W.O.A. - 2pc Steel Accessory Tiles (TB-G1S2-A01)

Assembly & Care Instructions W.O.A. -> Worhshop Organisation Accessory

EN DE FR ES SE NL IT PT PL BG SI RO CZ

MOUNTING INSTRUCTIONS 2 pc STEEL ACCESSORY TILES | TB-G1S2-A01

READ ALL INSTRUCTIONS AND SAFETY WARNINGS BEFORE USING. DUE TO PRODUCT IMPROVEMENT THE SPECIFICATIONS AND GENERAL APPEARANCE ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE AND WITHOUT OBLIGATION BY TOUGHBUILT ® INDUSTRIES INC. AND MAY DIFFER FROM THOSE APPEARING IN THIS MANUAL.

ENGLISH | 1

For the full line of products, visit our website https://toughbuilt.com to find more options for organising and customising your work environment.

THANK YOU FOR CHOOSING TOUGHBUILT!

Questions, problems, or missing parts? Before returning to the retailer, call ToughBuilt Customer Service Line UK: +44 208 004 4040 GERMANY: +49 707 1881 3031 FRANCE: +33 172 774 334 SPAIN: +34 918 295 200

HAVE PRODUCT AND PURCHASE INFORMATION AVAILABLE WHEN CONTACTING TOUGHBUILT ® INDUSTRIES FOR PRODUCT SUPPORT.

2 | ENGLISH

TABLE OF CONTENTS

2 pc STEEL ACCESSORY TILES | TB-G1S2-A01 ASSEMBLY AND CARE INSTRUCTIONS

SAFETY AND PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . .PAGE 4 SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PAGE 4 DIMENSIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . ................... PAGE 4 PRE-INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PAGE 5 PACKAGE CONTENTS . . . . . . . . . . . . ............. PAGE 5 MOUNTING .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .................... PAGE 6 MAINTENANCE AND CLEANING .. . . . ..... PAGE 9 GUARANTEE AND REGISTRATION . . . ....PAGE 9 NOTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PAGE 10

ENGLISH | 3

Read and follow all instructions and safety warnings and instructions before using this product. This product is intended for indoor use only. This product is not designed for commercial or industrial usage. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE SAFETY AND PRECAUTIONS

SPECIFICATIONS

MAXIMUM TOTAL LOAD

68kg (150lb.)

DIMENSIONS

SAFETY SYMBOLS

The definitions below describe the severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols

WIDTH

71cm (28")

HEIGHT

30.4cm (12")

This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages and follow the symbol to avoid possible injury or death.

DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in serious injury or death.

WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, will result in serious injury or death.

CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, will result in minor or moderate injury.

Indicates a practice not related to personal injury which, if not avoided, may result in malfunction or property damage.

WARNING: Wear safety goggles and proper apparel when assembling and using this product. Avoid distraction and keep pets and children away from the work area. WARNING: Steel Accessory Tile must be properly anchored and able to support a 68kg (150 lb.) load. Use appropriate mounting hardware for wall material type.

CAUTION: DO NOT alter this product in any manner.

4 | ENGLISH

PRE-INSTALLATION

TOOLS REQUIRED

Pencil (not included)

Tape Measure (not included)

Level (not included)

Work Gloves (not included)

Safety Goggles (not included)

Drill Bit (not included)

Drill (not included)

Stud Finder (not included)

Wall Anchors & Fasteners (not included)

Use appropriate Mounting Hardware for Wall Material Type

PACKAGE CONTENTS

A

PART DESCRIPTION

QTY.

A STEEL ACCESSORY TILE

2

ENGLISH | 5

MOUNTING

CAUTION: For components with protective film, please peel off the protective film before mounting it. CAUTION: Wear ANSI-approved safety goggles during the mounting process. CAUTION: Please wear work gloves during the whole mounting process to avoid accidental personal injury.

1

Ensure tiles are placed horizontally, whether side by-side or stacked one over the over. Steel Accessory Tiles will not work vertically. PLAN LAYOUT

CORRECT

INCORRECT

6 | ENGLISH

2

Use a stud finder to locate and mark the centre lines of vertical studs. (If studs are not available, proceed to Step 3). LOCATE AND MARK WALL STUDS

SCREW HOLES 2.54 cm (1") APART

3

POSITION & MARK MOUNTING HOLES

Hold the Accessory Tile in the desired location, aligning the fastening holes spaced evenly along the upper and the lower rows of the tile with the stud centre lines. Use a level to ensure tile is level. Mark the wall through the fastening holes aligning with the stud centres. If studs are unavailable, use appropriately load-bearing mounting hardware (i.e. drywall anchors). TIP: At least 4 screws per panel—one in each corner—is recommended for secure mounting.

ENGLISH | 7

4

Drill pilot holes at marked points. Insert wall anchors only where you’re not hitting a stud (drywall/masonry). Line up the board with the pilot holes. Drive screws through the pre-punched circular holes into wall anchors or studs. Check with a level as you go and adjust as needed. DRILL & INSTALL ANCHORS (IF NEEDED). SCREW IN THE PANEL

STUD

DRYWALL

5

REPEAT FOR SECOND PANEL

Flush-mount the second tile accessory wall. Position it directly above, below, or aligned to the left or right of the first tile, following the same installation process. Ensure the tiles are tight with no visible gaps and slots are perfectly aligned with one another.

CONTINUOUS EQUAL SPACING

FLUSH MOUNT STACKED

ALIGN 2 ND TILE TO MOUNTED TILE.

CONTINUOUS EQUAL SPACING

FLUSH MOUNT SIDE-BY-SIDE

8 | ENGLISH

6

CUSTOMISE Repeat process to add additional Steel Accessory Tiles and fully customise your workshop.

• Check all the fasteners periodically for tightness. Tighten them when necessary. • Periodically, clean the surfaces with a soft rag, mild detergent, and water. • Grease and oil can be removed with most standard cleaning fluids. For safety, use non-flammable cleaning fluid. MAINTENANCE AND CLEANING

GUARANTEE AND REGISTRATION

While every ToughBuilt product is built to be tough, it is important to use ToughBuilt products appropriately. This ToughBuilt product is protected by our 3-YEAR GUARANTEE to the original purchaser against defects in material or workmanship. Normal wear and tear and conditions resulting from accident, misuse, abuse, alteration, or improper care or maintenance voids the 3-YEAR GUARANTEE . This guarantee is exclusive and in lieu of any other express guarantee of any kind. To activate the 3-YEAR GUARANTEE item must be registered at https://toughbuilt.com/register-your-product-ukeu The GUARANTEE is not transferable. Once the product is registered, to file a claim, fill out the Warranty Claim form at https://toughbuilt.com/warranty-claim-form

FOR PRODUCT REGISTRATION SUPPORT, PLEASE CALL OUR CUSTOMER SERVICE LINE: UK: +44 208 004 4040 GERMANY: +49 707 1881 3031

FRANCE: +33 172 774 334 SPAIN: +34 918 295 200

SPECIFICATIONS ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE.

ENGLISH | 9

NOTES

10 | ENGLISH

EN DE FR ES SE NL IT PT PL BG SI RO CZ

MONTAGEANLEITUNG 2 pc STEEL ACCESSORY TILES | TB-G1S2-A01

BEVOR SIE DIESES PRODUKT VERWENDEN, LESEN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH UND MACHEN SIE SICH MIT IHREM INHALT VERTRAUT. DIE TECHNISCHEN DATEN UND DAS ALLGEMEINE ERSCHEINUNGSBILD DES GERÄTS KÖNNEN OHNE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG UND OHNE VERPFLICHTUNG SEITENS TOUGHBUILT ® INDUSTRIES, INC. GEÄNDERT WERDEN UND KÖNNEN VON DEN ANGABEN IN DIESEM BENUTZERHANDBUCH ABWEICHEN.

DEUTSCH | 11

Die vollständige Produktpalette finden Sie auf unserer Website, https://toughbuilt.com wo Sie weitere Optionen für die Organisation und individuelle Gestaltung Ihrer Arbeitsumgebung entdecken können.

VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR TOUGHBUILT ENTSCHIEDEN HABEN!

Haben Sie Fragen oder Probleme oder fehlen Teile? Bevor Sie das Produkt an den Händler zurücksenden, rufen Sie bitte die ToughBuilt-Kundendienst-Hotline an. UK: +44 208 004 4040 GERMANY: +49 707 1881 3031 FRANCE: +33 172 774 334 SPAIN: +34 918 295 200

HALTEN SIE PRODUKT- UND KAUFINFORMATIONEN BEREIT, WENN SIE SICH WEGEN PRODUKTUNTERSTÜTZUNG AN TOUGHBUILT ® INDUSTRIES WENDEN.

12 | DEUTSCH

INHALTSVERZEICHNIS

MONTAGEANLEITUNG

2 pc STEEL ACCESSORY TILES | TB-G1S2-A01

SICHERHEIT UND VORSICHTSMASSNAHMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 SPEZIFIKATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 ABMESSUNGEN .. . . . . . . . . . . . . . . . . . ................... 14 VOR DER MONTAGE .. . . . . . . . . . . . . . . ................ 15 VERPACKUNGSINHALT .. . . . . . . . . . . . . .............. 15 MONTAGEANLEITUNG . . . . . . . . . . . . . . ............... 16 WARTUNG UND REINIGUNG . . . . . . . . . . ........... 19 GARANTIE UND REGISTRIERUNG . . . . . . .......19 HINWEISE .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....................... 20

DEUTSCH | 13

Lesen und befolgen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen, bevor Sie dieses Produkt montieren oder verwenden. Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt. Dieses Produkt ist nicht für den gewerblichen oder industriellen Gebrauch konzipiert. BEWAHREN SIE ALLE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR ZUKÜNFTIGE REFERENZZWECKE AUF SICHERHEIT UND VORSICHTSMASSNAHMEN

SPEZIFIKATIONEN

MAXIMALE GESAMTBELASTUNG

68kg (150lb.)

ABMESSUNGEN

SICHERHEITSSYMBOLE

BREITE

71cm (28")

HÖHE

30.4cm (12")

Die folgenden Definitionen beschreiben den Schweregrad für die einzelnen Warnhinweise. Bitte lesen Sie die Anleitung und beachten Sie diese Symbole

Dies ist das Symbol für Sicherheitswarnungen. Es wird verwendet, um Sie auf mögliche Verletzungsgefahren hinzuweisen. Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise und beachten Sie das Symbol, um mögliche Verletzungen oder Todesfälle zu vermeiden. GEFAHR: Weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann. WARNUNG: Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann. VORSICHT: Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann. Weist auf eine Vorgehensweise hin, die nicht mit Verletzungen verbunden ist, aber, wenn sie nicht vermieden wird, zu Fehlfunktionen oder Sachschäden führen kann.

WARNUNG: Tragen Sie eine Schutzbrille und geeignete Kleidung, wenn Sie dieses Produkt montieren und benutzen. Vermeiden Sie Ablenkung und halten Sie Haustiere und Kinder aus dem Arbeitsbereich fern. WARNUNG: Stahlzubehörfliesen müssen ordnungsgemäß verankert sein und einer Belastung von 68 kg (150 lb.) standhalten können. Verwenden Sie für den jeweiligen Wandmaterialtyp geeignete Befestigungselemente.

VORSICHT: Verändern Sie dieses Produkt NICHT in irgendeiner Weise.

14 | DEUTSCH

VOR DER MONTAGE

BENÖTIGTE WERKZEUGE

Bleistift (nicht im Lieferumfang enthalten)

Wasserwaage (nicht im Lieferumfang enthalten)

Maßband (nicht im Lieferumfang enthalten)

Arbeitshandschuhe (nicht im Lieferumfang enthalten)

Schutzbrille (nicht im Lieferumfang enthalten)

Bohrer (nicht im Lieferumfang enthalten)

Bohrmaschine (nicht im Lieferumfang enthalten)

Balkenfinder (nicht im Lieferumfang enthalten)

Wandanker und Befestigungselemente (nicht im Lieferumfang enthalten)

Verwenden Sie für die Wandmaterialart geeignete Befestigungselemente.

VERPACKUNGSINHALT

A

TEIL

BESCHREIBUNG

MENGE.

A

STAHL-ZUBEHÖRFLIESE

2

DEUTSCH | 15

MONTAGEANLEITUNG

VORSICHT: Bei Komponenten mit Schutzfolie entfernen Sie bitte die Schutzfolie vor der Montage. VORSICHT: Tragen Sie während der Montage eine von ANSI zugelassene Schutzbrille. VORSICHT: Bitte tragen Sie während der gesamten Montage Arbeitshandschuhe, um versehentliche Verletzungen zu vermeiden.

1

Stellen Sie sicher, dass die Fliesen horizontal verlegt werden, egal ob nebeneinander oder übereinander gestapelt. Stahl-Zubehörplatten können nicht vertikal verwendet werden. LAYOUT PLANEN

RICHTIG

FALSCH

16 | DEUTSCH

2

WANDSTÄNDER FINDEN UND MARKIEREN

Verwenden Sie einen Balkensucher, um die Mittellinien der vertikalen Balken zu lokalisieren und zu markieren. (Wenn keine Balken vorhanden sind, fahren Sie mit Schritt 3 fort).

SCHRAUBENLÖCHER IM ABSTAND VON 2.54 cm (1")

3

Halten Sie die Zubehörfliese an die gewünschte Stelle und richten Sie die Befestigungslöcher, die gleichmäßig entlang der oberen und unteren Reihen der Fliese angeordnet sind, an den Mittellinien der Ständer aus. Verwenden Sie eine Wasserwaage, um sicherzustellen, dass die Fliese waagerecht ist. Markieren Sie die Wand durch die Befestigungslöcher, die mit den Mitten der Ständer ausgerichtet sind. Wenn keine Ständer vorhanden sind, verwenden Sie geeignete tragfähige Befestigungselemente (z. B. Trockenbauanker). TIPP: Für eine sichere Befestigung werden mindestens 4 Schrauben pro Platte empfohlen – eine in jeder Ecke. BEFESTIGUNGSLÖCHER POSITIONIEREN UND MARKIEREN

DEUTSCH | 17

4

Bohren Sie an den markierten Stellen Vorbohrungen. Setzen Sie Wanddübel nur dort ein, wo Sie nicht auf einen Ständer stoßen (Trockenbauwand/Mauerwerk). Richten Sie die Platte an den Vorbohrungen aus. Drehen Sie die Schrauben durch die vorgestanzten kreisförmigen Löcher in die Wanddübel oder Ständer. Überprüfen Sie währenddessen mit einer Wasserwaage und nehmen Sie gegebenenfalls Anpassungen vor. BOHREN UND ANKER INSTALLIEREN (FALLS ERFORDERLICH). PLATTE EINSCHRAUBEN

STUD

TROCKENBAUWAND

5

FÜR DIE ZWEITE PLATTE WIEDERHOLEN

Montieren Sie die zweite Fliese bündig an der Wand. Positionieren Sie sie direkt über, unter oder links oder rechts neben der ersten Fliese und befolgen Sie dabei denselben Installationsvorgang. Achten Sie darauf, dass die Fliesen fest sitzen, keine sichtbaren Lücken aufweisen und die Fugen perfekt aufeinander ausgerichtet sind.

KONTINUIERLICHER GLEICHMÄSSIGER ABSTAND

DIE ZWEITE FLIESE AN DER MONTIERTEN FLIESE AUSRICHTEN.

UNTERPUTZ GESTAPELT

KONTINUIERLICHER GLEICHMÄSSIGER ABSTAND

EINBAU NEBENEINANDER

18 | DEUTSCH

6

ANPASSEN Wiederholen Sie den Vorgang, um weitere Stahlzubehörfliesen hinzuzufügen und Ihre Werkstatt vollständig anzupassen.

• Überprüfen Sie regelmäßig, ob alle Schrauben festsitzen. Ziehen Sie sie bei Bedarf fest. • Reinigen Sie die Oberflächen regelmäßig mit einem weichen Tuch, einem milden Reinigungsmittel und Wasser. • Fett und Öl lassen sich mit den meisten handelsüblichen Reinigungsflüssigkeiten entfernen. Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur nicht brennbare Reinigungsflüssigkeiten. WARTUNG UND REINIGUNG GARANTIE UND REGISTRIERUNG Obwohl alle ToughBuilt-Produkte besonders robust sind, ist es wichtig,sie sachgemäß zu verwenden. Dieses ToughBuilt-Produkt unterliegt unserer 3-jährigen Garantie für den Erstkäufer gegen Material- oder Verarbeitungsfehler. Normale Abnutzung und Schäden, die durch Unfälle, Missbrauch, unsachgemäße Verwendung, Veränderungen oder unsachgemäße Pflege oder Wartung entstehen, führen zum Erlöschen der 3-jährigen Garantie. Diese Garantie ist ausschließlich und ersetzt alle anderen ausdrücklichen Garantien jeglicher Art. Um die 3-jährige Garantie zu aktivieren, muss das Produkt registriert werden unter https://toughbuilt.com/register-your-product-ukeu Die Garantie ist nicht übertragbar. Sobald das Produkt registriert ist, füllen Sie zur Einreichung eines Anspruchs das Garantieanspruchsformular aus. Dieses finden Sie unter https://toughbuilt.com/warranty-claim-form FÜR UNTERSTÜTZUNG BEI DER PRODUKTREGISTRIERUNG RUFEN SIE BITTE UNSERE KUNDENDIENSTNUMMER AN: UK: +44 208 004 4040 GERMANY: +49 707 1881 3031 FRANCE: +33 172 774 334 SPAIN: +34 918 295 200 TECHNICHE DATEN KÖNNEN OHNE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN.

DEUTSCH | 19

HINWEISE

20 | DEUTSCH

EN DE FR ES SE NL IT PT PL BG SI RO CZ

INSTRUCTIONS DE MONTAGE MUR D’OUTILS EN ACIER 2 PIÈCES | TB-G1S2-A01

AVANT D’UTILISER CE PRODUIT, EXAMINEZ ET FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LE CONTENU DE CE MANUEL. LES SPÉCIFICATIONS ET L’ASPECT GÉNÉRAL DE CET ÉQUIPEMENT PEUVENT ÊTRE MODIFIÉS SANS PRÉAVIS ET SANS OBLIGATION DE LA PART DE TOUGHBUILT ® INDUSTRIES, INC. ET PEUVENT DIFFÉRER DE CEUX FIGURANT DANS CE MANUEL.

FRANÇAIS | 21

Pour voir toute notre gamme de produits, consultez notre site Web https://toughbuilt.com et découvrez d’autres façons d’organiser et de personnaliser votre environnement de travail.

MERCI D’AVOIR CHOISI TOUGHBUILT !

Questions, problèmes ou pièces manquantes ? Avant de vous adresser au détaillant, appelez le service clientèle de ToughBuilt UK: +44 208 004 4040 GERMANY: +49 707 1881 3031 FRANCE: +33 172 774 334 SPAIN: +34 918 295 200

ASSUREZ-VOUS DE DISPOSER DES INFORMATIONS RELATIVES AU PRODUIT ET À L’ACHAT LORSQUE VOUS CONTACTEZ TOUGHBUILT ® INDUSTRIES POUR OBTENIR DE L’AIDE CONCERNANT LE PRODUIT.

22 | FRANÇAIS

MUR D’OUTILS EN ACIER 2 PIÈCES | TB-G1S2-A01 INSTRUCTIONS DE MONTAGE TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 SPÉCIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 DIMENSIONS .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..................... 24 PRÉ-INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 CONTENU DE L’EMBALLAGE .. . . . . . . . . .......... 35 MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 GARANTIE ET ENREGISTREMENT . . . . . . . . . . . . .29 REMARQUES .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..................... 30

FRANÇAIS | 23

SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS

SPÉCIFICATIONS

Lisez et suivez toutes les consignes de sécurité et les instructions avant d’assembler ou d’utiliser ce produit. Ce produit est destiné à un usage en intérieur uniquement. Ce produit n’est pas conçu pour un usage commercial ou industriel. CONSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE

CHARGE TOTALE MAXIMALE

68kg (150lb.)

DIMENSIONS

SYMBOLES DE SÉCURITÉ Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de dangerosité associé à chaque mot de signalisation. Veuillez lire le manuel et prêter attention aux symboles suivants.

LARGEUR

71cm (28")

HAUTEUR

30.4cm (12")

Il s’agit du symbole d’alerte de sécurité. Il indique les risques de blessures. Respectez tous les messages de sécurité et observez le symbole afin d’éviter tout risque de blessure ou de décès. DANGER : indique une situation de danger imminent qui, si elle n’est pas évitée, entraînera des blessures graves, voire mortelles. AVERTISSEMENT : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera des blessures graves, voire mortelles. ATTENTION : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera des blessures mineures ou modérées. Indique une pratique ne présentant pas de risque de blessure mais qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner un dysfonctionnement ou des dommages matériels.

AVERTISSEMENT: Portez des lunettes de sécurité et des vêtements appropriés lors de l’assemblage et de l’utilisation de ce produit. Évitez les distractions et tenez les animaux domestiques et les enfants à l’écart de la zone de travail. AVERTISSEMENT: Les accessoires en acier doivent être correctement fixés et capables de supporter une charge de 68 kg (150 lb). Utilisez des fixations adaptées au type de matériau du mur.

ATTENTION: NE modifiez PAS ce produit, de quelque manière que ce soit.

24 | FRANÇAIS

PRÉ-INSTALLATION

OUTILS NÉCESSAIRES

Gants de travail (non inclus)

Crayon (non inclus)

Niveau (non inclus)

Mètre ruban (non inclus)

Lunettes de sécurité (non inclus)

Foret (non inclus)

Perceuse (non inclus)

Détecteur de montant (non inclus)

Ancrages muraux et fixations (non inclus)

Utilisez le matériel de fixation approprié au type de matériau du mur.

CONTENU DE L’EMBALLAGE

A

PIÈCE DESCRIPTION

QTÉ.

A ACCESSOIRE EN ACIER POUR TUILE

2

FRANÇAIS | 25

MONTAGE

ATTENTION : Certains éléments sont recouverts d’un film de protection ; veillez à le retirer avant d’effectuer l’assemblage. ATTENTION : Portez des lunettes de sécurité conformes à la norme ANSI pendant l’assemblage. ATTENTION : Portez des gants de travail tout au long de l’assemblage afin d’éviter de vous blesser.

Assurez-vous que les carreaux sont placés horizontalement, qu’ils soient côte à côte ou empilés les uns sur les autres. Les panneaux à accessoires en acier ne fonctionnent pas verticalement. PLANIFICATION DE LA DISPOSITION 1

CORRECT

INCORRECT

26 | FRANÇAIS

2

Utilisez un détecteur de montants pour localiser et marquer les lignes centrales des montants verticaux. (Si aucun montant n’est disponible, passez à l’étape 3). LOCALISATION ET MARQUAGE DES MONTANTS MURAUX

TROUS DE VIS ESPACÉS DE 2.54 cm (1")

3

Maintenez la dalle accessoire à l’emplacement souhaité, en alignant les trous de fixation espacés de manière régulière le long des rangées supérieure et inférieure de la dalle avec les lignes centrales des montants. Utilisez un niveau pour vous assurer que la dalle est bien à niveau. Marquez le mur à travers les trous de fixation en les alignant avec les centres des montants. Si les montants ne sont pas disponibles, utilisez des fixations appropriées pouvant supporter la charge (par exemple, des chevilles pour cloisons sèches). CONSEIL : il est recommandé d’utiliser au moins 4 vis par panneau (une dans chaque coin) pour assurer une bonne fixation. POSITIONNEMENT ET MARQUAGE DES TROUS DE FIXATION

FRANÇAIS | 27

4

Percez des avant-trous aux endroits marqués. Insérez les chevilles uniquement là où vous ne touchez pas un montant (cloison sèche/maçonnerie). Alignez la planche avec les avant-trous. Vissez les vis dans les chevilles ou les montants à travers les trous circulaires pré-percés. Vérifiez l’aplomb au fur et à mesure et ajustez si nécessaire. PERCEZ ET INSTALLEZ LES ANCRAGES (SI NÉCESSAIRE). VISSEZ LE PANNEAU.

ÉTALON

PLAQUE DE PLÂTRE

5

OPÉRATION IDENTIQUE POUR LE SECOND PANNEAU

Encastrez le deuxième accessoire mural en carreaux. Positionnez-le directement au-dessus, en dessous ou aligné à gauche ou à droite du premier carreau, en suivant le même processus d’installation. Assurez-vous que les carreaux sont bien serrés, sans espaces visibles, et que les fentes sont parfaitement alignées les unes avec les autres.

ESPACEMENT RÉGULIER CONTINU

ALIGNEZ LE DEUXIÈME CARREAU SUR LE CARREAU DÉJÀ POSÉ.

MONTAGE ENCASTRÉ EMPILÉ

ESPACEMENT RÉGULIER CONTINU

MONTAGE ENCASTRÉ CÔTE À CÔTE

28 | FRANÇAIS

PERSONNALISER Répétez le processus pour ajouter d’autres tuiles d’accessoires en acier et personnaliser entièrement votre atelier. 6

• Vérifiez régulièrement que toutes les vis sont bien serrées. Resserrez-les si nécessaire. • Nettoyez régulièrement les surfaces avec un chiffon doux, un détergent doux et de l’eau. • Vous pouvez éliminer la graisse et l’huile avec la plupart des liquides de nettoyage courants. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez que des liquides de nettoyage non inflammables. ENTRETIEN ET NETTOYAGE GARANTIE ET ENREGISTREMENT Bien que chaque produit ToughBuilt soit conçu pour être résistant, il est important d’utiliser les produits ToughBuilt de manière appropriée. Ce produit ToughBuilt dispose d’une garantie de 3 ans pour l’acheteur d’origine contre les défauts de matériel ou de fabrication. L’usure normale et les dommages résultant d’un accident, d’une mauvaise utilisation, d’un abus, d’une altération ou d’un entretien inapproprié annulent la garantie de 3 ans. Cette garantie est exclusive et remplace toute autre garantie expresse de quelque nature que ce soit. Pour activer la garantie de 3 ans, l’article doit être enregistré à l’adresse https://toughbuilt.com/register-your-product-ukeu La garantie n’est pas transférable. Une fois le produit enregistré, si vous souhaitez faire une réclamation, remplissez le formulaire de réclamation au titre de la garantie à l’adresse https://toughbuilt.com/warranty-claim-form POUR OBTENIR DE L’AIDE CONCERNANT L’ENREGISTREMENT DU PRODUIT, VEUILLEZ APPELER NOTRE SERVICE CLIENTÈLE : UK: +44 208 004 4040 GERMANY: +49 707 1881 3031

FRANCE: +33 172 774 334 SPAIN: +34 918 295 200

LES SPÉCIFICATIONS PEUVENT ÊTRE MODIFIÉES SANS PRÉAVIS.

FRANÇAIS | 29

REMARQUES

30 | FRANÇAIS

EN DE FR ES SE NL IT PT PL BG SI RO CZ

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 2 REJILLAS DE ACERO PARA ACCESORIOS TB-G1S2-A01

ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO, LEA ESTE MANUAL Y FAMILIARÍCESE CON SU CONTENIDO. LAS ESPECIFICACIONES Y LA APARIENCIA GENERAL ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO Y SIN OBLIGACIÓN ALGUNA POR PARTE DE TOUGHBUILT ® INDUSTRIES, INC. Y PUEDEN DIFERIR DE LAS QUE SE MUESTRAN EN ESTE MANUAL.

ESPAÑOL | 31

Para conocer toda la línea de productos, visite nuestro sitio web, https://toughbuilt.com donde encontrará más opciones para organizar y personalizar su entorno de trabajo.

GRACIAS POR ELEGIR TOUGHBUILT.

¿Preguntas, problemas o piezas que faltan? Antes de contactar con el distribuidor, llame al Servicio de atención al cliente de ToughBuilt UK: +44 208 004 4040 GERMANY: +49 707 1881 3031 FRANCE: +33 172 774 334 SPAIN: +34 918 295 200

PUEDE OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LOS PRODUCTOS Y EL PROCESO DE COMPRA, A TRAVÉS DE TOUGHBUILT ® INDUSTRIES Y SU SERVICIO DE ASISTENCIA.

32 | ESPAÑOL

2 REJILLAS DE ACERO PARA ACCESORIOS TB-G1S2-A01 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ÍNDICE SEGURIDAD Y PRECAUCIONES . . . . . . . . . . . . . . . .34 ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 DIMENSIONES .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .................... 34 PRE-INSTALACIÓN .. . . . . . . . . . . . . . . . ................. 35 CONTENIDO DEL PAQUETE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..................... 36 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA . . . . . . . . .........39 GARANTÍA Y REGISTRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 NOTAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .......................... 40

ESPAÑOL | 33

SEGURIDAD Y PRECAUCIONES

ESPECIFICACIONES

Lea y respete las advertencias de seguridad y las instrucciones antes de montar o utilizar este producto. El producto solamente puede utilizarse en interiores. El producto no ha sido diseñado para uso comercial o industrial. GUARDAR TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA PODER CONSULTARLAS EN EL FUTURO

CARGA TOTAL MÁXIMA

68kg (150lb.)

DIMENSIONES

SÍMBOLOS DE SEGURIDAD

ANCHURA

71cm (28")

ALTURA

30.4cm (12")

Las definiciones a continuación describen la gravedad de cada señal de advertencia. Lea el manual y preste atención a estos símbolos

Este es el símbolo de alerta de seguridad. Sirve para alertar de potenciales riesgos de lesiones personales. Respete todos los mensajes y cumpla con lo indicado para evitar posibles lesiones o incluso la muerte. PELIGRO: Indica una situación inminentemente peligrosa que, de no evitarse, puede causar lesiones graves o incluso la muerte. ADVERTENCIA: Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede causar lesiones graves o incluso la muerte. PRECAUCIÓN: Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede causar una lesión leve o moderada. Indica una práctica no relacionada con una lesión personal que, de no evitarse, podría causar un mal funcionamiento o daños en la propiedad.

ADVERTENCIA: Use gafas de seguridad y ropa adecuada para montar y utilizar este producto. Evite distracciones y mantenga a las mascotas y a los niños alejados de la zona de trabajo. ADVERTENCIA: Los accesorios de acero deben estar correctamente anclados y ser capaces de soportar una carga de 68 kg (150 lb). Utilice los herrajes de montaje adecuados para el tipo de material de la pared.

PRECAUCIÓN: NO alterar este producto de ninguna manera.

34 | ESPAÑOL

PRE-INSTALACIÓN

HERRAMIENTAS NECESARIAS

Cinta métrica (no incluida)

Lápiz (no incluida)

Nivel (no incluida)

Guantes de trabajo (no incluida)

Gafas de seguridad (no incluida)

Broca (no incluida)

Taladro (no incluida)

Detector de vigas (no incluida)

Anclajes y fijaciones para paredes (no incluida)

Utilizar las herramientas de montaje apropiadas para el tipo de material de la pared

CONTENIDO DEL PAQUETE

A

PIEZA DESCRIPCIÓN

CANT.

A ACCESORIO DE ACERO PARA BALDOSAS

2

ESPAÑOL | 35

INSTALACIÓN

PRECAUCIÓN: En los componentes con película protectora, retire la película antes del montaje. PRECAUCIÓN: Use gafas de seguridad aprobadas por ANSI durante el proceso de montaje. PRECAUCIÓN: Use guantes de trabajo durante todo el proceso de montaje para evitar lesiones por accidente.

Asegúrese de que las baldosas se coloquen horizontalmente, ya sea una al lado de la otra o apiladas unas sobre otras. Los accesorios de acero no funcionarán verticalmente. DISEÑO DEL PLAN 1

CORRECTO

INCORRECTO

36 | ESPAÑOL

2

Utilice un detector de vigas para localizar y marcar las líneas centrales de las vigas verticales. (Si no hay vigas, continúe con el paso 3). LOCALICE Y MARQUE LAS VIGAS DE LA PARED

AGUJEROS PARA TORNILLOS SEPARADOS 2.54 cm (1") ENTRE SÍ.

3

UBIQUE Y MARUE LOS ORIFICIOS DE MONTAJE

Sujete la baldosa accesoria en la ubicación deseada, alineando los orificios de fijación espaciados uniformemente a lo largo de las filas superior e inferior de la baldosa con las líneas centrales de los montantes. Utilice un nivel para asegurarse de que la baldosa esté nivelada. Marque la pared a través de los orificios de fijación alineándolos con los centros de los montantes. Si no hay montantes disponibles, utilice herrajes de montaje con la capacidad de carga adecuada (por ejemplo, anclajes para paneles de yeso). CONSEJO: Se recomienda colocar al menos 4 tornillos por panel, uno en cada esquina, para un montaje seguro.

ESPAÑOL | 37

4

Taladre agujeros piloto en los puntos marcados. Inserte los anclajes de pared solo donde no haya vigas (paneles de yeso/mampostería). Alinee la tabla con los agujeros piloto. Atornille los tornillos a través de los agujeros circulares preperforados en los anclajes de pared o vigas. Compruebe con un nivel a medida que avanza y ajuste según sea necesario. TALADRE E INSTALE LOS ANCLAJES (SI ES NECESARIO). ATORNILLE EL PANEL.

TACHUELA

PANEL DE YESO

5

REPITA PARA EL SEGUNDO PANEL

Instale a ras la segunda pared accesoria de baldosas. Colóquela directamente encima, debajo o alineada a la izquierda o a la derecha de la primera baldosa, siguiendo el mismo proceso de instalación. Asegúrese de que las baldosas estén bien ajustadas, sin espacios visibles, y que las ranuras estén perfectamente alineadas entre sí.

ESPACIADO CONTINUO IGUAL

ALINEE LA SEGUNDA BALDOSA CON LA BALDOSA MONTADA.

MONTAJE EMPOTRADO APILADO

ESPACIADO UNIFORME CONTINUO

MONTAJE EMPOTRADO EN PARALELO

38 | ESPAÑOL

6

PERSONALIZAR Repite el proceso para añadir más baldosas de accesorios de acero y personalizar completamente tu taller.

• Compruebe periódicamente que todos los tornillos estén apretados. Apriételos si es necesario. • Periódicamente, limpie las superficies con un paño suave humedecido con agua y detergente neutro. • La grasa y el aceite se pueden eliminar con la mayoría de los productos de limpieza estándar. Por seguridad, use solamente productos de limpieza no inflamables. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA GARANTÍA Y REGISTRO Aunque todos los productos ToughBuilt se han construido pensando en su resistencia, es importante usar los productos ToughBuilt adecuadamente. Este producto ToughBuilt tiene una garantía de 3 años para el comprador original y cubre defectos materiales o de mano de obra. El desgaste normal y las condiciones resultantes de un accidente, mal uso, abuso, alteración o un cuidado o mantenimiento inadecuados invalidan los 3 años de garantía. Esta garantía es exclusiva y sustituye a cualquier otra garantía expresa de cualquier tipo. Para activar los 3 años de garantía, debe registrar el equipo en https://toughbuilt.com/register-your-product-ukeu La garantía no es transferible. Una vez que se ha registrado el producto, para presentar una reclamación, rellene el formulario de reclamación de garantía en https://toughbuilt.com/warranty-claim-form SI NECESITA AYUDA PARA REGISTRAR UN PRODUCTO, LLAME A NUESTRO SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE: UK: +44 208 004 4040 GERMANY: +49 707 1881 3031

FRANCE: +33 172 774 334 SPAIN: +34 918 295 200

LAS ESPECIFICACIONES ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO.

ESPAÑOL | 39

NOTAS

40 | ESPAÑOL

EN DE FR ES SE NL IT PT PL BG SI RO CZ

INSTALLATIONSANVISNINGAR 2 ST. TILLBEHÖRSPLATTOR I STÅL | TB-G1S2-A01

LÄS OCH SÄTT DIG IN I INNEHÅLLET I DENNA MANUAL INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT. SPECIFIKATIONERNA OCH DET ALLMÄNNA UTSEENDET PÅ PRODUKTEN KAN ÄNDRAS UTAN FÖRVARNING OCH UTAN FÖRPLIKTELSE FRÅN TOUGHBUILT ® INDUSTRIES, INC. OCH KAN SKILJA SIG FRÅN DE SOM VISAS I DENNA MANUAL.

SVENSKA | 41

För hela produktutbudet, besök vår webbplats https://toughbuilt.com för att hitta fler alternativ för att organisera och anpassa din arbetsmiljö.

TACK FÖR ATT DU VALDE TOUGHBUILT!

Frågor, problem eller saknade delar? Innan du returnerar till återförsäljaren, ring ToughBuilt kundtjänst UK: +44 208 004 4040 GERMANY: +49 707 1881 3031 FRANCE: +33 172 774 334 SPAIN: +34 918 295 200

HA PRODUKT- OCH KÖPINFORMATION TILLGÄNGLIG NÄR DU KONTAKTAR TOUGHBUILT ® INDUSTRIES FÖR PRODUKTSTÖD.

42 | SVENSKA

2 ST. TILLBEHÖRSPLATTOR I STÅL | TB-G1S2-A01 INSTALLATIONSANVISNINGAR INNEHÅLLSFÖRTECKNING SÄKERHET OCH FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER . . . . . . . . . . ........... 44 SPECIFIKATIONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 MÅTT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........................... 44 FÖRINSTALLATION .. . . . . . . . . . . . . . . . ................. 45 FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL . . . . . . . . . .........45 INSTALLATIONSANVISNINGAR . . . . . . . . . . . . . . . . .46 UNDERHÅLL OCH RENGÖRING . . . . . . . . .........49 GARANTI OCH REGISTRERING . . . . . . . . .........49 ANTECKNINGAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . ................... 50

SVENSKA | 43

Läs och följ alla säkerhetsvarningar och instruktioner innan du monterar eller använder denna produkt. Denna produkt är endast avsedd för inomhusbruk. Denna produkt är inte avsedd för kommersiell eller industriell användning. SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA BRUK SÄKERHET OCH FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER

SPECIFIKATIONER

TOTAL MAX BELASTNING

68kg (150lb.)

MÅTT

SÄKERHETSSYMBOLER

BREDD

71cm (28")

HÖJD

30.4cm (12")

Definitionerna nedan beskriver allvaret för varje signalord. Läs manualen och var uppmärksam på dessa symboler

Detta är säkerhetsvarnings symbolen. Den används för att varna dig för potentiella risker för personskador. Följ alla säkerhetsmeddelanden och följ symbolen för att undvika möjlig skada eller dödsfall.

FARA: Anger en direkt farlig situation som, om den inte undviks, kommer att resultera i allvarlig skada eller dödsfall.

VARNING: Anger en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, kan resultera i allvarlig skada eller dödsfall.

FÖRSIKTIGHET: Anger en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, kan resultera i mindre eller måttlig skada.

Anger ett handhavande som inte är relaterad till personskador och som, om den inte undviks, kan leda till fel eller materiella skador.

VARNING: Använd skyddsglasögon och lämpliga kläder vid montering och användning av denna produkt. Undvik distraktioner och håll husdjur och barn borta från arbetsområdet. VARNING: Ståltillbehörsplattan måste vara ordentligt förankrad och kunna bära en belastning på 68 kg (150 lb.). Använd lämpliga monteringsdetaljer för väggmaterialets typ.

FÖRSIKTIGHET: ÄNDRA INTE denna produkt på något sätt.

44 | SVENSKA

FÖRINSTALLATION

VERKTYG SOM KRÄVS

Arbetshandskar (ingår ej)

Penna (ingår ej)

Vattenpass (ingår ej)

Måttband (ingår ej)

Skyddsglasögon (ingår ej)

Borrbit (ingår ej)

Borrmaskin (ingår ej)

Bultsökare (ingår ej)

Väggfästen och fästdon (ingår ej)

Använd lämplig montering för väggens materialtyp

FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL

A

DEL BESKRIVNING

ANTAL.

A STÅL TILLBEHÖR KAKEL

2

SVENSKA | 45

INSTALLATIONSANVISNINGAR

FÖRSIKTIGHET: För delar med skyddsfilm, ta bort skyddsfilmen innan montering. FÖRSIKTIGHET: Bär skyddsglasögon godkända enligt ANSI under monteringsprocessen. FÖRSIKTIGHET: Använd arbetshandskar under hela monteringsprocessen för att undvika olyckor.

1

Se till att plattorna placeras horisontellt, antingen sida vid sida eller staplade ovanpå varandra. Ståltillbehörsplattor fungerar inte vertikalt. PLANERA LAYOUTEN

KORREKT

FELAKTIGT

46 | SVENSKA

2

HITTA OCH MARKERA VÄGGREGLAR

Använd en regelfinnare för att lokalisera och markera mittlinjerna för vertikala reglar. (Om det inte finns några reglar, fortsätt till steg 3).

SKRUVHÅL MED 2.54 cm (1") MELLANRUM

3

PLACERA & MARKERA MONTERINGSHÅL

Håll tillbehörsplattan på önskad plats och rikta in fästhålen, som är jämnt fördelade längs plattans övre och nedre rader, med reglarnas mittlinjer. Använd ett vattenpass för att säkerställa att plattan är vågrät. Markera väggen genom fästhålen i linje med reglarnas mittpunkter. Om det inte finns några reglar, använd lämpliga bärande monteringsbeslag (t.ex. gipsankare). TIPS: Minst fyra skruvar per panel – en i varje hörn – rekommenderas för säker montering.

SVENSKA | 47

4

Borra pilothål på markerade punkter. Sätt in väggankare endast där du inte träffar en regel (gipsvägg/murverk). Rikta in skivan med pilothålen. Skruva in skruvarna genom de förborrade cirkulära hålen i väggankare eller reglar. Kontrollera med ett vattenpass under tiden och justera efter behov. BORRA OCH INSTALLERA FÖRANKRINGAR (OM NÖDVÄNDIGT). SKRUV IN PANELEN

STUD

GIPSVÄGG

5

UPPREPA FÖR ANDRA PANELEN

Montera den andra kakeltillbehörsväggen i jämnhöjd. Placera den direkt ovanför, under eller i linje med den första kakeln, enligt samma installationsprocess. Se till att kakelplattorna sitter tätt utan synliga mellanrum och att slitsarna är perfekt inriktade mot varandra.

KONTINUERLIGT JÄMNT AVSTÅND

RIKTA IN DEN ANDRA PLATTAN MOT DEN MONTERADE PLATTAN.

INFÄLLD STAPLAD

KONTINUERLIGT JÄMNT AVSTÅND

INFÄLLD MONTERING SIDA VID SIDA

48 | SVENSKA

6

ANPASSA Upprepa processen för att lägga till ytterligare stålplattor och anpassa din verkstad helt efter dina önskemål.

• Kontrollera alla skruvar regelbundet så att de sitter fast. Dra åt dem vid behov. • Rengör ytorna regelbundet med en mjuk trasa, milt rengöringsmedel och vatten. • Fett och olja kan tas bort med de flesta standardrengöringsmedel. För säkerhets skull, använd endast icke-brandfarliga rengöringsmedel. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING GARANTI OCH REGISTRERING Även om varje ToughBuilt produkt är byggd för att vara tålig, är det viktigt att använda ToughBuilt produkterna på rätt sätt. Denna ToughBuilt produkt omfattas av vår treåriga garanti för den ursprungliga köparen mot material- eller tillverkningsfel. Normalt slitage samt skador orsakade av olyckor, felaktig användning, missbruk, ändring eller bristande underhåll upphäver den treåriga garantin. Denna garanti är exklusiv och ersätter alla andra uttryckliga garantier av något slag. För att aktivera den treåriga garantin måste produkten registreras på https://toughbuilt.com/register-your-product-ukeu Garantin kan inte överlåtas. När produkten är registrerad, fyll i formuläret för garantianspråk på https://toughbuilt.com/warranty-claim-form FÖR STÖD VID PRODUKTREGISTRERING, VÄNLIGEN RING VÅR KUNDTJÄNST: UK: +44 208 004 4040 GERMANY: +49 707 1881 3031

FRANCE: +33 172 774 334 SPAIN: +34 918 295 200

SPECIFIKATIONER KAN ÄNDRAS UTAN FÖRVARNING.

SVENSKA | 49

ANTECKNINGAR

50 | SVENSKA

EN DE FR ES SE NL IT PT PL BG SI RO CZ

MONTAGE-INSTRUCTIES STALEN GEREEDSCHAPSWAND 2 STUKS | TB-G1S2-A01

ALVORENS DIT PRODUCT TE GEBRUIKEN, DIENT U DEZE HANDLEIDING DOOR TE LEZEN EN UZELF VERTROUWD TE MAKEN MET DE INHOUD ERVAN. DE SPECIFICATIES EN HET ALGEMENE UITERLIJK VAN HET INSTRUMENT KUNNEN WORDEN GEWIJZIGD ZONDER VOORAFGAANDE KENNISGEVING EN ZONDER VERPLICHTING VAN TOUGHBUILT ® INDUSTRIES, INC. EN KUNNEN VERSCHILLEN VAN DIE WELKE VERMELD ZIJN IN DEZE HANDLEIDING.

NEDERLANDS | 51

Bezoek onze website voor het volledige productassortiment https://toughbuilt.com en ontdek nog meer opties voor het organiseren en aanpassen van uw werkomgeving.

BEDANKT DAT U VOOR TOUGHBUILT HEEFT GEKOZEN!

Vragen, problemen of ontbrekende onderdelen? Bel voordat u het product naar de winkel terugbrengt, de klantenservice van ToughBuilt UK: +44 208 004 4040 GERMANY: +49 707 1881 3031 FRANCE: +33 172 774 334 SPAIN: +34 918 295 200

HOUD PRODUCT- EN AANKOOPINFORMATIE BIJ DE HAND WANNEER U CONTACT OPNEEMT MET TOUGHBUILT ® INDUSTRIES VOOR PRODUCTONDERSTEUNING.

52 | NEDERLANDS

STALEN GEREEDSCHAPSWAND 2 STUKS TB-G1S2-A01 MONTAGE-INSTRUCTIES INHOUDSOPGAVE

VEILIGHEID EN VOORZORGSMAATREGELEN .. . . . . . . . . .......... 54 SPECIFICATIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .................... 54 AFMETINGEN .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..................... 54 VOORINSTALLATIE .. . . . . . . . . . . . . . . . ................. 55 INHOUD VERPAKKING . . . . . . . . . . . . . . ............... 55 MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 ONDERHOUD EN REINIGING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 GARANTIE EN REGISTRATIE .. . . . . . . . . .......... 59 AANTEKENINGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60

NEDERLANDS | 53

Lees en volg alle veiligheidswaarschuwingen en -instructies voordat u dit product monteert of gebruikt. Dit product is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis. Dit product is niet ontworpen voor commercieel of industrieel gebruik. BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES OM IN DE TOEKOMST TE RAADPLEGEN VEILIGHEID EN VOORZORGSMAATREGELEN

SPECIFICATIES

MAXIMALE TOTALE BELASTING

68kg (150lb.)

AFMETINGEN

VEILIGHEIDSSYMBOLEN

BREEDTE

71cm (28")

HOOGTE

30.4cm (12")

De onderstaande definities beschrijven de ernst van elk signaalwoord. Lees de handleiding en let op deze symbolen

Dit is het veiligheidswaarschuwingssymbool. Het wordt gebruikt om u te waarschuwen voor mogelijke gevaren voor persoonlijk letsel. Volg alle veiligheidsberichten op en let op de symbolen om mogelijk letsel of de dood te voorkomen. GEVAAR: Geeft aan dat er sprake is van een dreigende gevaarlijke situatie die, indien deze niet wordt vermeden, zal leiden tot ernstig letsel of de dood. WAARSCHUWING: Geeft een potentieel gevaarlijke situatie aan die, indien deze niet wordt vermeden, zal resulteren in ernstig letsel of de dood. VOORZICHTIG: Geeft een potentieel gevaarlijke situatie aan die, indien deze niet wordt vermeden, zal dit resulteren in licht tot matig letsel. Geeft een handeling aan die geen verband houdt met persoonlijk letsel en die, indien deze niet wordt vermeden, kan leiden tot storingen of schade aan eigendommen.

WAARSCHUWING: Draag een veiligheidsbril en geschikte kleding wanneer u dit product monteert en gebruikt. Vermijd afleiding en houd huisdieren en kinderen uit de buurt van de werkplek. WAARSCHUWING: Stalen accessoiretegels moeten goed worden verankerd en een belasting van 68 kg (150 lb.) kunnen dragen. Gebruik bevestigingsmateriaal dat geschikt is voor het type wandmateriaal.

VOORZICHTIG: Breng GEEN wijzigingen aan in dit product.

54 | NEDERLANDS

VOORINSTALLATIE

BENODIGD GEREEDSCHAP

Werkhandschoenen (niet inbegrepen)

Potlood (niet inbegrepen)

Niveau (niet inbegrepen)

Meetlint (niet inbegrepen)

Veiligheidsbril (niet inbegrepen)

Boorkop (niet inbegrepen)

Boor (niet inbegrepen)

Balkzoeker (niet inbegrepen)

Muurankers en bevestigingsmiddelen (niet inbegrepen)

Gebruik bevestigingsmiddelen die geschikt zijn voor het materiaal van de muur

INHOUD VERPAKKING

A

ONDERDEEL BESCHRIJVING

AANTAL

A

STALEN ACCESSOIRETEGEL

2

NEDERLANDS | 55

MONTAGE

VOORZICHTIG: Bij onderdelen met beschermfolie verwijdert u de beschermfolie voordat u de onderdelen monteert. VOORZICHTIG: Draag tijdens het montageproces een ANSI-goedgekeurde veiligheidsbril. VOORZICHTIG: Draag tijdens het gehele montageproces werkhandschoenen om onbedoeld persoonlijk letsel te voorkomen.

1

Zorg ervoor dat de tegels horizontaal worden geplaatst, zowel naast elkaar als boven elkaar. Stalen accessoiretegels kunnen niet verticaal worden geplaatst. PLAN DE LAY-OUT

CORRECT

ONJUIST

56 | NEDERLANDS

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24 Page 25 Page 26 Page 27 Page 28 Page 29 Page 30 Page 31 Page 32 Page 33 Page 34 Page 35 Page 36 Page 37 Page 38 Page 39 Page 40 Page 41 Page 42 Page 43 Page 44 Page 45 Page 46 Page 47 Page 48 Page 49 Page 50 Page 51 Page 52 Page 53 Page 54 Page 55 Page 56 Page 57 Page 58 Page 59 Page 60 Page 61 Page 62 Page 63 Page 64 Page 65 Page 66 Page 67 Page 68 Page 69 Page 70 Page 71 Page 72 Page 73 Page 74 Page 75 Page 76 Page 77 Page 78 Page 79 Page 80 Page 81 Page 82 Page 83 Page 84 Page 85 Page 86 Page 87 Page 88 Page 89 Page 90 Page 91 Page 92 Page 93 Page 94 Page 95 Page 96 Page 97 Page 98 Page 99 Page 100 Page 101 Page 102 Page 103 Page 104 Page 105 Page 106 Page 107 Page 108 Page 109 Page 110 Page 111 Page 112 Page 113 Page 114 Page 115 Page 116 Page 117 Page 118 Page 119 Page 120 Page 121 Page 122 Page 123 Page 124 Page 125 Page 126 Page 127 Page 128 Page 129 Page 130

toughbuilt.com

Made with FlippingBook - Online catalogs