tartars A true gastronomic classic, tartars are the perfect treat when the mercury rises. Choose salmon, tuna or beef to keep things traditional. Opt for bison if you want to try something different. Keep the ingredients cool and thoroughly clean your tools and work surfaces to prevent cross- contamination. If you choose beef, buy a muscle cut instead of mince. Spanish-style soups perfectly blend acidity and freshness, offering a bouquet of flavours. Jazz things up with seasonal ingredients like tomatoes, cucumbers, peppers and green onions. Gazpacho is super easy to make! All you have to do is put all the ingredients in the blender and turn it on! Gazpachos These cold
Choosing a practical and comfortable hotel is crucial when planning your dream holiday, regardless of how much time you plan to spend there. Here are some tips to keep in mind when making your reservation. Consider the location While it may be more expensive up-front, a well-located hotel can save you time. In other words, you’ll have more time for sightseeing. Plus, you’ll save on transportation costs if it’s close to famous attractions. However, be sure to keep your preferences and needs in mind. If you want peace and quiet, staying downtown might not be the best choice. Check services and facilities Before making a reservation, identify your priorities and make sure the hotel you choose can meet them. For example, does the hotel have a kitchenette, balcony, king-size bed, beach view or free Wi-Fi? Also, consider if breakfast is included and if there’s on-site parking. Read online reviews While some guest reviews should be taken
with a grain of salt, they can still provide valuable insights. You can also check out blogs or join travel communities on social media (e.g. Facebook groups) to browse photos and get an accurate idea of the hotel’s quality and cleanliness. Finally, compare different hotels to find the best value for money. If you have any questions or concerns, don’t hesitate to contact the hotel directly. This will also show you how much the y care about the customer experience.
Zucchini noodles Refreshing and easy to prepare, these vegetable “spaghetti” noodles will delight your guests. Purchase a spiral cutter and have fun cutting up zucchini with your family. How you prepare these “zoodles” is only limited by your imagination. Use a basil or sun-dried tomato pesto, pine nuts, vinegar dress- ing or a little Parmesan and pepper.
Pour yourself a glass of your favourite cold drink and put on your apron!
Entreprise familiale de calibre mondial TOITURE IMPERMÉABILISATION ISOLATION
Family-Owned globally focused ROOFING WATERPROOFING INSULATION
Bonnes vacances Amusez-vous bien. Soyez prudents! Have a great vacation Have a good time. Stay safe!
1451 Spence Ave, Hawkesbury ON | 613-632-8581
PASSEZ NOUS VOIR POUR DISCUTER DE L’ACHAT DE VOTRE PROCHAIN VÉHICULE. DROP IN TO DISCUSS THE PURCHASE OF YOUR NEXT VEHICLE.
Tacoma 2024
Rav4 2024
Tundra 2024
Sales open hours : Mon. to Fri. 9 a.m.-6 p.m., Sat. CLOSED (Service Mon. to Fri. 7:30 a.m.-5 p.m. Heures d’ouverture des ventes : lun. au ven. de 9 h à 18 h, Sam. FERMÉ (Services lun. au ven. de 7 h 30 à 17 h 9 S C OS
CERTIFIED USED VEHICLES
HAWKESBURY
Michel Desjardins
Erin Topping
Jacques-Yves Parisien
Sandra Sauvé
Alain Parisien
Mario Groulx
Like us on facebook Aimez-nous sur facebook
341 Tupper St., Hawkesbury, ON • 613 632-6598 • 1 800 664-7353 • WWW.HAWKESBURYTOYOTA.COM
9 $ PAR RÉPÉTITION PER REPEAT $ POUR 25 MOTS FOR 25 WORDS LES PETITES ANNONCES SONT PAYABLES À L’AVANCE • CLASSIFIED ADS ARE PAID IN ADVANCE PETITES ANNONCES CLASSIFIED ADS HEURE DE TOMBÉE: LUNDI 14H DEADLINE: MONDAY 2 P.M. 1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON tél. : 1-613-632-4155 • 1-800-267-0850 • fax : 1-613-632-6383 15¢ PER ADDITIONAL WORD PAR MOT ADDITIONNEL 11
GAS TAX SUBSIDY CONFIRMED FOR ALFRED- PLANTAGENET TOWNSHIP "$56"-*5 4r/&84
AUTOS ET CAMIONS CARS & TRUCKS
SERVICES HEDGES IN NEED OF TRIMMING? Over 15 years experience! ALSO, tree services & stump grinding. For quality work at a low cost, call or text at 613-322-7519 (Arron). Free estimates and clean up. References available. We provide servi- ce as far as L'Orignal. HOMME À TOUT FAIRE, peinture professionnel- le, paysagement, rénovations et réparations. Esti- mation gratuite. Service rapide de qualité; pour renseignements, 613-676-2740. MAÇONNERIE, blocs, pierres et briques, chemi- nées, plastrage. Estimation gratuite, réparation de tout genre, région Hawkesbury ; téléphoner Pierre Deschamps, 613-577-1067, 613-632-9748. MICHAUD TREE SERVICES. Tree Removal/Abattage. Stump grinding/Essouchage. Tree Trimming/Elagage. 613-809-9673 VENTES GARAGE • À L’ENCAN GARAGE SALES • AUCTIONS 344, RUE MARY, HAWKESBURY, vente garage les 19 et 20 juillet, de 8h à 16h... collections de poules, plusieurs DVD, girafes, éléphants et beau- coup d'autres articles, etc... En cas de pluie, remi- se!!! LARGE GARAGE SALE , Friday & Saturday July 19-20, 10 Place Laval, Hawkesbury (off Front Road and Orchard, pass Tupper follow sign). Rain or shine. Lots of household items, picture frame, mirror, dishes, furniture, shelving, Ford Ranger wheels & much more!!! PERSONNEL PERSONAL DO YOU THINK YOU HAVE A PROBLEM WITH ALCOHOL? There has been an AA meeting in Rockland every Wednesday night 8pm to 9pm since 1987; also a second meeting every Friday from 4pm to 5pm, St-Trinity church, 2178 Laurier St, side parking lot entrance. Help yourself get your life back. PRIÈRES PRAYERS NEUVAINE À SAINT-ANTOINE DE PADOUE ET SAINT-JUDE Que le Sacré-Cœur de Jésus soit adoré, glorifié, aimé, préservé, honoré et invoqué à travers le monde entier, maintenant et toujours. Cœur Sa- cré de Jésus, priez pour nous. Saint-Antoine et Saint-Jude, faiseurs de miracles, priez pour nous. Réciter cette prière 9 fois par jours, 9 jours de suite. Par la 8e journée, votre prière sera exaucée. Cette neuvaine n'a jamais été connue de faire faillite. Publication doit être promise. Merci Sacré-Cœur de Jésus, Saint-Antoine et Saint-Jude. S.L.S.
FREE PICKUP OF SCRAP... School Buses, Transport Trailers, Cars & Pick-ups. We pay fair money. Call Marc, 613-223-2440. DIVERS à vendre MISCELLANEOUS for sale MOVING SALE, ALL MUST GO , 6-pc bedroom set (queen mattress, 2 night stands, dresser, 2 mirrors), $450.; teak table 37"x58" (opens to 37"x98"), excellent condition, $375.; 6 solid wood dining chairs, $300.; table 40"x40", excellent condition (with leaf 40"x57"), $75.; 3-place lea- ther recliner sofa and chair, $1000.; sofa bed (double), $600.; 613-636-1064. SCOOTER électrique neuf, en très bon état, avec parebrise, utilisé une semaine seulement, payé 2800.$, faites une offre raisonnable; infor- mation 613-676-2663 entre 17h et 19h. TONDEUSE À GAZON, grattoir à neige pour toi- ture et souffleuse à neige 26" large, outils (hache, barre à clous, etc); pour renseignements 613-632- 6663 ou 613-872-1091. LOGIS • CONDOS à louer APARTMENTS • CONDOS for rent LEFAIVRE, renovated furnished studio apartment in a 6 unit building, 3 rd floor, fully equipped kitchen, $950. month, riverview and another 2-be- droom appartment, $1500. month,heat, Hydro, wa- ter, parking, WIFI, Netflix included, (washer/dryer access); information 613-807-5272. A-834 BAY RD, 1,750 sq.ft, 3 bedrooms, 3 bathrooms, big dining and living room, indoor parking + 2 extra outside parkings, $3,500. month- ly, utilies not included; A-836 BAY RD, 1,200 sq.ft, 2 bedrooms, 1-1/2 bathroom, 2 parking, $2,400. monthly, utilities not included; RIVERVIEW IN L'ORIGNAL new and great quality building
Le canton d’Alfred-Plantagenet peut prétend à plus de 300 000 dollars par an au cours des cinq prochaines années au titre de la taxe fédérale sur l’essence. (Photo stock)
GREGG CHAMBERLAIN nouvelles@eap.on.ca
receive gas tax funds may use the money for any projects that fall within 18 criteria, ranging from roads to recreational facilities. In past years Alfred-Plantagenet Township’s federal gas tax subsidy has gone into roadwork projects. During the 2023 to 2024 fiscal year, the township received $312,798. The township will receive the same amount for the 2024 to 2025 fiscal year. The federal government has agreed to increase the gas tax subsidy amounts for all eligible municipalities starting with the 2025 to 2026 fiscal year. Alfred-Plantagenet will receive $325,831 each for the fiscal years 2025 to 2026 and 2026 to 2027, and $338,864.24 each for the fiscal years 2027 to 2028 and 2028 to 2029.
Alfred-Plantagenet council and admi- nistration have the pleasant task of deciding how the municipality will use its annual gasoline tax subsidies for the next five years. Chief Administrator Michel Potvin pres- ented council with a short summary report on Alfred-Plantagenet’s future shares of all the federal gasoline tax money collected within the township. The municipality can expect to receive more than $300,000 in support payments from Ottawa under the federal gasoline tax-sharing program. Under the program every municipality in Canada receives a percentage of the federal gasoline tax, based on the amount of gasoline sold within the boundaries of the municipality. The money is administered through the Community Futures Development Fund of Canada (CFDFC). Municipalities that Le service des travaux publics du canton d’Alfred-Plantagenet remplace deux des plus vieux camions de sa flotte par des véhicules plus récents et plus fiables. Lors de sa réunion du 9 juillet, le conseil municipal d’Alfred-Plantagenet a approuvé les recommandations du surintendant des travaux publics, Jonathan Gendron, concer- nant l’achat de deux nouveaux camions pour le parc de véhicules du service des travaux publics. Les véhicules remplaceront deux camions de l’inventaire du département qui ont atteint la fin de leur durée de vie et qui ne sont plus assez vieux pour justifier leur coût d’entretien. L’un des véhicules est un camion léger d’une capacité d’une tonne. La commune a reçu une offre lors de la procédure d’appel d’offres pour le remplacer. Le prix du nou- veau camion est de 116 778,85 dollars. L’autre véhicule est un camion-benne. Deux concessionnaires ont soumis des offres pour les véhicules de remplacement.
Apts ready for January 2025 Call Adam, 613-930-0823
Council approved a recommendation to pass a bylaw authorizing the mayor and CAO to sign the municipal funding agreement that will secure the township’s federal gas tax subsidies for the next five years. LE CANTON DÉPENSE 500 000 DOLLARS POUR DES NOUVEAUX CAMIONS GREGG CHAMBERLAIN nouvelles@eap.on.ca
MAISONS à louer HOUSES for rent
EMBRUN, 65 Forget , 3-bedroom big bongalow, appliances included, attached garage with automatic door opener, no pets, one-year lease agreement upon safisfactory chedit check, $1750. plus heat and hydro, available Septem- ber 1 st ; information 613-614-1199 or PIERS- TAT@HOTMAIL.COM
www. editionap .ca
Alfred-Plantagenet Township council approved the purchase of two new heavy-duty trucks for the public works department to replace vehicles that are now too old to be worth the cost of their maintenance. (File photo) Le conseil a voté en faveur de l’offre la plus basse, qui s’élève à 400 465,18 dollars. Le coût total des nouveaux véhicules s’élève à 517 244,03 dollars. Le prix d’achat du camion léger sera financé par la réserve de véhicules et d’équipements de travaux publics. Le prix d’achat du nouveau camion à benne basculante sera financé par la réserve de véhicules et d’équipements des travaux publics.
Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20
Made with FlippingBook interactive PDF creator