W.O. - 71cm Shelves & Crates (TB-G1-U28C2)

Assembly & Care Instructions W.O. -> Worhshop Organisation

EN DE FR ES SE NL IT PT PL BG SI RO CZ

Instructions Cover ASSEMBLY AND CARE INSTRUCTIONS 71 cm SHELVES & CRATES | TB-G1-U28C2

BEFORE USING THIS PRODUCT, REVIEW AND FAMILIARISE YOURSELF WITH THE CONTENTS OF THIS MANUAL. THE SPECIFICATIONS AND GENERAL APPEARANCE OF THE INSTRUMENT ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE AND WITHOUT OBLIGATION BY TOUGHBUILT ® INDUSTRIES, INC. AND MAY DIFFER FROM THOSE APPEARING IN THIS MANUAL.

ENGLISH | 1

For the full line of products, visit our website https://toughbuilt.com to find more options for organising and customising your work environment.

THANK YOU FOR CHOOSING TOUGHBUILT!

Questions, problems, or missing parts? Before returning to the retailer, call ToughBuilt Customer Service Line UK: +44 208 004 4040 GERMANY: +49 707 1881 3031 FRANCE: +33 172 774 334 SPAIN: +34 918 295 200

HAVE PRODUCT AND PURCHASE INFORMATION AVAILABLE WHEN CONTACTING TOUGHBUILT ® INDUSTRIES FOR PRODUCT SUPPORT.

2 | ENGLISH

TABLE OF CONTENTS

ASSEMBLY AND CARE INSTRUCTIONS 71 cm SHELVES & CRATES | TB-G1-U28C2

SAFETY AND PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . .PAGE 4 SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PAGE 4 DIMENSIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . ................... PAGE 4 PRE-INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PAGE 5 PACKAGE CONTENTS . . . . . . . . . . . . ............. PAGE 6 ASSEMBLY .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .................... PAGE 6 MAINTENANCE AND CLEANING .. . . . ..... PAGE 11 GUARANTEE AND REGISTRATION . . . ....PAGE11 NOTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PAGE 12

ENGLISH | 3

Read and follow all the safety warnings and instructions before assembling or using this product. This product is intended for indoor use only. This product is not designed for commercial or industrial usage. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE SAFETY AND PRECAUTIONS

SPECIFICATIONS

MAXIMUM LOAD FOR EACH SHELF

23kg (50lb.)

MAXIMUM TOTAL LOAD

45kg (100lb.)

DIMENSIONS

SAFETY SYMBOLS The definitions below describe the severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols

CABINET

WIDTH

71cm (28")

This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages and follow the symbol to avoid possible injury or death.

DEPTH

31.8cm (12.5")

HEIGHT

51cm (20")

DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in serious injury or death.

CRATE

WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, will result in serious injury or death.

WIDTH

65cm (25.5")

DEPTH

30.5cm (12")

CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, will result in minor or moderate injury.

HEIGHT

20.4cm (8")

Indicates a practice not related to personal injury which, if not avoided, may result in malfunction or property damage.

NET WEIGHT (WITH CRATES) 14.6kg (31.2lb.)

WARNING: Any assembly or maintenance of the product must be carried out by adults only. WARNING: DO NOT stand on the product and do not use it as scaffold. WARNING: DO NOT put anything on the top panel of this product.

CAUTION: Use at least two people to move, assemble or install this product. Failure to do so can result in personal injury or product damage. CAUTION: DO NOT alter this product in any manner. For example, do not weld external bar locks or attach electrical equipment. This may cause product damage or personal injury. CAUTION: DO NOT store harsh chemicals or liquids in the cabinet. CAUTION: DO NOT leave children unattended near this product.

4 | ENGLISH

PRE-INSTALLATION

TOOLS REQUIRED

Allen Wrench (4mm) (included)

Level (not included)

Work Gloves (not included)

Safety Goggles (not included)

HARDWARE INCLUDED

M 6 xM8 M6 xM8 MSMO CSKOE CT KHEETAHDEHA EDXHSECXR SE CWR E W

#2

PART DESCRIPTION

QTY.

#1 M6 x 8mm SOCKET HEAD HEX DRIVE SCREW

26

ENGLISH | 5

Page 3 Exploded View

PACKAGE CONTENTS

D

C

H

F

A

G

I

B

E

PART DESCRIPTION

QTY.

PART DESCRIPTION

QTY.

F

UPPER BACK PANEL

1

A MIDDLE SHELF

1

G LOWER BACK PANEL

1

B RIGHT SIDE PANEL

1

H WALL MOUNT BRACKET

1

C LEFT SIDE PANEL

1

I

CRATE

2

D TOP PANEL

1

E

BOTTOM SHELF

1

ASSEMBLY

PREPARATION Before assembling the product, compare the parts against those listed in the manual. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product. Contact customer service.

6 | ENGLISH

CAUTION: Wear ANSI-approved safety goggles during the assembly process. CAUTION: Please wear gloves during the whole assembly process to avoid accidental personal injury. CAUTION: Assemble on a flat, level, and clean surface. A piece of cardboard or a floor covering is recommended to keep the product from being scratched during assembly. CAUTION: For components with protective film, please peel off the protective film before assembling it.

CAUTION: Do not use power tools during the assembly process.

IMPORTANT! DO NOT fully tighten all screws until assembly is completed.

CAUTION! DO NOT overtighten the screws.

Page 4 Attach side panels

1

Attach the side panels (B and C) to the middle shelf (A) using 4 screws #1. ATTACH THE SIDE PANELS AND MIDDLE SHELF

C

A

B

#1

Attach Top and Bottom Shelf Detail View 2

2

Pre-thread 4 screws #1 into the bottom shelf (E). Align the screw heads with the holes in the side panel. Tighten the screws. Repeat for the top panel (D). ATTACH THE TOP SHELF AND BOTTOM SHELF

Page 4 Attach Top and Bottom Shelf Detail view 1

D

Page 4 Attach Top and Bottom Shelf

#1

#1

E

#1

ENGLISH | 7

Page 5 Attach Back Panel view 1 Attach the lower back panel (G) and upper back panel (F) using 14 screws #1. Note the orientation of the panels. ATTACH THE BACK PANELS 3

F

Page 5 Attach Back Panel view 2

G

#1

8 | ENGLISH

Page 6 Attach Bracket to the wall View 1

4

Affix the bracket to the wall utilising the fasteners appropriate for your wall type. ATTACH THE BRACKET TO THE WALL

NOTE: To align with other upper cabinets, mount the bracket as shown in the image below. ALIGN WITH OTHER CABINETS

5" (12.7cm)

2" (5.08cm)

ENGLISH | 9

Two people are needed to mount the cabinet onto the wall bracket. Lift the assembled cabinet, move it close to the wall and lower it onto the wall bracket, making sure the mounting piece is fully engaged. MOUNT THE CABINET 5

10 | ENGLISH

Page 8 Crate Build

6

Unfold the sides of the crate and attach them to each other until they lock in place. BUILD THE CRATES

• Check all the fasteners periodically for tightness. Tighten them when necessary. • Periodically, clean the surfaces with a soft rag, mild detergent, and water. • Grease and oil can be removed with most standard cleaning fluids. For safety, use nonflammable cleaning fluid. MAINTENANCE AND CLEANING

GUARANTEE AND REGISTRATION

While every ToughBuilt product is built to be tough, it is important to use ToughBuilt products appropriately. This ToughBuilt product is protected by our 3-YEAR GUARANTEE to the original purchaser against defects in material or workmanship. Normal wear and tear and conditions resulting from accident, misuse, abuse, alteration, or improper care or maintenance voids the 3-YEAR GUARANTEE . This guarantee is exclusive and in lieu of any other express guarantee of any kind. To activate the 3-YEAR GUARANTEE item must be registered at https://toughbuilt.com/register-your-product-ukeu The GUARANTEE is not transferable. Once the product is registered, to file a claim, fill out the Warranty Claim form at https://toughbuilt.com/warranty-claim-form

FOR PRODUCT REGISTRATION SUPPORT, PLEASE CALL OUR CUSTOMER SERVICE LINE: UK: +44 208 004 4040 GERMANY: +49 707 1881 3031

FRANCE: +33 172 774 334 SPAIN: +34 918 295 200

SPECIFICATIONS ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE.

ENGLISH | 11

NOTES

12 | ENGLISH

EN DE FR ES SE NL IT PT PL BG SI RO CZ

Instructions Cover REGALBÖDEN UND KISTEN 71 cm | TB-G1-U28C2 MONTAGE- UND PFLEGEANLEITUNG

BEVOR SIE DIESES PRODUKT VERWENDEN, LESEN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH UND MACHEN SIE SICH MIT IHREM INHALT VERTRAUT. DIE TECHNISCHEN DATEN UND DAS ALLGEMEINE ERSCHEINUNGSBILD DES GERÄTS KÖNNEN OHNE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG UND OHNE VERPFLICHTUNG SEITENS TOUGHBUILT ® INDUSTRIES, INC. GEÄNDERT WERDEN UND KÖNNEN VON DEN ANGABEN IN DIESEM BENUTZERHANDBUCH ABWEICHEN.

DEUTSCH | 13

Die vollständige Produktpalette finden Sie auf unserer Website, https://toughbuilt.com wo Sie weitere Optionen für die Organisation und individuelle Gestaltung Ihrer Arbeitsumgebung entdecken können.

VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR TOUGHBUILT ENTSCHIEDEN HABEN!

Haben Sie Fragen oder Probleme oder fehlen Teile? Bevor Sie das Produkt an den Händler zurücksenden, rufen Sie bitte die ToughBuilt-Kundendienst-Hotline an. UK: +44 208 004 4040 GERMANY: +49 707 1881 3031 FRANCE: +33 172 774 334 SPAIN: +34 918 295 200

HALTEN SIE PRODUKT- UND KAUFINFORMATIONEN BEREIT, WENN SIE SICH WEGEN PRODUKTUNTERSTÜTZUNG AN TOUGHBUILT ® INDUSTRIES WENDEN.

14 | DEUTSCH

INHALTSVERZEICHNIS

REGALBÖDEN UND KISTEN 71 cm | TB-G1-U28C2 MONTAGE- UND PFLEGEANLEITUNG

SICHERHEIT UND VORSICHTSMASSNAHMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 SPEZIFIKATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 ABMESSUNGEN .. . . . . . . . . . . . . . . . . . ................... 16 VOR DER MONTAGE .. . . . . . . . . . . . . . . ................ 17 VERPACKUNGSINHALT .. . . . . . . . . . . . . .............. 18 MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 WARTUNG UND REINIGUNG . . . . . . . . . . ........... 23 GARANTIE UND REGISTRIERUNG . . . . . . .......23 HINWEISE .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....................... 24

DEUTSCH | 15

SICHERHEITSSYMBOLE Die folgenden Definitionen beschreiben den Schweregrad für die einzelnen Warnhinweise. Bitte lesen Sie die Anleitung und beachten Sie diese Symbole Lesen und befolgen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen, bevor Sie dieses Produkt montieren oder verwenden. Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt. Dieses Produkt ist nicht für den gewerblichen oder industriellen Gebrauch konzipiert. BEWAHREN SIE ALLE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR ZUKÜNFTIGE REFERENZZWECKE AUF SICHERHEIT UND VORSICHTSMASSNAHMEN

SPEZIFIKATIONEN

MAXIMALE BELASTUNG FÜR JEDES REGAL

23kg (50lb.)

MAXIMALE GESAMTBELASTUNG

45kg (100lb.)

ABMESSUNGEN

REGALBÖDEN

BREITE

71cm (28")

TIEFE

31.8cm (12.5")

HÖHE

51cm (20")

Dies ist das Symbol für Sicherheitswarnungen. Es wird verwendet, um Sie auf mögliche Verletzungsgefahren hinzuweisen. Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise und beachten Sie das Symbol, um mögliche Verletzungen oder Todesfälle zu vermeiden. GEFAHR: Weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann. WARNUNG: Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann. VORSICHT: Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann. Weist auf eine Vorgehensweise hin, die nicht mit Verletzungen verbunden ist, aber, wenn sie nicht vermieden wird, zu Fehl- funktionen oder Sachschäden führen kann.

KISTE

BREITE

65cm (25.5")

TIEFE

30.5cm (12")

HÖHE

20.4cm (8")

NETTOGEWICHT (MIT KISTEN) 14.6kg (31.2lb.)

WARNUNG: Stellen Sie NICHTS auf die Oberplatte dieses Produkts. WARNUNG: Die Montage oder Wartung des Produkts darf nur von Erwachsenen durchgeführt werden. WARNUNG: Stelle Sie sich NICHT auf das Produkt und verwenden Sie es NICHT als Gerüst.

VORSICHT: Bewahren Sie keine aggressiven Chemikalien oder Flüssigkeiten in den Schränken auf. VORSICHT: Verändern Sie dieses Produkt NICHT in irgendeiner Weise. Schweißen Sie beispielsweise keine externen Stangenverriegelungen an und befestigen Sie keine elektrischen Geräte. Dies kann zu Produktschäden oder Verletzungen führen. VORSICHT: Verwenden Sie mindestens zwei Personen, um dieses Produkt zu bewegen, zusammenzubauen oder zu installieren. Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Produktschäden kommen. VORSICHT: Lassen Sie Kinder NICHT unbeaufsichtigt in der Nähe dieses Produkts.

16 | DEUTSCH

VOR DER MONTAGE

BENÖTIGTE WERKZEUGE

Inbusschlüssel (4mm) (im Lieferumfang enthalten)

Wasserwaage (nicht im Lieferumfang enthalten)

Arbeitshandschuhe (nicht im Lieferumfang enthalten)

Schutzbrille (nicht im Lieferumfang enthalten)

MITGELIEFERTES BEFESTIGUNGSMATERIAL

M 6 xM8 M6 xM8 MSMO CSKOE CT KHEETAHDEHA EDXHSECXR SE CWR E W

#2

TEIL BESCHREIBUNG

MENGE

#1 M6 x 8mm SECHSKANTSCHRAUBE

26

DEUTSCH | 17

Page 3 Exploded View

VERPACKUNGSINHALT

D

C

H

F

A

G

I

B

E

TEIL BESCHREIBUNG

MENGE

TEIL BESCHREIBUNG

MENGE

F

OBERE RÜCKWAND

1

A MITTLERER REGALBODEN

1

G UNTERE RÜCKWAND

1

B RECHTE SEITENWAND

1

H WANDHALTERUNG

1

C LINKE SEITENWAND

1

I

KISTE

2

D OBERPLATTE

1

E

UNTERER REGALBODEN

1

VORBEREITUNG Vergleichen Sie vor dem Zusammenbau des Produkts die Teile mit denen, die im Handbuch aufgeführt sind. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, versuchen Sie nicht, das Produkt zusammenzubauen. Wenden Sie sich an den Kundendienst.

18 | DEUTSCH

MONTAGE

VORSICHT: Bei Komponenten mit Schutzfolie entfernen Sie bitte die Schutzfolie vor der Montage. VORSICHT: Tragen Sie während der Montage eine von ANSI zugelassene Schutzbrille. VORSICHT: Bitte tragen Sie während der gesamten Montage Arbeitshandschuhe, um versehentliche Verletzungen zu vermeiden. VORSICHT: Führen Sie den Zusammenbau auf einer ebenen, waagerechten und sauberen Fläche durch. Es wird empfohlen, ein Stück Pappe oder einen Bodenbelag zu verwenden, um das Produkt während der Montage vor Kratzern zu schützen.

VORSICHT: Verwenden Sie während der Montage keine Elektrowerkzeuge.

WICHTIG! Ziehen Sie die Schrauben erst nach Abschluss der Montage vollständig an.

Page 4 Attach side panels

VORSICHT! Ziehen Sie die Schrauben NICHT zu fest an.

Befestigen Sie die Seitenwände (B und C) mit 4 Schrauben Nr. 1 am mittleren Regalboden (A). DIE SEITENWÄNDE UND DEN MITTLEREN REGALBODEN ANBRINGEN 1

C

A

B

#1

Attach Top and Bottom Shelf Detail View 2

Page 4 Attach Top and Bottom Shelf Detail view 1 Drehen Sie 4 Schrauben Nr. 1 vorab in den unteren Regalboden (E) ein. Richten Sie die Schraubenköpfe an den Löchern in der Seitenwand aus. Ziehen Sie die Schrauben fest. Wiederholen Sie den Vorgang für die Oberplatte (D). OBEREN UND UNTEREN REGALBODEN ANBRINGEN 2 D Page 4 Attach Top and Bottom Shelf

#1

#1

E

#1

DEUTSCH | 19

3

Page 5 Attach Back Panel view 1 Befestigen Sie die untere Rückwand (G) und die obere Rückwand (F) mit 14 Schrauben Nr. 1. Beachten Sie die Ausrichtung der Wände. DIE RÜCKWÄNDE ANBRINGEN

F

Page 5 Attach Back Panel view 2

G

#1

20 | DEUTSCH

Page 6 Attach Bracket to the wall View 1

4

Befestigen Sie die Halterung mit den für Ihre Wand geeigneten Befestigungselementen an der Wand. DIE HALTERUNG AN DER WAND BEFESTIGEN

HINWEIS: Um eine einheitliche Ausrichtung mit anderen Oberschränken zu erzielen, montieren Sie die Halterung wie in der Abbildung unten gezeigt. AN ANDEREN SCHRÄNKEN AUSRICHTEN

5" (12.7cm)

2" (5.08cm)

DEUTSCH | 21

5

Für die Montage des Schranks an der Wandhalterung sind zwei Personen erforderlich. Heben Sie den zusammengebauten Schrank an, bringen Sie ihn nahe an die Wand und senken Sie ihn auf die Wandhalterung ab, wobei Sie darauf achten müssen, dass das Befestigungsteil vollständig eingerastet ist. DEN SCHRANK MONTIEREN

22 | DEUTSCH

Page 8 Crate Build

6

Klappen Sie die Seiten der Kiste auf und befestigen Sie sie aneinander, bis sie einrasten. DIE KISTEN ZUSAMMENBAUEN

• Überprüfen Sie regelmäßig, ob alle Schrauben festsitzen. Ziehen Sie sie bei Bedarf fest. • Reinigen Sie die Oberflächen regelmäßig mit einem weichen Tuch, einem milden Reinigungsmittel und Wasser. • Fett und Öl lassen sich mit den meisten handelsüblichen Reinigungsflüssigkeiten entfernen. Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur nicht brennbare Reinigungsflüssigkeiten. WARTUNG UND REINIGUNG GARANTIE UND REGISTRIERUNG Obwohl alle ToughBuilt-Produkte besonders robust sind, ist es wichtig,sie sachgemäß zu verwenden. Dieses ToughBuilt-Produkt unterliegt unserer 3-jährigen Garantie für den Erstkäufer gegen Material- oder Verarbeitungsfehler. Normale Abnutzung und Schäden, die durch Unfälle, Missbrauch, unsachgemäße Verwendung, Veränderungen oder unsachgemäße Pflege oder Wartung entstehen, führen zum Erlöschen der 3-jährigen Garantie. Diese Garantie ist ausschließlich und ersetzt alle anderen ausdrücklichen Garantien jeglicher Art. Um die 3-jährige Garantie zu aktivieren, muss das Produkt registriert werden unter https://toughbuilt.com/register-your-product-ukeu Die Garantie ist nicht übertragbar. Sobald das Produkt registriert ist, füllen Sie zur Einreichung eines Anspruchs das Garantieanspruchsformular aus. Dieses finden Sie unter https://toughbuilt.com/warranty-claim-form FÜR UNTERSTÜTZUNG BEI DER PRODUKTREGISTRIERUNG RUFEN SIE BITTE UNSERE KUNDENDIENSTNUMMER AN: UK: +44 208 004 4040 GERMANY: +49 707 1881 3031 FRANCE: +33 172 774 334 SPAIN: +34 918 295 200 TECHNICHE DATEN KÖNNEN OHNE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN.

DEUTSCH | 23

HINWEISE

24 | DEUTSCH

EN DE FR ES SE NL IT PT PL BG SI RO CZ

Instructions Cover

ÉTAGÈRES ET CAISSES 71 cm | TB-G1-U28C2 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ET D’ENTRETIEN

AVANT D’UTILISER CE PRODUIT, EXAMINEZ ET FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LE CONTENU DE CE MANUEL. LES SPÉCIFICATIONS ET L’ASPECT GÉNÉRAL DE CET ÉQUIPEMENT PEUVENT ÊTRE MODIFIÉS SANS PRÉAVIS ET SANS OBLIGATION DE LA PART DE TOUGHBUILT ® INDUSTRIES, INC. ET PEUVENT DIFFÉRER DE CEUX FIGURANT DANS CE MANUEL.

FRANÇAIS | 25

Pour voir toute notre gamme de produits, consultez notre site Web https://toughbuilt.com et découvrez d’autres façons d’organiser et de personnaliser votre environnement de travail.

MERCI D’AVOIR CHOISI TOUGHBUILT !

Questions, problèmes ou pièces manquantes ? Avant de vous adresser au détaillant, appelez le service clientèle de ToughBuilt UK: +44 208 004 4040 GERMANY: +49 707 1881 3031 FRANCE: +33 172 774 334 SPAIN: +34 918 295 200

ASSUREZ-VOUS DE DISPOSER DES INFORMATIONS RELATIVES AU PRODUIT ET À L’ACHAT LORSQUE VOUS CONTACTEZ TOUGHBUILT ® INDUSTRIES POUR OBTENIR DE L’AIDE CONCERNANT LE PRODUIT.

26 | FRANÇAIS

TABLE DES MATIÈRES

ÉTAGÈRES ET CAISSES 71 cm | TB-G1-U28C2 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ET D’ENTRETIEN SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 SPÉCIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 DIMENSIONS .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..................... 28 PRÉ-INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 CONTENU DE L’EMBALLAGE .. . . . . . . . . .......... 30 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 GARANTIE ET ENREGISTREMENT . . . . . . . . . . . . .35 REMARQUES .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..................... 36

FRANÇAIS | 27

SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS

Lisez et suivez toutes les consignes de sécurité et les instructions avant d’assembler ou d’utiliser ce produit. Ce produit est destiné à un usage en intérieur uniquement. Ce produit n’est pas conçu pour un usage commercial ou industriel. CONSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE

CHARGE MAXIMALE PAR ÉTAGÈRE

23kg (50lb.)

CHARGE TOTALE MAXIMALE

45kg (100lb.)

DIMENSIONS

ÉTAGÈRES

SYMBOLES DE SÉCURITÉ Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de dangerosité associé à chaque mot de signalisation. Veuillez lire le manuel et prêter attention aux symboles suivants.

LARGEUR

71cm (28")

PROFONDEUR

31.8cm (12.5")

HAUTEUR

51cm (20")

Il s’agit du symbole d’alerte de sécurité. Il indique les risques de blessures. Respectez tous les messages de sécurité et observez le symbole afin d’éviter tout risque de blessure ou de décès. DANGER : indique une situation de danger imminent qui, si elle n’est pas évitée, entraînera des blessures graves, voire mortelles. AVERTISSEMENT : indique une situation potentiellement dan- gereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera des blessures graves, voire mortelles. ATTENTION : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera des blessures mineures ou modérées. Indique une pratique ne présentant pas de risque de bles- sure mais qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner un dysfonctionnement ou des dommages matériels.

CAISSE

LARGEUR

65cm (25.5")

PROFONDEUR

30.5cm (12")

HAUTEUR

20.4cm (8")

POIDS NET (AVEC CAISSES) 14.6kg (31.2lb.)

AVERTISSEMENT : Tout assemblage ou entretien du produit ne doit être effectué que par des adultes. AVERTISSEMENT : NE montez PAS sur le produit et ne l’utilisez pas comme escabeau. AVERTISSEMENT : Ne posez RIEN sur le panneau supérieur de ce produit.

ATTENTION: NE stockez PAS de produits chimiques ou de liquides agressifs dans les armoires. ATTENTION : NE modifiez PAS ce produit, de quelque manière que ce soit. Par exemple, ne soudez pas des serrures à barres externes et ne fixez pas d’équipement électrique. Cela pourrait endommager le produit ou provoquer des blessures. ATTENTION : Le déplacement, l’assemblage ou l’installation de ce produit doit être effectué par au moins deux personnes. Sinon, vous risquez de vous blesser ou d’endommager le produit. ATTENTION : NE laissez PAS des enfants sans surveillance à proximité de ce produit.

28 | FRANÇAIS

PRÉ-INSTALLATION

OUTILS NÉCESSAIRES

Clé Allen (4mm) (inclus)

Niveau (non inclus)

Gants de travail (non inclus)

Lunettes de sécurité (non inclus)

QUINCAILLERIE INCLUSE

M 6 xM8 M6 xM8 MSMO CSKOE CT KHEETAHDEHA EDXHSECXR SE CWR E W

#2

PIÈCE DESCRIPTION

QTÉ

#1 M6 x 8mm VIS À PANS CREUX HEXAGONALE

26

FRANÇAIS | 29

Page 3 Exploded View

CONTENU DE L’EMBALLAGE

D

C

H

F

A

G

I

B

E

PIÈCE DESCRIPTION

QTÉ

PIÈCE DESCRIPTION

QTÉ

F

PANNEAU ARRIÈRE SUPÉRIEUR

1

A ÉTAGÈRE CENTRALE

1

G PANNEAU ARRIÈRE INFÉRIEUR

1

B PANNEAU LATÉRAL DROIT

1

H SUPPORT DE FIXATION MURALE

1

C PANNEAU LATÉRAL GAUCHE

1

I

CAISSE

2

D PANNEAU SUPÉRIEUR

1

E

ÉTAGÈRE INFÉRIEURE

1

PRÉPARATION Avant d’assembler le produit, comparez les pièces avec celles indiquées dans le manuel. Si une pièce est manquante ou endommagée, n’essayez pas d’assembler le produit. Contactez le service clientèle.

30 | FRANÇAIS

ASSEMBLAGE

ATTENTION : Certains éléments sont recouverts d’un film de protection ; veillez à le retirer avant d’effectuer l’assemblage. ATTENTION : Portez des lunettes de sécurité conformes à la norme ANSI pendant l’assemblage. ATTENTION : Portez des gants de travail tout au long de l’assemblage afin d’éviter de vous blesser. ATTENTION : Effectuez l’assemblage sur une surface plane, horizontale et propre. Il est recommandé de placer un morceau de carton ou de couvrir le sol pour éviter de rayer le produit pendant l’assemblage.

ATTENTION : N’utilisez pas d’outils électriques pendant l’assemblage.

IMPORTANT ! NE serrez PAS complètement les vis tant que l’assemblage n’est pas terminé.

Page 4 Attach side panels

ATTENTION ! NE serrez PAS trop les vis.

Fixez les panneaux latéraux (B et C) à l’étagère centrale (A) à l’aide de 4 vis n°1. FIXATION DES PANNEAUX LATÉRAUX ET DE L’ÉTAGÈRE CENTRALE 1

C

A

B

#1

Attach Top and Bottom Shelf Detail View 2

Page 4 Attach Top and Bottom Shelf Detail view 1 Introduisez 4 vis n°1 dans l’étagère inférieure (E). Alignez les têtes de vis avec les trous du panneau latéral. Serrez les vis. Répétez l’opération pour le panneau supérieur (D). FIXATION DE L’ÉTAGÈRE SUPÉRIEURE ET DE L’ÉTAGÈRE INFÉRIEURE 2 D Page 4 Attach Top and Bottom Shelf

#1

#1

E

#1

FRANÇAIS | 31

3

Page 5 Attach Back Panel view 1 Fixez le panneau arrière inférieur (G) et le panneau arrière supérieur (F) à l’aide de 14 vis n°1. Faites attention à l’orientation des panneaux. FIXATION DES PANNEAUX ARRIÈRE

F

Page 5 Attach Back Panel view 2

G

#1

32 | FRANÇAIS

Page 6 Attach Bracket to the wall View 1

4

Fixez le support au mur à l’aide des fixations adaptées au type de mur. FIXATION DU SUPPORT AU MUR

REMARQUE : pour l’aligner avec d’autres armoires en hauteur, installez le support comme indiqué dans l’image ci-dessous. ALIGNEMENT AVEC D’AUTRES ARMOIRES

5" (12.7cm)

2" (5.08cm)

FRANÇAIS | 33

5

La fixation de l’armoire au support mural nécessite deux personnes. Soulevez l’armoire assemblée, approchez-la du mur et abaissez-la sur le support mural, en veillant à ce que le support de fixation soit bien enclenché. FIXATION DE L’ARMOIRE

34 | FRANÇAIS

Page 8 Crate Build

6

Dépliez les côtés de la caisse et emboîtez-les les uns dans les autres. CONSTRUCTION DES CAISSES

• Vérifiez régulièrement que toutes les vis sont bien serrées. Resserrez-les si nécessaire. • Nettoyez régulièrement les surfaces avec un chiffon doux, un détergent doux et de l’eau. • Vous pouvez éliminer la graisse et l’huile avec la plupart des liquides de nettoyage courants. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez que des liquides de nettoyage non inflammables. ENTRETIEN ET NETTOYAGE GARANTIE ET ENREGISTREMENT Bien que chaque produit ToughBuilt soit conçu pour être résistant, il est important d’utiliser les produits ToughBuilt de manière appropriée. Ce produit ToughBuilt dispose d’une garantie de 3 ans pour l’acheteur d’origine contre les défauts de matériel ou de fabrication. L’usure normale et les dommages résultant d’un accident, d’une mauvaise utilisation, d’un abus, d’une altération ou d’un entretien inapproprié annulent la garantie de 3 ans. Cette garantie est exclusive et remplace toute autre garantie expresse de quelque nature que ce soit. Pour activer la garantie de 3 ans, l’article doit être enregistré à l’adresse https://toughbuilt.com/register-your-product-ukeu La garantie n’est pas transférable. Une fois le produit enregistré, si vous souhaitez faire une réclamation, remplissez le formulaire de réclamation au titre de la garantie à l’adresse https://toughbuilt.com/warranty-claim-form POUR OBTENIR DE L’AIDE CONCERNANT L’ENREGISTREMENT DU PRODUIT, VEUILLEZ APPELER NOTRE SERVICE CLIENTÈLE : UK: +44 208 004 4040 GERMANY: +49 707 1881 3031

FRANCE: +33 172 774 334 SPAIN: +34 918 295 200

LES SPÉCIFICATIONS PEUVENT ÊTRE MODIFIÉES SANS PRÉAVIS.

FRANÇAIS | 35

REMARQUES

36 | FRANÇAIS

EN DE FR ES SE NL IT PT PL BG SI RO CZ

Instructions Cover 71 cm SHELVES & CRATES | TB-G1-U28C2 INSTRUCCIONES DE MONTAJE

ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO, LEA ESTE MANUAL Y FAMILIARÍCESE CON SU CONTENIDO. LAS ESPECIFICACIONES Y LA APARIENCIA GENERAL ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO Y SIN OBLIGACIÓN ALGUNA POR PARTE DE TOUGHBUILT ® INDUSTRIES, INC. Y PUEDEN DIFERIR DE LAS QUE SE MUESTRAN EN ESTE MANUAL.

ESPAÑOL | 37

Para conocer toda la línea de productos, visite nuestro sitio web, https://toughbuilt.com donde encontrará más opciones para organizar y personalizar su entorno de trabajo.

GRACIAS POR ELEGIR TOUGHBUILT.

¿Preguntas, problemas o piezas que faltan? Antes de contactar con el distribuidor, llame al Servicio de atención al cliente de ToughBuilt UK: +44 208 004 4040 GERMANY: +49 707 1881 3031 FRANCE: +33 172 774 334 SPAIN: +34 918 295 200

PUEDE OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LOS PRODUCTOS Y EL PROCESO DE COMPRA, A TRAVÉS DE TOUGHBUILT ® INDUSTRIES Y SU SERVICIO DE ASISTENCIA.

38 | ESPAÑOL

ÍNDICE

71 cm SHELVES & CRATES | TB-G1-U28C2 INSTRUCCIONES DE MONTAJE

SEGURIDAD Y PRECAUCIONES . . . . . . . . . . . . . . . .40 ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 DIMENSIONES .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .................... 40 PRE-INSTALACIÓN .. . . . . . . . . . . . . . . . ................. 41 CONTENIDO DEL PAQUETE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA . . . . . . . . .........47 GARANTÍA Y REGISTRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 NOTAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .......................... 48

ESPAÑOL | 39

SEGURIDAD Y PRECAUCIONES

ESPECIFICACIONES

Lea y respete las advertencias de seguridad y las instrucciones antes de montar o utilizar este producto. El producto solamente puede utilizarse en interiores. El producto no ha sido diseñado para uso comercial o industrial. GUARDAR TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA PODER CONSULTARLAS EN EL FUTURO

CARGA MÁXIMA DE CADA ESTANTE

23kg (50lb.)

CARGA TOTAL MÁXIMA

45kg (100lb.)

DIMENSIONES

ESTANTES

SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Las definiciones a continuación describen la gravedad de cada señal de advertencia. Lea el manual y preste atención a estos símbolos

ANCHURA

71cm (28")

PROFUNDIDAD

31.8cm (12.5")

ALTURA

51cm (20")

Este es el símbolo de alerta de seguridad. Sirve para alertar de potenciales riesgos de lesiones personales. Respete todos los mensajes y cumpla con lo indicado para evitar posibles lesiones o incluso la muerte. PELIGRO: Indica una situación inminentemente peligrosa que, de no evitarse, puede causar lesiones graves o incluso la muerte. ADVERTENCIA: Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede causar lesiones graves o incluso la muerte. PRECAUCIÓN: Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede causar una lesión leve o moderada. Indica una práctica no relacionada con una lesión personal que, de no evitarse, podría causar un mal funcionamiento o daños en la propiedad.

JAULA

ANCHURA

65cm (25.5")

PROFUNDIDAD

30.5cm (12")

ALTURA

20.4cm (8")

PESO NETO (CON JAULAS) 14.6kg (31.2lb.)

ADVERTENCIA: El montaje de los productos debe llevarse a cabo únicamente por personas adultas. ADVERTENCIA: NO se suba sobre el producto y no lo use a modo de andamio. ADVERTENCIA: NO coloque nada sobre el panel superior del producto.

PRECAUCIÓN: NO guarde productos químicos o líquidos abrasivos en los armarios. PRECAUCIÓN: NO dejar a los niños sin atención cerca del producto. PRECAUCIÓN: Hacen falta al menos dos personas para mover, montar o instalar este producto. De lo contrario, podrían producirse lesiones personales o daños en los productos. PRECAUCIÓN: NO alterar este producto de ninguna manera. No soldar los cierres de las barras externas ni acoplar equipos eléctricos. Podría dañarse el producto o causar lesiones personales.

40 | ESPAÑOL

PRE-INSTALACIÓN

HERRAMIENTAS NECESARIAS

Llave Allen (4mm) (incluida)

Nivel (no incluida)

Guantes de trabajo (no incluida)

Gafas de seguridad (no incluida)

HERRAMIENTAS INCLUIDAS

M 6 xM8 M6 xM8 MSMO CSKOE CT KHEETAHDEHA EDXHSECXR SE CWR E W

#2

PIEZA DESCRIPCIÓN

CANT.

#1 M6 x 8mm TORNILLO ALLEN DE CABEZA CILÍNDRICA

26

ESPAÑOL | 41

Page 3 Exploded View

CONTENIDO DEL PAQUETE

D

C

H

F

A

G

I

B

E

PIEZA DESCRIPCIÓN

CANT.

PIEZA DESCRIPCIÓN

CANT.

F

PANEL TRASERO SUPERIOR

1

A ESTANTE CENTRAL

1

G PANEL TRASERO INFERIOR

1

B PANEL LATERAL DERECHO

1

H SOPORTE DEL MONTAJE DE PARED

1

C PANEL LATERAL IZQUIERDO

1

I

JAULA

2

D PANEL SUPERIOR

1

E

ESTANTE INFERIOR

1

PREPARACIÓN Antes de montar el producto, compare las piezas con las que aparecen en el manual. Si le falta alguna pieza o está dañada, no trate de montar el producto. Póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente.

42 | ESPAÑOL

MONTAJE

PRECAUCIÓN: En los componentes con película protectora, retire la película antes del montaje. PRECAUCIÓN: Use gafas de seguridad aprobadas por ANSI durante el proceso de montaje. PRECAUCIÓN: Use guantes de trabajo durante todo el proceso de montaje para evitar lesiones por accidente. PRECAUCIÓN: Montar sobre una superficie plana, nivelada y limpia. Se recomienda colocar un cartón o algo que cubra el suelo para evitar que el producto se raye durante el montaje.

PRECAUCIÓN: No use herramientas eléctricas en el proceso de montaje.

¡IMPORTANTE! NO apriete totalmente los tornillos hasta haber completado el montaje.

Page 4 Attach side panels

PRECAUCIÓN! NO apretar los tornillos en exceso.

1

Acople los paneles laterales (B y C) al estante central (A) usando 4 tornillos del número 1. ACOPLE LOS PANELES LATERALES Y EL ESTANTE CENTRAL

C

A

B

#1

Attach Top and Bottom Shelf Detail View 2

2

Enrosque previamente 4 tornillos del número 1 en el estante inferior (E). Alinee las cabezas de los tornillos con los orificios en el panel lateral. Apriete los tornillos. Repita el proceso para el panel superior (D). ACOPLE EL ESTANTE SUPERIOR Y EL ESTANTE INFERIOR

Page 4 Attach Top and Bottom Shelf Detail view 1

D

Page 4 Attach Top and Bottom Shelf

#1

#1

E

#1

ESPAÑOL | 43

3

Page 5 Attach Back Panel view 1 Acople el panel trasero inferior (G) y el panel trasero superior (F) usando 14 tornillos del número 1. Observe la orientación de los paneles. ACOPLE LOS PANELES TRASEROS

F

Page 5 Attach Back Panel view 2

G

#1

44 | ESPAÑOL

Page 6 Attach Bracket to the wall View 1

4

Fije el soporte a la pared utilizando los fijadores adecuados para su tipo de pared. ACOPLE EL SOPORTE A LA PARED

NOTA: Para alinearlo con otros armarios superiores, monte el soporte como se muestra en la imagen a continuación. ALINEAR CON EL RESTO DE ARMARIOS

5" (12.7cm)

2" (5.08cm)

ESPAÑOL | 45

5

Hacen falta dos personas para montar el armario en el soporte de pared. Levante el armario montado, acérquelo a la pared y hágalo descender sobre el soporte de pared, asegurándose de que la pieza de montaje queda totalmente enganchada. MONTE EL ARMARIO

46 | ESPAÑOL

Page 8 Crate Build

6

Despliegue los laterales de la jaula y acóplelos entre sí hasta que queden fijados en la posición correcta. CONSTRUYA LAS JAULAS

• Compruebe periódicamente que todos los tornillos estén apretados. Apriételos si es necesario. • Periódicamente, limpie las superficies con un paño suave humedecido con agua y detergente neutro. • La grasa y el aceite se pueden eliminar con la mayoría de los productos de limpieza estándar. Por seguridad, use solamente productos de limpieza no inflamables. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA GARANTÍA Y REGISTRO Aunque todos los productos ToughBuilt se han construido pensando en su resistencia, es importante usar los productos ToughBuilt adecuadamente. Este producto ToughBuilt tiene una garantía de 3 años para el comprador original y cubre defectos materiales o de mano de obra. El desgaste normal y las condiciones resultantes de un accidente, mal uso, abuso, alteración o un cuidado o mantenimiento inadecuados invalidan los 3 años de garantía. Esta garantía es exclusiva y sustituye a cualquier otra garantía expresa de cualquier tipo. Para activar los 3 años de garantía, debe registrar el equipo en https://toughbuilt.com/register-your-product-ukeu La garantía no es transferible. Una vez que se ha registrado el producto, para presentar una reclamación, rellene el formulario de reclamación de garantía en https://toughbuilt.com/warranty-claim-form SI NECESITA AYUDA PARA REGISTRAR UN PRODUCTO, LLAME A NUESTRO SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE: UK: +44 208 004 4040 GERMANY: +49 707 1881 3031

FRANCE: +33 172 774 334 SPAIN: +34 918 295 200

LAS ESPECIFICACIONES ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO.

ESPAÑOL | 47

NOTAS

48 | ESPAÑOL

EN DE FR ES SE NL IT PT PL BG SI RO CZ

Instructions Cover

MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNINGAR

71 cm SHELVES & CRATES | TB-G1-U28C2

LÄS OCH SÄTT DIG IN I INNEHÅLLET I DENNA MANUAL INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT. SPECIFIKATIONERNA OCH DET ALLMÄNNA UTSEENDET PÅ PRODUKTEN KAN ÄNDRAS UTAN FÖRVARNING OCH UTAN FÖRPLIKTELSE FRÅN TOUGHBUILT ® INDUSTRIES, INC. OCH KAN SKILJA SIG FRÅN DE SOM VISAS I DENNA MANUAL.

SVENSKA | 49

För hela produktutbudet, besök vår webbplats https://toughbuilt.com för att hitta fler alternativ för att organisera och anpassa din arbetsmiljö.

TACK FÖR ATT DU VALDE TOUGHBUILT!

Frågor, problem eller saknade delar? Innan du returnerar till återförsäljaren, ring ToughBuilt kundtjänst UK: +44 208 004 4040 GERMANY: +49 707 1881 3031 FRANCE: +33 172 774 334 SPAIN: +34 918 295 200

HA PRODUKT- OCH KÖPINFORMATION TILLGÄNGLIG NÄR DU KONTAKTAR TOUGHBUILT ® INDUSTRIES FÖR PRODUKTSTÖD.

50 | SVENSKA

INNEHÅLLSFÖRTECKNING

MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNINGAR

71 cm HYLLOR & LÅDOR | TB-G1-U28C2

SÄKERHET OCH FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER . . . . . . . . . . ........... 52 SPECIFIKATIONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 MÅTT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........................... 52 FÖRINSTALLATION .. . . . . . . . . . . . . . . . ................. 53 FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL . . . . . . . . . .........54 MONTERING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...................... 55 UNDERHÅLL OCH RENGÖRING . . . . . . . . .........61 GARANTI OCH REGISTRERING . . . . . . . . .........61 ANTECKNINGAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . ................... 62

SVENSKA | 51

Läs och följ alla säkerhetsvarningar och instruktioner innan du monterar eller använder denna produkt. Denna produkt är endast avsedd för inomhusbruk. Denna produkt är inte avsedd för kommersiell eller industriell användning. SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA BRUK SÄKERHET OCH FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER

SPECIFIKATIONER

MAXIMAL BELASTNING PER HYLLA

23kg (50lb.)

TOTAL MAX BELASTNING

45kg (100lb.)

MÅTT

HYLLOR

SÄKERHETSSYMBOLER Definitionerna nedan beskriver allvaret för varje signalord. Läs manualen och var uppmärksam på dessa symboler

BREDD

71cm (28")

DJUP

31.8cm (12.5")

HÖJD

51cm (20")

Detta är säkerhetsvarnings symbolen. Den används för att varna dig för potentiella risker för personskador. Följ alla säkerhetsmeddelanden och följ symbolen för att undvika möjlig skada eller dödsfall. FARA: Anger en direkt farlig situation som, om den inte und- viks, kommer att resultera i allvarlig skada eller dödsfall.

LÅDA

BREDD

65cm (25.5")

DJUP

30.5cm (12")

VARNING: Anger en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, kan resultera i allvarlig skada eller dödsfall.

HÖJD

20.4cm (8")

FÖRSIKTIGHET: Anger en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, kan resultera i mindre eller måttlig skada.

NETTOVIKT (MED LÅDOR) 14.6kg (31.2lb.)

Anger ett handhavande som inte är relaterad till personskador och som, om den inte undviks, kan leda till fel eller materiella skador.

VARNING: All montering eller underhåll av produkten måste utföras av en vuxen. VARNING: STÅ INTE på produkten och använd den inte som byggställning. VARNING: PLACERA inte något på produktens toppanel.

FÖRSIKTIGHET: FÖRVARA inte starka kemikalier eller vätskor i skåpen. FÖRSIKTIGHET: Lämna inte barn obevakade nära denna produkt. FÖRSIKTIGHET: Minst två personer krävs för att flytta, montera eller installera denna produkt. Underlåtenhet att följa detta kan resultera i personskada eller skada på produkten. FÖRSIKTIGHET: ÄNDRA INTE denna produkt på något sätt. Till exempel, svetsa inte externa stänger eller fäst elektrisk utrustning. Detta kan orsaka skada på produkten eller personskada.

52 | SVENSKA

FÖRINSTALLATION

VERKTYG SOM KRÄVS

Insexnyckel (4mm) (ingår)

Vattenpass (ingår ej)

Arbetshandskar (ingår ej)

Skyddsglasögon (ingår ej)

MEDFÖLJANDE BESLAG

M 6 xM8 M6 xM8 MSMO CSKOE CT KHEETAHDEHA EDXHSECXR SE CWR E W

#2

DEL BESKRIVNING

ANTAL.

#1 M6 x 8mm CYLINDERSKRUV MED INSEXSPÅR

26

SVENSKA | 53

Page 3 Exploded View

FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL

D

C

H

F

A

G

I

B

E

DEL BESKRIVNING

ANTAL.

DEL BESKRIVNING

ANTAL.

F

ÖVRE BAKPANEL

1

A MITTHYLLA

1

G NEDRE BAKPANEL

1

B HÖGER SIDOPANEL

1

H VÄGGFÄSTE

1

C VÄNSTER SIDOPANEL

1

I

LÅDA

2

D TOPPANEL

1

E

BOTTENHYLLA

1

FÖRBEREDELSE Innan du monterar produkten, jämför delarna med de som anges i manualen. Om någon del saknas eller är skadad, försök inte montera produkten. Kontakta kundtjänst.

54 | SVENSKA

MONTERING

FÖRSIKTIGHET: För delar med skyddsfilm, ta bort skyddsfilmen innan montering. FÖRSIKTIGHET: Bär skyddsglasögon godkända enligt ANSI under monteringsprocessen. FÖRSIKTIGHET: Använd arbetshandskar under hela monteringsprocessen för att undvika olyckor. FÖRSIKTIGHET: Montera på en plan, jämn och ren yta. En bit kartong eller ett golvskydd rekommenderas för att skydda produkten från repor under montering.

FÖRSIKTIGHET: Använd inte elverktyg under monteringsprocessen.

VIKTIGT! Dra inte åt alla skruvar helt förrän monteringen är klar.

Page 4 Attach side panels

FÖRSIKTIGHET! Dra inte åt skruvarna för hårt.

1

Fäst sidopanelerna (B och C) till mellanhyllan (A) med fyra skruvar #1. FÄST SIDOPANELERNA OCH MITTHYLLAN

C

A

B

#1

Attach Top and Bottom Shelf Detail View 2

2

Förskruva fyra skruvar #1 i bottenhyllan (E). Justera skruvhuvudena med hålen i sidopanelen. Dra åt skruvarna. Upprepa för toppanelen (D). FÄST TOPPHYLLAN OCH BOTTENHYLLAN

Page 4 Attach Top and Bottom Shelf Detail view 1

D

Page 4 Attach Top and Bottom Shelf

#1

#1

E

#1

SVENSKA | 55

3

Page 5 Attach Back Panel view 1 Fäst den undre bakpanelen (G) och den övre bakpanelen (F) med 14 skruvar #1. Observera panelernas orientering. FÄST BAKPANELERNA

F

Page 5 Attach Back Panel view 2

G

#1

56 | SVENSKA

Page 6 Attach Bracket to the wall View 1

4

Fäst beslaget i väggen med de fästanordningar som är lämpliga för din väggtyp. FÄST FÄSTET I VÄGGEN

OBS: För att justera med andra överskåp, montera beslaget som visas på bilden nedan. JUSTERA MED ANDRA SKÅP

5" (12.7cm)

2" (5.08cm)

SVENSKA | 57

5

Två personer behövs för att montera skåpet på väggfästet. Lyft det monterade skåpet, flytta det nära väggen och sänk ner det på väggfästet så att monteringsstycket är helt i ingrepp. MONTERA SKÅPET

58 | SVENSKA

Page 8 Crate Build

6

Vik ut sidorna på lådan och fäst dem i varandra tills de låser sig. MONTERA LÅDORNA

• Kontrollera alla skruvar regelbundet så att de sitter fast. Dra åt dem vid behov. • Rengör ytorna regelbundet med en mjuk trasa, milt rengöringsmedel och vatten. • Fett och olja kan tas bort med de flesta standardrengöringsmedel. För säkerhets skull, använd endast icke-brandfarliga rengöringsmedel. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING GARANTI OCH REGISTRERING Även om varje ToughBuilt produkt är byggd för att vara tålig, är det viktigt att använda ToughBuilt produkterna på rätt sätt. Denna ToughBuilt produkt omfattas av vår treåriga garanti för den ursprungliga köparen mot material- eller tillverkningsfel. Normalt slitage samt skador orsakade av olyckor, felaktig användning, missbruk, ändring eller bristande underhåll upphäver den treåriga garantin. Denna garanti är exklusiv och ersätter alla andra uttryckliga garantier av något slag. För att aktivera den treåriga garantin måste produkten registreras på https://toughbuilt.com/register-your-product-ukeu Garantin kan inte överlåtas. När produkten är registrerad, fyll i formuläret för garantianspråk på https://toughbuilt.com/warranty-claim-form FÖR STÖD VID PRODUKTREGISTRERING, VÄNLIGEN RING VÅR KUNDTJÄNST: UK: +44 208 004 4040 GERMANY: +49 707 1881 3031

FRANCE: +33 172 774 334 SPAIN: +34 918 295 200

SPECIFIKATIONER KAN ÄNDRAS UTAN FÖRVARNING.

SVENSKA | 59

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24 Page 25 Page 26 Page 27 Page 28 Page 29 Page 30 Page 31 Page 32 Page 33 Page 34 Page 35 Page 36 Page 37 Page 38 Page 39 Page 40 Page 41 Page 42 Page 43 Page 44 Page 45 Page 46 Page 47 Page 48 Page 49 Page 50 Page 51 Page 52 Page 53 Page 54 Page 55 Page 56 Page 57 Page 58 Page 59 Page 60 Page 61 Page 62 Page 63 Page 64 Page 65 Page 66 Page 67 Page 68 Page 69 Page 70 Page 71 Page 72 Page 73 Page 74 Page 75 Page 76 Page 77 Page 78 Page 79 Page 80 Page 81 Page 82 Page 83 Page 84 Page 85 Page 86 Page 87 Page 88 Page 89 Page 90 Page 91 Page 92 Page 93 Page 94 Page 95 Page 96 Page 97 Page 98 Page 99 Page 100 Page 101 Page 102 Page 103 Page 104 Page 105 Page 106 Page 107 Page 108 Page 109 Page 110 Page 111 Page 112 Page 113 Page 114 Page 115 Page 116 Page 117 Page 118 Page 119 Page 120 Page 121 Page 122 Page 123 Page 124 Page 125 Page 126 Page 127 Page 128 Page 129 Page 130 Page 131 Page 132 Page 133 Page 134 Page 135 Page 136 Page 137 Page 138 Page 139 Page 140 Page 141 Page 142 Page 143 Page 144 Page 145 Page 146 Page 147 Page 148 Page 149 Page 150 Page 151 Page 152 Page 153 Page 154 Page 155 Page 156

toughbuilt.com

Made with FlippingBook - Online catalogs