Assembly & Care Instructions W.O. -> Worhshop Organisation
EN DE FR ES SE NL IT PT PL BG SI RO CZ
ASSEMBLY AND CARE INSTRUCTIONS 142 cm WORK BENCH | TB-G1-B56
56IN WORK BENCH HERO
COVER
BEFORE USING THIS PRODUCT, REVIEW AND FAMILIARISE YOURSELF WITH THE CONTENTS OF THIS MANUAL. THE SPECIFICATIONS AND GENERAL APPEARANCE OF THE INSTRUMENT ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE AND WITHOUT OBLIGATION BY TOUGHBUILT ® INDUSTRIES, INC. AND MAY DIFFER FROM THOSE APPEARING IN THIS MANUAL.
ENGLISH | 1
For the full line of products, visit our website https://toughbuilt.com to find more options for organising and customising your work environment.
THANK YOU FOR CHOOSING TOUGHBUILT!
Questions, problems, or missing parts? Before returning to the retailer, call ToughBuilt Customer Service Line UK: +44 208 004 4040 GERMANY: +49 707 1881 3031 FRANCE: +33 172 774 334 SPAIN: +34 918 295 200
HAVE PRODUCT AND PURCHASE INFORMATION AVAILABLE WHEN CONTACTING TOUGHBUILT ® INDUSTRIES FOR PRODUCT SUPPORT.
2 | ENGLISH
TABLE OF CONTENTS
ASSEMBLY AND CARE INSTRUCTIONS
142 cm WORK BENCH | TB-G1-B56
SAFETY AND PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . .PAGE 4 SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PAGE 4 DIMENSIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . ................... PAGE 4 PRE-INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PAGE 4 PACKAGE CONTENTS . . . . . . . . . . . . ............. PAGE 5 ASSEMBLY .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .................... PAGE 6 MAINTENANCE AND CLEANING .. . . . ..... PAGE 11 GUARANTEE AND REGISTRATION . . . ....PAGE11 NOTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PAGE 12
ENGLISH | 3
Read and follow all the safety warnings and instructions before assembling or using this product. This product is intended for indoor use only. This product is not designed for commercial or industrial usage. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE SAFETY AND PRECAUTIONS
SPECIFICATIONS
MAXIMUM TOTAL LOAD
680kg (1500lb.)
DIMENSIONS
SAFETY SYMBOLS
WIDTH
142.2cm (56")
DEPTH
46.7cm (18.5")
The definitions below describe the severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols
HEIGHT 83.8 - 106.6cm (33 - 42") HEIGHT ADJUSTMENT 9 x 2.5cm (1") increments WEIGHT 38.2kg (84.23lb.)
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages and follow the symbol to avoid possible injury or death.
DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in serious injury or death.
WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, will result in serious injury or death.
PRE-INSTALLATION
CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, will result in minor or moderate injury.
TOOLS REQUIRED
Indicates a practice not related to personal injury which, if not avoided, may result in malfunction or property damage.
Allen Wrench (4mm) (included)
Safety Goggles (not included)
WARNING: Any assembly or maintenance of the product must be carried out by adults only. WARNING: DO NOT stand on the product and do not use it as scaffold.
Work Gloves (not included)
Level (not included)
CAUTION: Use at least two people to move, assemble or install this product. Failure to do so can result in personal injury or product damage. CAUTION: DO NOT alter this product in any manner. For example, do not weld external bar locks or attach electrical equipment. This may cause product damage or personal injury. CAUTION: DO NOT leave children unattended near this product.
Wrench (10mm) (not included)
4 | ENGLISH
HARDWARE INCLUDED
M6x12MM SOCKET HEAD HEX SCREW LOCKING STRIP M6x12MM SOCKET HEAD HEX SCREW
#1
#2
PART DESCRIPTION
QTY.
#1 M6 x 12mm SOCKET HEAD HEX DRIVE SCREW
64
#2 LOCKING CLIP
16
PACKAGE CONTENTS
F
B
D
E K A
C H L G
J I
PART DESCRIPTION
QTY.
PART DESCRIPTION
QTY.
A
RIGHT SIDE PANEL
1
G
LEFT FRONT LEG
1
B
LEFT SIDE PANEL
1
H
LEFT REAR LEG
1
C FRONT UPPER BRACE
1
I
RIGHT FRONT LEG
1
D
BACK UPPER BRACE
1
J
RIGHT REAR LEG
1
E
BRACKET
2
K LOWER BRACE
1
F
BENCH TOP
1
L
ADJUSTABLE LEVELER
4
ENGLISH | 5
ASSEMBLY
PREPARATION Before assembling the product, compare the parts against those listed in the manual. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product. Contact customer service. CAUTION: For components with protective film, please peel off the protective film before assembling it. CAUTION: Wear ANSI-approved safety goggles during the assembly process. CAUTION: Please wear work gloves during the whole assembly process to avoid accidental personal injury. CAUTION: Assemble on a flat, level, and clean surface. A piece of cardboard or a floor covering is recommended to keep the product from being scratched during assembly.
CAUTION: Do not use power tools during the assembly process.
IMPORTANT! Do not fully tighten all screws until assembly is completed.
CAUTION! Do not overtighten the screws.
Connect the front upper brace (C) to the side panels (A and B) using 4 screws #1. Attach 2 brackets (E) to the back upper brace (D) using 4 screws #1. Connect the back upper brace (D) and 2 brackets (E) to the side panels (A and B) using 8 screws #1. CONNECT THE SIDE PANELS AND UPPER BRACES 1
SIDE PANELS AND CROSS BRACES P3
C
B
A
E
D
FRONT DETAIL SHOT P3
BACK DETAIL SHOT P3
#1
BACK UPPER BRACE
FRONT UPPER BRACE
6 | ENGLISH
2
Lay the workbench on the floor. Slide the rear legs (H, J) into the slots in the side panels to the desired workbench height. Slide the front legs (G, I) into the slots in the side panels to the desired workbench height. The minimum height of the workbench is 83.8cm (33") making it flush with our other ToughBuilt floor cabinets. Maximum height is 106.6cm (42"). There are nine 1" height adjustment increments. INSERT LEGS TO DESIRED WORK HEIGHT
G
H
I
J
L
ENGLISH | 7
3
Secure the legs to the side panels with 8 screws #1 and 4 locking clips #2 per leg. The fasteners for the rear legs (H, J) should go through both the lower brace (K) and the side panels. SECURE THE LEGS TO THE SIDE PANELS AND LOWER BRACE
K
H G
J I
DETAIL SHOTS OF THE NUT BRACES AND LOWER CROSS BRACE INSTALL
REAR LEGS
DETAIL SHOTS OF THE NUT BRACES AND LOWER CROSS BRACE INSTALL
FRONT LEGS
#1
K
#2
#1
SECURE THE LEGS TO THE SIDE PANELS AND BOTTOM BRACE (PAGE 5)
FRONT LEG
REAR LEG
SECURE THE LEGS TO THE SIDE PANELS AND BOTTOM BRACE (PAGE 5)
8 | ENGLISH
4
Attach the bench top (F) using 16 screws #1. ATTACH THE BENCH TOP
F
SECURE THE WOOD TOP TO THE ASSEMBLY M6X16MM
#1
ATTACH THE BENCH TOP (PAGE 6)
ENGLISH | 9
5
Turn the adjustable levelers (L) with a 10mm wrench to level the work bench. Turn counterclockwise to raise and clockwise to lower. Use a spirit level. LEVEL THE WORKBENCH
LEVEL THE WORK BENCH (PAGE 7)
10 | ENGLISH
• Check all the screws periodically for tightness. Tighten them when necessary. • Periodically, clean the surfaces with a soft rag, mild detergent, and water. • Grease and oil can be removed with most standard cleaning fluids. For safety, use only nonflammable cleaning fluids. MAINTENANCE AND CLEANING
GUARANTEE AND REGISTRATION While every ToughBuilt product is built to be tough, it is important to use ToughBuilt products appropriately. This ToughBuilt product is protected by our 3-YEAR GUARANTEE to the original purchaser against defects in material or workmanship. Normal wear and tear and conditions resulting from accident, misuse, abuse, alteration, or improper care or maintenance voids the 3-YEAR GUARANTEE . This guarantee is exclusive and in lieu of any other express guarantee of any kind. To activate the 3-YEAR GUARANTEE item must be registered at https://toughbuilt.com/register-your-product-ukeu The GUARANTEE is not transferable. Once the product is registered, to file a claim, fill out the Warranty Claim form at https://toughbuilt.com/warranty-claim-form
FOR PRODUCT REGISTRATION SUPPORT, PLEASE CALL OUR CUSTOMER SERVICE LINE: UK: +44 208 004 4040 GERMANY: +49 707 1881 3031
FRANCE: +33 172 774 334 SPAIN: +34 918 295 200
SPECIFICATIONS ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE.
ENGLISH | 11
NOTES
EN DE FR ES SE NL IT PT PL BG SI RO CZ
MONTAGE- UND PFLEGEANLEITUNG WERKBANK 142 cm | TB-G1-B56
56IN WORK BENCH HERO
COVER
BEVOR SIE DIESES PRODUKT VERWENDEN, LESEN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH UND MACHEN SIE SICH MIT IHREM INHALT VERTRAUT. DIE TECHNISCHEN DATEN UND DAS ALLGEMEINE ERSCHEINUNGSBILD DES GERÄTS KÖNNEN OHNE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG UND OHNE VERPFLICHTUNG SEITENS TOUGHBUILT ® INDUSTRIES, INC. GEÄNDERT WERDEN UND KÖNNEN VON DEN ANGABEN IN DIESEM BENUTZERHANDBUCH ABWEICHEN.
DEUTSCH | 13
Die vollständige Produktpalette finden Sie auf unserer Website, https://toughbuilt.com wo Sie weitere Optionen für die Organisation und individuelle Gestaltung Ihrer Arbeitsumgebung entdecken können.
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR TOUGHBUILT ENTSCHIEDEN HABEN!
Haben Sie Fragen oder Probleme oder fehlen Teile? Bevor Sie das Produkt an den Händler zurücksenden, rufen Sie bitte die ToughBuilt-Kundendienst-Hotline an. UK: +44 208 004 4040 GERMANY: +49 707 1881 3031 FRANCE: +33 172 774 334 SPAIN: +34 918 295 200
HALTEN SIE PRODUKT- UND KAUFINFORMATIONEN BEREIT, WENN SIE SICH WEGEN PRODUKTUNTERSTÜTZUNG AN TOUGHBUILT ® INDUSTRIES WENDEN.
14 | DEUTSCH
INHALTSVERZEICHNIS
MONTAGE- UND PFLEGEANLEITUNG
WERKBANK 142 cm | TB-G1-B56
SICHERHEIT UND VORSICHTSMASSNAHMEN . . . . . . . . . . . . . . . .SEITE 16 SPEZIFIKATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SEITE 16 ABMESSUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . ................SEITE 16 VOR DER MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . .............SEITE 16 VERPACKUNGSINHALT . . . . . . . . . . . . ...........SEITE 17 MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SEITE 18 WARTUNG UND REINIGUNG . . . . . . . . ........SEITE 23 GARANTIE UND REGISTRIERUNG . . . . ....SEITE 23 HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....................SEITE 24
DEUTSCH | 15
Lesen und befolgen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen, bevor Sie dieses Produkt montieren oder verwenden. Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt. Dieses Produkt ist nicht für den gewerblichen oder industriellen Gebrauch konzipiert. BEWAHREN SIE ALLE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR ZUKÜNFTIGE REFERENZZWECKE AUF SICHERHEIT UND VORSICHTSMASSNAHMEN
SPEZIFIKATIONEN
MAXIMALE GESAMTBELASTUNG
680kg (1500lb.)
ABMESSUNGEN
BREITE
142.2cm (56")
TIEFE
46.7cm (18.5")
HÖHE 83.8 - 106.6cm (33 - 42") HÖHENVERSTELLUNG 9 x 2.5cm (1") Schritte GEWICHT 38.2kg (84.23lb.)
SICHERHEITSSYMBOLE
Die folgenden Definitionen beschreiben den Schweregrad für die einzelnen Warnhinweise. Bitte lesen Sie die Anleitung und beachten Sie diese Symbole
Dies ist das Symbol für Sicherheitswarnungen. Es wird verwendet, um Sie auf mögliche Verletzungsgefahren hinzuweisen. Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise und beachten Sie das Symbol, um mögliche Verletzungen oder Todesfälle zu vermeiden. GEFAHR: Weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann. WARNUNG: Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann. VORSICHT: Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann. Weist auf eine Vorgehensweise hin, die nicht mit Verletzungen verbunden ist, aber, wenn sie nicht vermieden wird, zu Fehlfunktionen oder Sachschäden führen kann.
VOR DER MONTAGE
BENÖTIGTE WERKZEUGE
Schutzbrille (nicht im Lieferumfang enthalten)
Inbusschlüssel (4mm) (im Lieferumfang enthalten)
WARNUNG: Die Montage oder Wartung des Produkts darf nur von Erwachsenen durchgeführt werden. WARNUNG: Stelle Sie sich NICHT auf das Produkt und verwenden Sie es NICHT als Gerüst.
Arbeitshandschuhe (nicht im Lieferumfang enthalten)
Wasserwaage (nicht im Lieferumfang enthalten)
VORSICHT: Verwenden Sie mindestens zwei Personen, um dieses Produkt zu bewegen, zusammenzubauen oder zu installieren. Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Produktschäden kommen. VORSICHT: Verändern Sie dieses Produkt NICHT in irgendeiner Weise. Schweißen Sie beispielsweise keine externen Stangenverriegelungen an und befestigen Sie keine elektrischen Geräte. Dies kann zu Produktschäden oder Verletzungen führen. VORSICHT: Lassen Sie Kinder NICHT unbeaufsichtigt in der Nähe dieses Produkts.
Schraubenschlüssel (10mm) (nicht im Lieferumfang enthalten)
16 | DEUTSCH
MITGELIEFERTES BEFESTIGUNGSMATERIAL
M6x12MM SOCKET HEAD HEX SCREW LOCKING STRIP M6x12MM SOCKET HEAD HEX SCREW
#1
#2
TEIL BESCHREIBUNG
MENGE
#1 M6 x 12mm SECHSKANT-SCHRAUBE
64
#2 SICHERUNGSCLIP
16
VERPACKUNGSINHALT
F
B
D
E K A
C H L G
J I
TEIL BESCHREIBUNG
MENGE
TEIL BESCHREIBUNG
MENGE
A
RECHTE SEITENWAND
1
G
LINKES VORDERES BEIN
1
B
LINKE SEITENWAND
1
H
LINKES HINTERES BEIN
1
C OBERE VORDERE STREBE
1
I
RECHTES VORDERES BEIN
1
D
OBERE HINTERE STREBE
1
J
RECHTES HINTERES BEIN
1
E
WINKEL
2
K UNTERE STREBE
1
F
ARBEITSPLATTE
1
L
VERSTELLBARER NIVELLIERFUSS
4
DEUTSCH | 17
MONTAGE
VORBEREITUNG Vergleichen Sie vor dem Zusammenbau des Produkts die Teile mit denen, die im Handbuch aufgeführt sind. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, versuchen Sie nicht, das Produkt zusammenzubauen. Wenden Sie sich an den Kundendienst. VORSICHT: Führen Sie den Zusammenbau auf einer ebenen, waagerechten und sauberen Fläche durch. Es wird empfohlen, ein Stück Pappe oder einen Bodenbelag zu verwenden, um das Produkt während der Montage vor Kratzern zu schützen. VORSICHT: Bei Komponenten mit Schutzfolie entfernen Sie bitte die Schutzfolie vor der Montage. VORSICHT: Tragen Sie während der Montage eine von ANSI zugelassene Schutzbrille. VORSICHT: Bitte tragen Sie während der gesamten Montage Arbeitshandschuhe, um versehentliche Verletzungen zu vermeiden.
VORSICHT: Verwenden Sie während der Montage keine Elektrowerkzeuge.
WICHTIG! Ziehen Sie die Schrauben erst nach Abschluss der Montage vollständig an.
VORSICHT! Ziehen Sie die Schrauben NICHT zu fest an.
Verbinden Sie die obere vordere Strebe (C) mit den Seitenwänden (A und B) mit 4 Schrauben Nr. 1. Befestigen Sie 2 Winkel (E) mit 4 Schrauben Nr. 1 an der oberen hinteren Strebe (D). Verbinden Sie die obere hintere Strebe (D) und 2 Winkel (E) mit 8 Schrauben Nr. 1 mit den Seitenwänden (A und B). DIE SEITENWÄNDE UND DIE OBEREN STREBEN VERBINDEN 1
SIDE PANELS AND CROSS BRACES P3
C
B
A
E
D
FRONT DETAIL SHOT P3
BACK DETAIL SHOT P3
#1
OBERE HINTERE STREBE
OBERE VORDERE STREBE
18 | DEUTSCH
2
DIE BEINE EINFÜHREN UND AUF DIE GEWÜNSCHTE ARBEITSHÖHE EINSTELLEN
Legen Sie die Werkbank auf den Boden. Schieben Sie die hinteren Beine (H, J) in die Schlitze in den Seitenwänden, bis die gewünschte Höhe der Werkbank erreicht ist. Schieben Sie die vorderen Beine (G, I) in die Schlitze in den Seitenwänden, bis die gewünschte Höhe der Werkbank erreicht ist. Die Mindesthöhe der Werkbank beträgt 83.8cm (33 Zoll), sodass sie bündig mit unseren anderen ToughBuilt- Bodenschränken abschließt. Die maximale Höhe beträgt 106,6 cm. (42 Zoll) Es gibt neun Stufen zur Höhenverstellung in 1-Zoll-Schritten.
G
H
I
J
L
DEUTSCH | 19
3
DIE BEINE AN DEN SEITENWÄNDEN UND DER UNTEREN STREBE BEFESTIGEN
Befestigen Sie die Beine mit 8 Schrauben Nr. 1 und 4 Sicherungsklammern Nr. 2 pro Bein an den Seitenwänden. Die Befestigungselemente für die hinteren Beine (H, J) müssen sowohl durch die untere Strebe (K) als auch durch die Seitenwände geführt werden.
K
H G
J I
DETAIL SHOTS OF THE NUT BRACES AND LOWER CROSS BRACE INSTALL
REAR LEGS
DETAIL SHOTS OF THE NUT BRACES AND LOWER CROSS BRACE INSTALL
FRONT LEGS
#1
K
#2
#1
SECURE THE LEGS TO THE SIDE PANELS AND BOTTOM BRACE (PAGE 5)
VORDERES BEIN
HINTERES BEIN
SECURE THE LEGS TO THE SIDE PANELS AND BOTTOM BRACE (PAGE 5)
20 | DEUTSCH
4
Befestigen Sie die Arbeitsplatte (F) mit 16 Schrauben Nr. 1. DIE ARBEITSPLATTE BEFESTIGEN
F
SECURE THE WOOD TOP TO THE ASSEMBLY M6X16MM
#1
ATTACH THE BENCH TOP (PAGE 6)
DEUTSCH | 21
Drehen Sie die verstellbaren Nivellierfüße (L) mit einem 10-mm-Schraubenschlüssel, um die Werkbank auszurichten. Zum Anheben gegen den Uhrzeigersinn drehen, zum Absenken im Uhrzeigersinn drehen. Verwenden Sie eine Wasserwaage. DIE WERKBANK AUSRICHTEN 5
LEVEL THE WORK BENCH (PAGE 7)
22 | DEUTSCH
• Überprüfen Sie regelmäßig, ob alle Schrauben festsitzen. Ziehen Sie sie bei Bedarf fest. • Reinigen Sie die Oberflächen regelmäßig mit einem weichen Tuch, einem milden Reinigungsmittel und Wasser. • Fett und Öl lassen sich mit den meisten handelsüblichen Reinigungsflüssigkeiten entfernen. Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur nicht brennbare Reinigungsflüssigkeiten. WARTUNG UND REINIGUNG
GARANTIE UND REGISTRIERUNG
Obwohl alle ToughBuilt-Produkte besonders robust sind, ist es wichtig,sie sachgemäß zu verwenden. Dieses ToughBuilt-Produkt unterliegt unserer 3-jährigen Garantie für den Erstkäufer gegen Material- oder Verarbeitungsfehler. Normale Abnutzung und Schäden, die durch Unfälle, Missbrauch, unsachgemäße Verwendung, Veränderungen oder unsachgemäße Pflege oder Wartung entstehen, führen zum Erlöschen der 3-jährigen Garantie. Diese Garantie ist ausschließlich und ersetzt alle anderen ausdrücklichen Garantien jeglicher Art. Um die 3-jährige Garantie zu aktivieren, muss das Produkt registriert werden unter https://toughbuilt.com/register-your-product- ukeu Die Garantie ist nicht übertragbar. Sobald das Produkt registriert ist, füllen Sie zur Einreichung eines Anspruchs das Garantieanspruchsformular aus. Dieses finden Sie unter https://toughbuilt.com/warranty-claim-form FÜR UNTERSTÜTZUNG BEI DER PRODUKTREGISTRIERUNG RUFEN SIE BITTE UNSERE KUNDENDIENSTNUMMER AN: UK: +44 208 004 4040 GERMANY: +49 707 1881 3031
FRANCE: +33 172 774 334 SPAIN: +34 918 295 200
TECHNICHE DATEN KÖNNEN OHNE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN.
DEUTSCH | 23
HINWEISE
EN DE FR ES SE NL IT PT PL BG SI RO CZ
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ET D’ENTRETIEN ÉTABLI 142 cm | TB-G1-B56
56IN WORK BENCH HERO
COVER
AVANT D’UTILISER CE PRODUIT, EXAMINEZ ET FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LE CONTENU DE CE MANUEL. LES SPÉCIFICATIONS ET L’ASPECT GÉNÉRAL DE CET ÉQUIPEMENT PEUVENT ÊTRE MODIFIÉS SANS PRÉAVIS ET SANS OBLIGATION DE LA PART DE TOUGHBUILT ® INDUSTRIES, INC. ET PEUVENT DIFFÉRER DE CEUX FIGURANT DANS CE MANUEL.
FRANÇAIS | 25
Pour voir toute notre gamme de produits, consultez notre site Web https://toughbuilt.com et découvrez d’autres façons d’organiser et de personnaliser votre environnement de travail.
MERCI D’AVOIR CHOISI TOUGHBUILT !
Questions, problèmes ou pièces manquantes ? Avant de vous adresser au détaillant, appelez le service clientèle de ToughBuilt UK: +44 208 004 4040 GERMANY: +49 707 1881 3031 FRANCE: +33 172 774 334 SPAIN: +34 918 295 200
ASSUREZ-VOUS DE DISPOSER DES INFORMATIONS RELATIVES AU PRODUIT ET À L’ACHAT LORSQUE VOUS CONTACTEZ TOUGHBUILT ® INDUSTRIES POUR OBTENIR DE L’AIDE CONCERNANT LE PRODUIT.
26 | FRANÇAIS
TABLE DES MATIÈRES
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ET D’ENTRETIEN
ÉTABLI 142 cm | TB-G1-B56
SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 SPÉCIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 DIMENSIONS .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..................... 28 PRÉ-INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 CONTENU DE L’EMBALLAGE .. . . . . . . . . .......... 29 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 GARANTIE ET ENREGISTREMENT . . . . . . . . . . . . .35 REMARQUES .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..................... 36
FRANÇAIS | 27
SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS
SPÉCIFICATIONS
Lisez et suivez toutes les consignes de sécurité et les instructions avant d’assembler ou d’utiliser ce produit. Ce produit est destiné à un usage en intérieur uniquement. Ce produit n’est pas conçu pour un usage commercial ou industriel. CONSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
CHARGE TOTALE MAXIMALE
680kg (1500lb.)
DIMENSIONS
LARGEUR
142.2cm (56")
PROFONDEUR
46.7cm (18.5")
HAUTEUR
83.8 - 106.6cm (33 - 42")
SYMBOLES DE SÉCURITÉ Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de dangerosité associé à chaque mot de signalisation. Veuillez lire le manuel et prêter attention aux symboles suivants.
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR
Incréments de 2.5cm (1") x 9
POIDS
38.2kg (84.23lb.)
Il s’agit du symbole d’alerte de sécurité. Il indique les risques de blessures. Respectez tous les messages de sécurité et observez le symbole afin d’éviter tout risque de blessure ou de décès. DANGER : indique une situation de danger imminent qui, si elle n’est pas évitée, entraînera des blessures graves, voire mortelles. AVERTISSEMENT : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera des blessures graves, voire mortelles. ATTENTION : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera des blessures mineures ou modérées. Indique une pratique ne présentant pas de risque de blessure mais qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner un dysfonctionnement ou des dommages matériels.
PRÉ-INSTALLATION
OUTILS NÉCESSAIRES
Lunettes de sécurité (non inclus)
Clé Allen (4mm) (inclus)
AVERTISSEMENT : Tout assemblage ou entretien du produit ne doit être effectué que par des adultes. AVERTISSEMENT : NE montez PAS sur le produit et ne l’utilisez pas comme escabeau.
Gants de travail (non inclus)
Niveau (non inclus)
ATTENTION : Le déplacement, l’assemblage ou l’installation de ce produit doit être effectué par au moins deux personnes. Sinon, vous risquez de vous blesser ou d’endommager le produit. ATTENTION : NE modifiez PAS ce produit, de quelque manière que ce soit. Par exemple, ne soudez pas des serrures à barres externes et ne fixez pas d’équipement électrique. Cela pourrait endommager le produit ou provoquer des blessures. ATTENTION : NE laissez PAS des enfants sans surveillance à proximité de ce produit.
Clé à molette (10mm) (non inclus)
28 | FRANÇAIS
QUINCAILLERIE INCLUSE
M6x12MM SOCKET HEAD HEX SCREW LOCKING STRIP M6x12MM SOCKET HEAD HEX SCREW
#1
#2
PIÈCE DESCRIPTION
QTÉ
#1 M6 x 12mm VIS À PANS CREUX HEXAGONALE
64
#2 ATTACHE DE FIXATION
16
CONTENU DE L’EMBALLAGE
F
B
D
E K A
C H L G
J I
PIÈCE DESCRIPTION
QTÉ
PIÈCE DESCRIPTION
QTÉ
A
PANNEAU LATÉRAL DROIT
1
G
PIED AVANT GAUCHE
1
B
PANNEAU LATÉRAL GAUCHE
1
H
PIED ARRIÈRE GAUCHE
1
C RENFORT SUPÉRIEUR AVANT
1
I
PIED AVANT DROIT
1
D
RENFORT SUPÉRIEUR ARRIÈRE
1
J
PIED ARRIÈRE DROIT
1
E
SUPPORT
2
K RENFORT INFÉRIEUR
1
F
PLATEAU
1
L
PIED DE NIVELLEMENT
4
FRANÇAIS | 29
ASSEMBLAGE
PRÉPARATION Avant d’assembler le produit, comparez les pièces avec celles indiquées dans le manuel. Si une pièce est manquante ou endommagée, n’essayez pas d’assembler le produit. Contactez le service clientèle.
ATTENTION : Effectuez l’assemblage sur une surface plane, horizontale et propre. Il est recommandé de placer un morceau de carton ou de couvrir le sol pour éviter de rayer le produit pendant l’assemblage.
ATTENTION : Certains éléments sont recouverts d’un film de protection ; veillez à le retirer avant d’effectuer l’assemblage. ATTENTION : Portez des lunettes de sécurité conformes à la norme ANSI pendant l’assemblage. ATTENTION : Portez des gants de travail tout au long de l’assemblage afin d’éviter de vous blesser.
ATTENTION : N’utilisez pas d’outils électriques pendant l’assemblage.
IMPORTANT ! NE serrez PAS complètement les vis tant que l’assemblage n’est pas terminé.
ATTENTION ! NE serrez PAS trop les vis.
1
ASSEMBLAGE DES PANNEAUX LATÉRAUX ET DES RENFORTS SUPÉRIEURS
Fixez le renfort supérieur avant (C) aux panneaux latéraux (A et B) à l’aide de 4 vis n°1. Fixez 2 supports (E) au renfort supérieur arrière (D) à l’aide de 4 vis n°1. Fixez le renfort supérieur arrière (D) et 2 supports (E) aux panneaux latéraux (A et B) à l’aide de 8 vis n°1.
SIDE PANELS AND CROSS BRACES P3
C
B
A
E
D
FRONT DETAIL SHOT P3
BACK DETAIL SHOT P3
#1
RENFORT SUPÉRIEUR ARRIÈRE
RENFORT SUPÉRIEUR AVANT
30 | FRANÇAIS
2
Couchez l’établi au sol. Faites glisser les pieds arrière (H, J) dans les fentes des panneaux latéraux selon la hauteur souhaitée pour l’établi. Faites glisser les pieds avant (G, I) dans les fentes des panneaux latéraux selon la hauteur souhaitée pour l’établi. La hauteur minimale de l’établi est de 83,8 cm, de sorte qu’il est au même niveau que nos autres armoires basses ToughBuilt. La hauteur maximale est de 106,6 cm. Le meuble comporte neuf paliers de réglage de la hauteur de 2,5 cm. INSERTION DES PIEDS À LA HAUTEUR DE TRAVAIL SOUHAITÉE
G
H
I
J
L
FRANÇAIS | 31
3
FIXATION DES PIEDS AUX PANNEAUX LATÉRAUX ET AU RENFORT INFÉRIEUR
Fixez les pieds aux panneaux latéraux à l’aide de 8 vis n°1 et de 4 attaches de fixation n°2 par pied. Les fixations des pieds arrière (H, J) doivent passer à travers le renfort inférieur (K) et les panneaux latéraux.
K
H G
J I
DETAIL SHOTS OF THE NUT BRACES AND LOWER CROSS BRACE INSTALL
REAR LEGS
DETAIL SHOTS OF THE NUT BRACES AND LOWER CROSS BRACE INSTALL
FRONT LEGS
#1
K
#2
#1
SECURE THE LEGS TO THE SIDE PANELS AND BOTTOM BRACE (PAGE 5)
PIED AVANT
PIED ARRIÈRE
SECURE THE LEGS TO THE SIDE PANELS AND BOTTOM BRACE (PAGE 5)
32 | FRANÇAIS
4
Fixez le plateau (F) à l’aide de 16 vis n°1. FIXATION DU PLATEAU
F
SECURE THE WOOD TOP TO THE ASSEMBLY M6X16MM
#1
ATTACH THE BENCH TOP (PAGE 6)
FRANÇAIS | 33
Tournez les pieds de nivellement (L) à l’aide d’une clé de 10 mm pour mettre l’établi de niveau. Tournez dans le sens antihoraire pour élever et dans le sens horaire pour abaisser. Utilisez un niveau à bulle. MISE À NIVEAU DE L’ÉTABLI 5
LEVEL THE WORK BENCH (PAGE 7)
34 | FRANÇAIS
• Vérifiez régulièrement que toutes les vis sont bien serrées. Resserrez-les si nécessaire. • Nettoyez régulièrement les surfaces avec un chiffon doux, un détergent doux et de l’eau. • Vous pouvez éliminer la graisse et l’huile avec la plupart des liquides de nettoyage courants. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez que des liquides de nettoyage non inflammables. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
GARANTIE ET ENREGISTREMENT
Bien que chaque produit ToughBuilt soit conçu pour être résistant, il est important d’utiliser les produits ToughBuilt de manière appropriée. Ce produit ToughBuilt dispose d’une garantie de 3 ans pour l’acheteur d’origine contre les défauts de matériel ou de fabrication. L’usure normale et les dommages résultant d’un accident, d’une mauvaise utilisation, d’un abus, d’une altération ou d’un entretien inapproprié annulent la garantie de 3 ans. Cette garantie est exclusive et remplace toute autre garantie expresse de quelque nature que ce soit. Pour activer la garantie de 3 ans, l’article doit être enregistré à l’adresse https://toughbuilt.com/register-your-product-ukeu La garantie n’est pas transférable. Une fois le produit enregistré, si vous souhaitez faire une réclamation, remplissez le formulaire de réclamation au titre de la garantie à l’adresse https://toughbuilt.com/warranty-claim-form POUR OBTENIR DE L’AIDE CONCERNANT L’ENREGISTREMENT DU PRODUIT, VEUILLEZ APPELER NOTRE SERVICE CLIENTÈLE : UK: +44 208 004 4040 GERMANY: +49 707 1881 3031
FRANCE: +33 172 774 334 SPAIN: +34 918 295 200
LES SPÉCIFICATIONS PEUVENT ÊTRE MODIFIÉES SANS PRÉAVIS.
FRANÇAIS | 35
REMARQUES
36 | FRANÇAIS
EN DE FR ES SE NL IT PT PL BG SI RO CZ
INSTRUCCIONES DE MONTAJE BANCO DE TRABAJO 142 cm | TB-G1-B56
56IN WORK BENCH HERO
COVER
ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO, LEA ESTE MANUAL Y FAMILIARÍCESE CON SU CONTENIDO. LAS ESPECIFICACIONES Y LA APARIENCIA GENERAL ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO Y SIN OBLIGACIÓN ALGUNA POR PARTE DE TOUGHBUILT ® INDUSTRIES, INC. Y PUEDEN DIFERIR DE LAS QUE SE MUESTRAN EN ESTE MANUAL.
ESPAÑOL | 37
Para conocer toda la línea de productos, visite nuestro sitio web, https://toughbuilt.com donde encontrará más opciones para organizar y personalizar su entorno de trabajo.
GRACIAS POR ELEGIR TOUGHBUILT.
¿Preguntas, problemas o piezas que faltan? Antes de contactar con el distribuidor, llame al Servicio de atención al cliente de ToughBuilt UK: +44 208 004 4040 GERMANY: +49 707 1881 3031 FRANCE: +33 172 774 334 SPAIN: +34 918 295 200
PUEDE OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LOS PRODUCTOS Y EL PROCESO DE COMPRA, A TRAVÉS DE TOUGHBUILT ® INDUSTRIES Y SU SERVICIO DE ASISTENCIA.
38 | ESPAÑOL
ÍNDICE
BANCO DE TRABAJO 142 cm | TB-G1-B56 INSTRUCCIONES DE MONTAJE
SEGURIDAD Y PRECAUCIONES . . . . . . . . . . . . . . . .40 ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 DIMENSIONES .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .................... 40 PRE-INSTALACIÓN .. . . . . . . . . . . . . . . . ................. 40 CONTENIDO DEL PAQUETE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA . . . . . . . . .........47 GARANTÍA Y REGISTRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 NOTAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .......................... 48
ESPAÑOL | 39
SEGURIDAD Y PRECAUCIONES
ESPECIFICACIONES
Lea y respete las advertencias de seguridad y las instrucciones antes de montar o utilizar este producto. El producto solamente puede utilizarse en interiores. El producto no ha sido diseñado para uso comercial o industrial. GUARDAR TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA PODER CONSULTARLAS EN EL FUTURO
CARGA TOTAL MÁXIMA
680kg (1500lb.)
DIMENSIONES
ANCHURA
142.2cm (56")
PROFUNDIDAD
46.7cm (18.5")
ALTURA
83.8 - 106.6cm (33 - 42")
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD
AJUSTE DE LA ALTURA
Incrementos 2.5cm (1") x 9
Las definiciones a continuación describen la gravedad de cada señal de advertencia. Lea el manual y preste atención a estos símbolos
PESO
38.2kg (84.23lb.)
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Sirve para alertar de potenciales riesgos de lesiones personales. Respete todos los mensajes y cumpla con lo indicado para evitar posibles lesiones o incluso la muerte. PELIGRO: Indica una situación inminentemente peligrosa que, de no evitarse, puede causar lesiones graves o incluso la muerte. ADVERTENCIA: Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede causar lesiones graves o incluso la muerte. PRECAUCIÓN: Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede causar una lesión leve o moderada. Indica una práctica no relacionada con una lesión personal que, de no evitarse, podría causar un mal funcionamiento o daños en la propiedad.
PRE-INSTALACIÓN
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Gafas de seguridad (no incluida)
Llave Allen (4mm) (incluida)
ADVERTENCIA: El montaje de los productos debe llevarse a cabo únicamente por personas adultas. ADVERTENCIA: NO se suba sobre el producto y no lo use a modo de andamio.
Guantes de trabajo (no incluida)
Nivel (no incluida)
PRECAUCIÓN: Hacen falta al menos dos personas para mover, montar o instalar este producto. De lo contrario, podrían producirse lesiones personales o daños en los productos. PRECAUCIÓN: NO alterar este producto de ninguna manera. No soldar los cierres de las barras externas ni acoplar equipos eléctricos. Podría dañarse el producto o causar lesiones personales.
PRECAUCIÓN: NO dejar a los niños sin atención cerca del producto.
Llave inglesa (10mm) (no incluida)
40 | ESPAÑOL
HERRAMIENTAS INCLUIDAS
M6x12MM SOCKET HEAD HEX SCREW LOCKING STRIP M6x12MM SOCKET HEAD HEX SCREW
#1
#2
PIEZA DESCRIPCIÓN
CANT.
#1 M6 x 12mm TORNILLO ALLEN DE CABEZA CILÍNDRICA
64
#2 PINZA DE BLOQUEO
16
CONTENIDO DEL PAQUETE
F
B
D
E K A
C H L G
J I
PIEZA DESCRIPCIÓN
CANT.
PIEZA DESCRIPCIÓN
CANT.
A
PANEL LATERAL DERECHO
1
G
PATA FRONTAL IZQUIERDA
1
B
PANEL LATERAL IZQUIERDO
1
H
PATA TRASERA IZQUIERDA
1
C SOPORTE SUPERIOR FRONTAL
1
I
PATA FRONTAL DERECHA
1
D
SOPORTE SUPERIOR TRASERO
1
J
PATA TRASERA DERECHA
1
E
SOPORTE DE PARED
2
K SOPORTE INFERIOR
1
F
PARTE SUPERIOR DEL BANCO
1
L
NIVELADOR AJUSTABLE
4
ESPAÑOL | 41
MONTAJE
PREPARACIÓN Antes de montar el producto, compare las piezas con las que aparecen en el manual. Si le falta alguna pieza o está dañada, no trate de montar el producto. Póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente.
PRECAUCIÓN: Montar sobre una superficie plana, nivelada y limpia. Se recomienda colocar un cartón o algo que cubra el suelo para evitar que el producto se raye durante el montaje.
PRECAUCIÓN: En los componentes con película protectora, retire la película antes del montaje. PRECAUCIÓN: Use gafas de seguridad aprobadas por ANSI durante el proceso de montaje. PRECAUCIÓN: Use guantes de trabajo durante todo el proceso de montaje para evitar lesiones por accidente.
PRECAUCIÓN: No use herramientas eléctricas en el proceso de montaje.
¡IMPORTANTE! NO apriete totalmente los tornillos hasta haber completado el montaje.
PRECAUCIÓN! NO apretar los tornillos en exceso.
Conecte el soporte superior frontal (C) a los paneles laterales (A y B) usando 4 tornillos del número 1. Acople 2 soportes (E) al soporte superior trasero (D) usando 4 tornillos del número 1. Conecte el soporte superior frontal (C) y los dos soportes (E) a los paneles laterales (A y B) usando 8 tornillos del número 1. CONECTE LOS PANELES LATERALES Y LOS SOPORTES SUPERIORES 1
SIDE PANELS AND CROSS BRACES P3
C
B
A
E
D
FRONT DETAIL SHOT P3
BACK DETAIL SHOT P3
#1
SOPORTE SUPERIOR TRASERO
SOPORTE SUPERIOR FRONTAL
42 | ESPAÑOL
2
Apoye el banco de trabajo sobre el suelo. Deslice las patas traseras (H, J) introduciéndolas en las ranuras de los paneles laterales, hasta la altura deseada. Deslice las patas frontales (G, I) introduciéndolas en las ranuras de los paneles laterales, hasta la altura deseada. La altura mínima del banco de trabajo es de 83,82 cm (33"), para que quede nivelado con nuestros armarios de suelo ToughBuilt. La altura máxima es de 106,6 cm (42") Se puede ajustar la altura en nueve incrementos de 1". INSERTE LAS PATAS A LA ALTURA DE TRABAJO QUE DESEE
G
H
I
J
L
ESPAÑOL | 43
3
Fije las patas a los paneles laterales con 8 tornillos del número 1 y 4 pinzas de bloqueo del número 2 por pata. Los fijadores para las patas traseras (H, J) deben pasar por el soporte inferior (K) y los paneles laterales. FIJE LAS PATAS AL PANEL LATERAL Y AL SOPORTE INFERIOR
K
H G
J I
DETAIL SHOTS OF THE NUT BRACES AND LOWER CROSS BRACE INSTALL
REAR LEGS
DETAIL SHOTS OF THE NUT BRACES AND LOWER CROSS BRACE INSTALL
FRONT LEGS
#1
K
#2
#1
SECURE THE LEGS TO THE SIDE PANELS AND BOTTOM BRACE (PAGE 5)
PATA FRONTAL
PATA TRASERA
SECURE THE LEGS TO THE SIDE PANELS AND BOTTOM BRACE (PAGE 5)
44 | ESPAÑOL
4
Acople la parte superior del banco (F) usando 16 tornillos del número 1. ACOPLE LA PARTE SUPERIOR DEL BANCO
F
SECURE THE WOOD TOP TO THE ASSEMBLY M6X16MM
#1
ATTACH THE BENCH TOP (PAGE 6)
ESPAÑOL | 45
5
Gire los niveles ajustables (L) con una llave de 10 mm para nivelar el banco de trabajo. Gire hacia la izquierda para subir y hacia la derecha para bajar. Use un nivel de burbuja. NIVELE EL BANCO DE TRABAJO
LEVEL THE WORK BENCH (PAGE 7)
46 | ESPAÑOL
• Compruebe periódicamente que todos los tornillos estén apretados. Apriételos si es necesario. • Periódicamente, limpie las superficies con un paño suave humedecido con agua y detergente neutro. • La grasa y el aceite se pueden eliminar con la mayoría de los productos de limpieza estándar. Por seguridad, use solamente productos de limpieza no inflamables. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
GARANTÍA Y REGISTRO
Aunque todos los productos ToughBuilt se han construido pensando en su resistencia, es importante usar los productos ToughBuilt adecuadamente. Este producto ToughBuilt tiene una garantía de 3 años para el comprador original y cubre defectos materiales o de mano de obra. El desgaste normal y las condiciones resultantes de un accidente, mal uso, abuso, alteración o un cuidado o mantenimiento inadecuados invalidan los 3 años de garantía. Esta garantía es exclusiva y sustituye a cualquier otra garantía expresa de cualquier tipo. Para activar los 3 años de garantía, debe registrar el equipo en https://toughbuilt.com/register-your-product-ukeu La garantía no es transferible. Una vez que se ha registrado el producto, para presentar una reclamación, rellene el formulario de reclamación de garantía en https://toughbuilt.com/warranty-claim-form SI NECESITA AYUDA PARA REGISTRAR UN PRODUCTO, LLAME A NUESTRO SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE: UK: +44 208 004 4040 GERMANY: +49 707 1881 3031
FRANCE: +33 172 774 334 SPAIN: +34 918 295 200
LAS ESPECIFICACIONES ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO.
ESPAÑOL | 47
NOTAS
48 | ESPAÑOL
EN DE FR ES SE NL IT PT PL BG SI RO CZ
MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNINGAR ARBETSBÄNK 142 cm | TB-G1-B56
56IN WORK BENCH HERO
COVER
LÄS OCH SÄTT DIG IN I INNEHÅLLET I DENNA MANUAL INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT. SPECIFIKATIONERNA OCH DET ALLMÄNNA UTSEENDET PÅ PRODUKTEN KAN ÄNDRAS UTAN FÖRVARNING OCH UTAN FÖRPLIKTELSE FRÅN TOUGHBUILT ® INDUSTRIES, INC. OCH KAN SKILJA SIG FRÅN DE SOM VISAS I DENNA MANUAL.
SVENSKA | 49
För hela produktutbudet, besök vår webbplats https://toughbuilt.com för att hitta fler alternativ för att organisera och anpassa din arbetsmiljö.
TACK FÖR ATT DU VALDE TOUGHBUILT!
Frågor, problem eller saknade delar? Innan du returnerar till återförsäljaren, ring ToughBuilt kundtjänst UK: +44 208 004 4040 GERMANY: +49 707 1881 3031 FRANCE: +33 172 774 334 SPAIN: +34 918 295 200
HA PRODUKT- OCH KÖPINFORMATION TILLGÄNGLIG NÄR DU KONTAKTAR TOUGHBUILT ® INDUSTRIES FÖR PRODUKTSTÖD.
50 | SVENSKA
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
ARBETSBÄNK 142 cm | TB-G1-B56 MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNINGAR
SÄKERHET OCH FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER . . . . . . . . . . ........... 52 SPECIFIKATIONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 MÅTT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........................... 52 FÖRINSTALLATION .. . . . . . . . . . . . . . . . ................. 52 FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL . . . . . . . . . .........53 MONTERING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...................... 54 UNDERHÅLL OCH RENGÖRING . . . . . . . . .........95 GARANTI OCH REGISTRERING . . . . . . . . .........59 ANTECKNINGAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . ................... 60
SVENSKA | 51
Läs och följ alla säkerhetsvarningar och instruktioner innan du monterar eller använder denna produkt. Denna produkt är endast avsedd för inomhusbruk. Denna produkt är inte avsedd för kommersiell eller industriell användning. SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA BRUK SÄKERHET OCH FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
SPECIFIKATIONER
TOTAL MAX BELASTNING
680kg (1500lb.)
MÅTT
BREDD
142.2cm (56")
DJUP
46.7cm (18.5")
HÖJD
83.8 - 106.6cm (33 - 42")
SÄKERHETSSYMBOLER
HÖJDJUSTERING
9 x 2.5cm (1") steg
Definitionerna nedan beskriver allvaret för varje signalord. Läs manualen och var uppmärksam på dessa symboler
VIKT
38.2kg (84.23lb.)
Detta är säkerhetsvarnings symbolen. Den används för att varna dig för potentiella risker för personskador. Följ alla säkerhetsmeddelanden och följ symbolen för att undvika möjlig skada eller dödsfall.
FÖRINSTALLATION
FARA: Anger en direkt farlig situation som, om den inte undviks, kommer att resultera i allvarlig skada eller dödsfall.
VARNING: Anger en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, kan resultera i allvarlig skada eller dödsfall.
VERKTYG SOM KRÄVS
FÖRSIKTIGHET: Anger en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, kan resultera i mindre eller måttlig skada.
Anger ett handhavande som inte är relaterad till personskador och som, om den inte undviks, kan leda till fel eller materiella skador.
Skyddsglasögon (ingår ej)
Insexnyckel (4mm) (ingår)
VARNING: All montering eller underhåll av produkten måste utföras av en vuxen. VARNING: STÅ INTE på produkten och använd den inte som byggställning.
Arbetshandskar (ingår ej)
Vattenpass (ingår ej)
FÖRSIKTIGHET: Minst två personer krävs för att flytta, montera eller installera denna produkt. Underlåtenhet att följa detta kan resultera i personskada eller skada på produkten. FÖRSIKTIGHET: ÄNDRA INTE denna produkt på något sätt. Till exempel, svetsa inte externa stänger eller fäst elektrisk utrustning. Detta kan orsaka skada på produkten eller personskada.
FÖRSIKTIGHET: Lämna inte barn obevakade nära denna produkt.
Skiftnyckel (10mm) (ingår ej)
52 | SVENSKA
MEDFÖLJANDE BESLAG
M6x12MM SOCKET HEAD HEX SCREW LOCKING STRIP M6x12MM SOCKET HEAD HEX SCREW
#1
#2
DEL BESKRIVNING
ANTAL.
#1 M6 x 12mm CYLINDERSKRUV MED INSEXSPÅR
64
#2 LÅSKLÄMMA
16
FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL
F
B
D
E K A
C H L G
J I
DEL BESKRIVNING
ANTAL.
DEL BESKRIVNING
ANTAL.
A
HÖGER SIDOPANEL
1
G
VÄNSTER FRÄMRE BEN
1
B
VÄNSTER SIDOPANEL
1
H
VÄNSTER BAKRE BEN
1
C FRÄMRE ÖVRE STAG
1
I
HÖGER FRÄMRE BEN
1
D
BAKRE ÖVRE STAG
1
J
HÖGER BAKRE BEN
1
E
FÄSTE
2
K NEDRE STAG
1
F
BÄNKSKIVA
1
L
JUSTERBAR FOT
4
SVENSKA | 53
MONTERING
FÖRBEREDELSE Innan du monterar produkten, jämför delarna med de som anges i manualen. Om någon del saknas eller är skadad, försök inte montera produkten. Kontakta kundtjänst.
FÖRSIKTIGHET: Montera på en plan, jämn och ren yta. En bit kartong eller ett golvskydd rekommenderas för att skydda produkten från repor under montering.
FÖRSIKTIGHET: För delar med skyddsfilm, ta bort skyddsfilmen innan montering. FÖRSIKTIGHET: Bär skyddsglasögon godkända enligt ANSI under monteringsprocessen. FÖRSIKTIGHET: Använd arbetshandskar under hela monteringsprocessen för att undvika olyckor.
FÖRSIKTIGHET: Använd inte elverktyg under monteringsprocessen.
VIKTIGT! Dra inte åt alla skruvar helt förrän monteringen är klar.
FÖRSIKTIGHET! Dra inte åt skruvarna för hårt.
Anslut det främre övre staget (C) till sidopanelerna (A och B) med fyra skruvar #1. Fäst två fästen (E) på det bakre övre staget (D) med fyra skruvar #1. Anslut det bakre övre staget (D) och 2 fästen (E) till sidopanelerna (A och B) med åtta skruvar #1. ANSLUT SIDOPANELERNA OCH ÖVRE STAGEN 1
SIDE PANELS AND CROSS BRACES P3
C
B
A
E
D
FRONT DETAIL SHOT P3
BACK DETAIL SHOT P3
#1
BAKRE ÖVRE STAG
FRÄMRE ÖVRE STAG
54 | SVENSKA
Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24 Page 25 Page 26 Page 27 Page 28 Page 29 Page 30 Page 31 Page 32 Page 33 Page 34 Page 35 Page 36 Page 37 Page 38 Page 39 Page 40 Page 41 Page 42 Page 43 Page 44 Page 45 Page 46 Page 47 Page 48 Page 49 Page 50 Page 51 Page 52 Page 53 Page 54 Page 55 Page 56 Page 57 Page 58 Page 59 Page 60 Page 61 Page 62 Page 63 Page 64 Page 65 Page 66 Page 67 Page 68 Page 69 Page 70 Page 71 Page 72 Page 73 Page 74 Page 75 Page 76 Page 77 Page 78 Page 79 Page 80 Page 81 Page 82 Page 83 Page 84 Page 85 Page 86 Page 87 Page 88 Page 89 Page 90 Page 91 Page 92 Page 93 Page 94 Page 95 Page 96 Page 97 Page 98 Page 99 Page 100 Page 101 Page 102 Page 103 Page 104 Page 105 Page 106 Page 107 Page 108 Page 109 Page 110 Page 111 Page 112 Page 113 Page 114 Page 115 Page 116 Page 117 Page 118 Page 119 Page 120 Page 121 Page 122 Page 123 Page 124 Page 125 Page 126 Page 127 Page 128 Page 129 Page 130 Page 131 Page 132 Page 133 Page 134 Page 135 Page 136 Page 137 Page 138 Page 139 Page 140 Page 141 Page 142 Page 143 Page 144 Page 145 Page 146 Page 147 Page 148 Page 149 Page 150 Page 151 Page 152 Page 153 Page 154 Page 155 Page 156Made with FlippingBook - Online catalogs