Revista AOA_13

histórico y a una generación. La convicción, casi de naturaleza ética, de que la arquitectura que debía responder a las demandas estéticas de un tiempo determinado y poner las posibilidades técnicas disponibles al servicio de demandas sociales, marca profundamente el trabajo de BVCH. La idea de servicio no estuvo para ellos reñida con la de calidad. Por el contrario, consideraron que estaba precisamente en su base. Que cuatro arquitectos pudiesen llevar adelante esta tarea como un grupo humano cohesionado por el mutuo aprecio, resolviendo en forma adecuada los inevitables roces, competencias entre socios y diferencias de opinión, es algo que hoy nos atrae con una fuerza no menor a la de su obra. Esta dimensión de su producción, que pone en evidencia los valores y la idea de arquitectura en que al menos parte de una generación creyó, es parte muy sustantiva de la herencia que ella nos deja.

Torres de Tajamar, Providencia, Santiago, 1962-1966 / Tajamar Towers, Providencia, Santiago, 1962-1966 / Tajamar 塔,Providencia,圣地亚哥,1962-1966.

Los edificios pretenden expresarse como esculturas transparentes que, si bien limitan el espacio de un gran parque que se desarrolla hacia el oeste, son permeables a la percepción y vista del macizo cordillerano que es el gran motivo de la ciudad. The buildings seek to express themselves as transparent sculptures, which although containing the space of a great park extending toward the west, they are also permeable to the perception and views of the mountain masses, which are the great theme of the city.

建筑物力求表达透明的结构,虽然包含向西延展的大公 园的空间,但同样也可以看到山区的景色,这正是城市 的大主题。

Todos los planos son gentileza de Ediciones ARQ - Escuela de Arquitectura de la Pontificia Universidad Católica de Chile. Publicados en: Pérez, Fernando. Bresciani Valdés Castillo Huidobro . Ediciones ARQ, Santiago, 2006 / All Drawing Credits: ARQ Editions - School of Architecture of the Catholic University of Chile. Published in: Pérez, Fernando. Bresciani Valdés Castillo Huidobro. Ediciones ARQ, Santiago, 2006. / 绘图突出业务:ARQ版本 - 智利天主教大学建筑学院 发表于:Pérez, Fernando. Bresciani Valdés Castillo Huidobro. Ediciones ARQ, 圣地亚哥, 2006.

(1) Un caso típico de tales limitaciones es la de la producción de acero que se desarrolla durante los años 1950. Así la posibilidad de construir en acero que atraía a muchos arquitectos se encontraba con las limitaciones que la industria del acero presentaba. A typical case of such constraints is the limited production of steel during the 1950s.Thus, the possibility of steel construction, attractive to many architects, was met with the constraints the steel industry presented. 这样的限制的典型例子是五十年代钢的限量生产。因此,钢建筑的可能性,虽然对很多建筑师都很有吸引力,但受到了钢产业的限制。 (2) Ver al respecto PEREZ F. Bresciani Valdés Castillo Huidobro , ediciones ARQ, 2006. Ver también una publicación tan temprana como BRAUN, R. Bresciani Valdés Castillo Huidobro Instituto de Arte Americano e Investigaciones Estéticas, UBA, Buenos Aires, 1962. See PEREZ F. Bresciani Valdés Castillo Huidobro, Ediciones ARQ, 2006. See also a very early publication such as BRAUN, R. Bresciani Valdés Castillo Huidobro, Instituto de Arte Americano e Investigaciones Estéticas, UBA, Buenos Aires, 1962. 参见PEREZ F. Bresciani Valdés Castillo Huidobro, Ediciones ARQ, 2006. 或参见早期的出版物,例如BRAUN, R. Bresciani Valdés Castillo Huidobro, Instituto de Arte Americano e Investigaciones Estéticas, UBA, Buenos Aires, 1962. (3) La obra de VCH recibió considerable atención en Chile como muestran las publicaciones de que fue objeto en la revista Arquitectura y Construcción el órgano más significativo de los últimos años 40 y primeros 50. The work of VCH received considerable attention in Chile as shown in the publications they were subject to in Arquitectura y Construcción magazine, the most significant media of the late ‘40s and early ‘50s. VCH的作品刊登在Arquitectura y Construcción杂志上后,在智利受到广泛关注。在四十年代末五十年代初,该杂志是最有影响力的媒体。

Made with FlippingBook Ebook Creator