Vision 2025 07 02

VOTRE COMMUNAUTÉ DE CHOIX. YOUR IDEAL COMMUNITY.

MORRISVILLAGE.CA

5000 rue du Centre, Wendover ON July 9-13 juillet, 2025

Pages 4-5

VOLUME 31 • NO. 22 • 8 PAGES • ROCKLAND, ON • JULY 2 JUILLET 2025

WELCOME TO JEANELLE’S KITCHEN

PAGE 4

LE POINT SUR L’ÉLARGISSEMENT DE LA ROUTE 17

C-R SOLLICITE DES COMMENTAIRES SUR L’ACCESSIBILITÉ

Page 2

Page 6

Inground pools, above ground & semi - inground pools Pump, heaters & liner replacements Supplies, repairs & services SCHOOL’S OUT SPECIALS! Now’s the TIME TO JUMP IN FOR FAMILY FUN ALL SUMMER LONG!

jmdpools.ca 613-880-1111

"$56"-*5 4r/&84 LES CUPR PRENNENT DES MESURES EN VUE DE L’ÉLARGISSEMENT DE LA ROUTE 17

GREGG CHAMBERLAIN *+-3 4&"613&44&7*4*0/ OPVWFMMFT!FBQPODB

WÊIJDVMFTQBSKPVS ZDPNQSJTEFT OBWFUUFT FU EFT WÊIJDVMFT EF USBOTQPSU EFNBSDIBOEJTFT-ÊUVEFEFHFTUJPOEFT BDUJGTEFT$613BOPUÊRVFDFWPMVNFEF USBàDFTUjCJFOTVQÊSJFVSÆMBDBQBDJUÊEF TÊDVSJUÊQSPWJODJBMFQPVSVOFSPVUFÆEFVY WPJFTvFURVFMBDSPJTTBODFGVUVSFEF$MB - SFODF3PDLMBOEFUEBVUSFTDPNNVOBVUÊT EF1SFTDPUU3VTTFMMTJUVÊFTMFMPOHEFMB SPVUFEFDPNUÊFOUSBÏOFSBVOWPMVNF EFUSBàDFODPSFQMVTÊMFWÊFOUSF3PDLMBOE FU0SMÊBOT0UUBXB -BVHNFOUBUJPOGVUVSFEVUSBàDMFMPOH EVDPSSJEPSBVUPSPVUJFS3PDLMBOE0UUBXBTF USBEVJSBQBSVOFjDPOHFTUJPODSPJTTBOUFEV USBàDvFUVOjCFTPJOVSHFOUEBNÊMJPSBUJPOT immédiates et à long terme pour soutenir VOFDSPJTTBODFSÊHJPOBMFEVSBCMFv -FT$613BNJTEFDÔUÊQSÍTEF EPMMBSTQPVSàOBODFSMFTQSFNJÍSFT ÊUBQFTEFMBDPODFQUJPOFUEFMBQMBOJàDBUJPO d’une amélioration et d’une expansion de MBQPSUJPOEFMBSPVUFEFDPNUÊEFMB MJBJTPO3PDLMBOE0UUBXB6OFÊWBMVBUJPO FOWJSPOOFNFOUBMF && TVSMFYQBOTJPOEVOF UFMMFBNÊMJPSBUJPOBÊUÊSÊBMJTÊFFO BWFDVOFMJNJUFEFBOTTVSTPOVUJMJUÊ FOUBOURVFHVJEFEFSÊGÊSFODF -FOPVWFBVQMBOEFHFTUJPOEFTBDUJGT EFT$613QSPQPTFRVFMFYQBOTJPOFUMB SÊIBCJMJUBUJPOGVUVSFTEFMBSPVUFEFDPNUÊ SFMJÊFÆMBSPVUFTPJFOUVOQSPKFU FODJORQIBTFTDPVWSBOUVOFQÊSJPEFEF BOT*MQPSUFSBJUTVSMFOTFNCMFEFT  LJMPNÍUSFTEFMBTFDUJPO3PDLMBOEEF MBSPVUFEÊQBSUFNFOUBMF EFQVJTMJOUFS - TFDUJPOEF-BOESZ3PBEÆMFYUSÊNJUÊFTU EFMBWJMMFKVTRVBVSBDDPSEFNFOUÆMBSPVUF ÆMFYUSÊNJUÊPVFTU-FDPÚUUPUBMEV 0UUBXB i5IJT JT B DSVDJBM àSTU TUFQ BOE UIJT SFIBCJMJUBUJPOBBOEFYQBOTJPOPG$PVOUZ 3PBE JTTPNFUIJOHXFIBWFCFFOUBMLJOH BCPVUOFFEJOHGPSEFDBEFTOPX uTBJE.BZPS ;BOUIi8FLOPXUIJTJTTPNFUIJOHUIBUJTOU KVTUHPJOHUPIBQQFOUPNPSSPXPSOFYUXFFL  CVUUIJTJTGBOUBTUJDOFXTBOE*UIBOLUIF PUIFSNBZPSTPGUIF6$13XIPSFDPHOJ[F OPUPOMZUIFHSPXUIJO$MBSFODF3PDLMBOE  CVUPUIFSQBSUTPGFBTUFSO0OUBSJPu 5IF6$13TOFXBTTFUNBOBHFNFOU QMBOTQSPQPTFTBàWFQIBTFQSPKFDUPWFS UIFDPVSTFPGZFBSTBOEDPWFSFOUJSF LJMPNFUSFMFOHUIPGUIF3PDLMBOETFDUJPO PG$PVOUZ3PBE GSPNUIF-BOESZ3PBE JOUFSTFDUJPOBUUIFFBTUFOEPGUPXOUPUIF )JHIXBZDPOOFDUJPOBUUIFXFTUFOE

Après des années de discussions publiques, de consultations et de pla- nification, les Comtés unis de Prescott et Russell (CUPR) commenceront à travailler pour faire de l’expansion du chemin de comté 17 une réalité. "QSÍTEFMPOHVFTEJTDVTTJPOTMPSTEF la réunion du 25 juin, les huit maires du DPOTFJMEFT$613POUBQQSPVWÊEFTSÊTP - MVUJPOTWJTBOUÆBDDFQUFSVOOPVWFBVQMBO EFHFTUJPOEFTBDUJGTQPVSMFTDPNUÊTFUÆ FOUSFQSFOESFMFTUSBWBVYOÊDFTTBJSFTÆMB réhabilitation et à l’expansion de la route EFDPNUÊÆ3PDLMBOE -FT$613BOPUÊEBOTTBSÊTPMVUJPO que « l’un des projets les plus vitaux pour MFT$PNUÊTVOJTEF1SFTDPUUFU3VTTFMMFTU MBNÊMJPSBUJPOEVDIFNJOEFDPNUÊ RVJ FTUMFQSJODJQBMMJFOFOUSFMFTDPNNVOBVUÊT EFMFTUEFM0OUBSJPFUVOFDPOUJOVBUJPOEF MBVUPSPVUFWFST0UUBXBv -B SÊGFDUJPO EF MBVUPSPVUF FOUSF 3PDLMBOEFU0SMÊBOT0UUBXBFTUVOEPTTJFS FODPVSTEFQVJTQSÍTEFWJOHUBOTFUBGBJU l’objet d’évaluations environnementales et EÊUVEFTàOBODJÍSFTBàOEFEÊUFSNJOFSMFT EÊàT MBGBJTBCJMJUÊFUMFTCFTPJOTàOBODJFST EVOQSPKFUEVOFUFMMFFOWFSHVSF"MPSTRVF MBWJMMFE0UUBXBBBDDPSEÊVOFGBJCMFQSJPSJUÊ ÆMFYQBOTJPOGVUVSFEFMBSPVUF TB QPSUJPOEFMBMJBJTPO MFT$613BDPOUJOVÊ ÆDIFSDIFSDPNNFOUHÊSFSTBQPSUJPOEFMB SPVUFEFDPNUÊ -B MJBJTPO FOUSF 3PDLMBOE FU 0UUBXB BDDVFJMMF BVKPVSEIVJ FOUSF   FU

Vehicles travel on County Road 17. (Gregg Chamberlain, EAP)

5IFUPUBMDPTUPGUIFQSPKFDU XIJDIJODMVEFT UIFEFTJHOQPSUJPO JTOPXFTUJNBUFEBU NJMMJPO 5IF6$13IBTBMNPTU TFU BTJEFOPXUPIFMQGVOEFBSMZTUBHFEFTJHO BOE QMBOOJOH XPSL GPS BO VQHSBEF BOE FYQBOTJPOPGJUT$PVOUZ3PBEQPSUJPO PGUIF3PDLMBOE0UUBXBDPOOFDUPS"OFOWJ - SPONFOUBMBTTFTTNFOU &" POFYQBOTJPO PGTVDIBOVQHSBEFXBTEPOFJOXJUI BZFBSMJNJU i*IBWFCFFOXPSLJOHPOUIJTàMFTJODF *XBTFMFDUFE uBEEFE;BOUIi*IBWFCFFO NFFUJOHXJUINBOZNJOJTUFSTBOEQBSMJB - NFOUBSZBTTJTUBOUTBTXFMMBTCVJMEFST  DPOTVMUBOUTBOETUBGGPGUIF6$13"GUFSB DBMMJO"QSJM XJUIUIF&OWJSPONFOUBM 4UVEZBCPVUUPFYQJSFJO *SFRVFTUFE QSPKFU ZDPNQSJTMBQBSUJFDPODFQUJPO FTU BDUVFMMFNFOUFTUJNÊÆ NJMMJPOTEF EPMMBST -BSÊTPMVUJPOEFT$613QSPQPTFRVFMFT DPNUÊTBEPQUFOUMBTUSBUÊHJFEBNÊMJPSBUJPO EFMBSPVUFEÊQBSUFNFOUBMFQSPQPTÊF EBOTMFOPVWFBVQMBOEFHFTUJPOEFTBDUJGT FURVFMFEÊQBSUFNFOUEFTUSBWBVYQVCMJDT EFT$613DPNNFODFÆUSBWBJMMFSTVSVOF extension de l’évaluation environnementale EFFOVUJMJTBOUMBTUSBUÊHJFEBNÊMJP - SBUJPODPNNFMJHOFEJSFDUSJDF La résolution stipule également que le EÊQBSUFNFOUEFTUSBWBVYQVCMJDTEFT$613 FOUBNFSBEBOTMFDPVSBOUEFMBOOÊFMF QSPDFTTVTEFDPODFQUJPOEÊUBJMMÊF TVSVOF

période de trois ans, des améliorations OÊDFTTBJSFT Æ MB SPVUF EÊQBSUFNFOUBMF -FDPÚUEFDFUUFDPODFQUJPOEÊUBJMMÊF FTUBDUVFMMFNFOUFTUJNÊÆ NJMMJPOTEF EPMMBSTFUMBSHFOUEVGPOETEFSÊTFSWFEFMB SPVUFEÊQBSUFNFOUBMFTFSWJSBÆDPVWSJSDF DPÚU BJOTJRVFMFTBMMPDBUJPOTCVEHÊUBJSFT BOOVFMMFTBVDPVSTEFTUSPJTQSPDIBJOFT BOOÊFT -PCKFDUJGFTUEFEJTQPTFSEVOQMBOEF DPOTUSVDUJPOQSËUÆËUSFQSÊTFOUÊBVYHPV - WFSOFNFOUTQSPWJODJBMFUGÊEÊSBMMPSTRVF EFT QSPHSBNNFT EF àOBODFNFOU EFT JOGSBTUSVDUVSFTPVEFTTVCWFOUJPOTTFSPOU disponibles auprès de l’un ou l’autre ou des EFVYHPVWFSOFNFOUT UIBUXFNPWFBIFBEBOETUBSUUIFQMBOOJOH QSPDFTTJOPSEFSUPRVBMJGZGPSHSBOUTGSPN UIFVQQFSMFWFMTPGHPWFSONFOUu .BZPS;BOUITBJEUIFHPBMJTUPIBWF BDPOTUSVDUJPOSFBEZEFTJHOUPQSFTFOUUP CPUIUIFQSPWJODJBMBOEGFEFSBMHPWFSONFOUT XIFOJOGSBTUSVDUVSFTVQQPSUGVOEJOHQSP - HSBNTPSHSBOUTCFDPNFBWBJMBCMF 5IF 6$13 QVCMJD XPSLT EFQBSUNFOU XJMMTUBSUUIFQSPDFTTMBUFSUIJTZFBSGPSB EFUBJMFEEFTJHOPWFSBUISFFZFBSQFSJPE PGUIFOFFEFEVQHSBEFTUP$PVOUZ3PBE 5IFDPTUFTUJNBUFBUQSFTFOUGPSUIBU EFUBJMFEEFTJHOQMBOJTNJMMJPOBOE UIFNPOFZJOUIF$PVOUZ3PBESFTFSWF GVOEXJMMHPUPXBSETUIBUDPTUBMPOHXJUI BOOVBMCVEHFUBMMPDBUJPOTPWFSUIFOFYU UISFFZFBST

“A CRUCIAL FIRST STEP”: MAYOR ZANTH REACTS TO LATEST NEWS ON COUNTY ROAD 17 EXPANSION ANIL JHALLI BOJMKIBMMJ!FBQPODB

Clarence-Rockland Mayor Mario Zanth is thrilled to see that steps are being taken when it comes to work needed to improve and expand County Road 17. %VSJOHUIFJS+VOF6OJUFE$PVOUJFTPG 1SFTTDPUUBOE3VTTFMM 6$13 NFFUJOH UIF FJHIUNBZPSTUIBUGPSNUIF6$13DPVODJM BQQSPWFESFTPMVUJPOTUPBDDFQUBOFXBTTFU NBOBHFNFOUQMBOGPSUIFDPVOUJFTBOEBMTP TUBSUUIFXPSLUPXBSETUIFVQHSBEFBOE FYQBOTJPOPG$PVOUZ3PBEBU3PDLMBOE $PVOUZ3PBEJTUIFQSJNBSZDPOOFD - UJOHMJOLGPSDPNNVOJUJFTJOFBTUFSO0OUBSJP BOEBDPOUJOVBUJPOPG)JHIXBZJOUP

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right to modify them or to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.

Bertrand Castonguay Président • President bertrand.castonguay@eap.on.ca Yvan Joly Directeur des ventes Sales Manager yvan.joly@eap.on.ca Anil Jhalli Rédacteur en chef Editor-in-Chief anil.jhalli@eap.on.ca

Gilles Normand Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca Marco Blais Infographie et prépresse Layout & Prepress infographie@eap.on.ca

Publicité • Advertising: julie.lamoureux@eap.on.ca Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca Classées • Classified : Nécrologies • Obituaries: nicole.pilon@eap.on.ca

1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 613-632-4155 • 1-800-267-0850 +F]ђ 613-632-6383 www.editionap.ca Publié le mercredi par • Published on Wednesday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

Annonces classées et nécrologies Classified ads and obituaries 613-632-4155

Financé par le gouvernement du Canada Funded by the Government of Canada

Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. Notice: In case of an error or omission, the responsibility of the newspaper shall not exceed, at any time, the amount of space of the error in question. Reproduction of the content is prohibited unless prior written authorization is granted.

SAVE $ 11

INCREDIBLE PRICE 22 99

SAVE $ 7

SAVE $ 8

INCREDIBLE PRICE 12 99 each

TRY WITH Ultimate Sauce 350 mL 6 49

Original

Chicken Strips 27-33 PIECES 1.36 kg/3 lb Also available, Breaded Chicken Fillets 15-25 PIECES 907 g/2 lb $22.99SAVE $11 DAYS ONLY 4 4 lb ENTRÉES GLUTEN FREE

Bacon Wrapped Chicken 4 PIECES x 142 g/5 oz

Bistro Steaks 2 STEAKS x 170 g/6 oz Choose from 2 varieties.

9 99 each GREAT DEALS

Cinnamon Bun Pull-apart Bread 625 g

THURSDAY 3 JULY

FRIDAY 4 JULY

SATURDAY 5 JULY

SUNDAY 6 JULY

SAVE $ 2

SAVE $ 5

Chicken Quesadillas 4 PIECES 500 g

FAMILY SIZE SERVES 6-8

WOW! AMAZING DEAL! 19 99 each 4 lb Entrées 1.81 kg Also available, • Lasagna $19.99SAVE $7 • Deluxe Meat Lasagna $19.99SAVE $10 Cabbage Rolls

SAVE $ 13 each

Pork Schnitzel ʘ̍ ʚ̤H&  O 650 g

Deep Dish Chicken Pie 907 g

SAVE $ 6

SAVE $ 8

Homestyle Shepherd’s Pie

SAVE $ 6

SINGLE SERVES 275 g - 340 g 20 VARIETIES

4 99 each

SALE

SAVE $ 4

SAVE $ 2

Sauce included

Sesame Japchae Noodles

Battered Cheese Curds 280 g

Chicken Teriyaki

Haddock Tenders ʛ̍ ʔ ʕ̤ H&  O 454 g

Homestyle Shepherd’s Pie

Sausage Rolls ʕ ʙ̍ ʕ ʛ̤H&  O 500 g

DAZZLING DESSERTS

SALE

Homestyle Tuna Casserole

Butter Chicken

Cabbage Rolls

12 99 Nanaimo Bites 15 PIECES 300 g

SAVE $ 7

8 99 Confetti Cake Pops 6 PIECES 216 g

15 99 Key Lime Pie 800 g SAVE $ 2

Applewood and Maple

Dill

Herb and Garlic

Chocolate Chip

Tropical

Lemon

Strawberry

Slow Cooked Beef Pot Roast 907 g/2 lb 21 99

3 99 each SAVE $ 2

SALE

9 99 Ice Cream Cookie Sandwiches 6 SANDWICHES 600 mL 3 Varieties SAVE $ 2

7 99 Fruit Bars 6 PIECES 534 mL

Pink Salmon in Sauce 142 g

Also available, Pork Pot Roast 907 g/2 lb $16.99SAVE $6

SUMMER ON A BUN

RIGHT ON 'CUE SAVE $ 2 each

Chicken and Pineapple Mini-Skewers 20 PIECES 500 g

17 99 SmashHouse

15 99 each SAVE $ 2

Gourmet Chicken

Prime Rib Beef

Sirloin Beef

Angus Beef

SAVE $ 2

Angus Beef Burgers ʛ̤ ZK KO x 113 g/4 oz

SAVE $ 2

17 99

17 99

19 99

SAVE $ 4

Burgers 6 BURGERS x 142 g/5 oz

Steakhouse Style Sirloin Tri Tip 2 STEAKS x 200 g/7 oz

Chicken Satay with Peanut Sauce 20 SKEWERS 500 g SAVE $ 2

Brazilian Style Picanha Steaks 2 STEAKS x 200 g/7 oz

25 99

SAVE $ 2

Fully Cooked Tasty Burgers TM† 16 BURGERS x 80 g/2.82 oz

9 99

SAVE $ 3

14 99

13 99

Flatbreads 440 g - 515 g 5 Varieties

Other size available, 48-50 BURGERS 4 kg $77.99SAVE $10

Garlic Shrimp ʔ ʕ̍ ʔʖ̤H&  O 340 g

Chargrilled Veggie Burgers 6 BURGERS x 113 g/4 oz

Hot Honey & Chicken

PROUD CANADIAN COMPANY

To view the full flyer, scan the QR code or go to mmfoodmarket.com

§§̤ „˜Ä³Ï ʈ„̤ ½À˜ˆÄ̤ ³‘̤ ½À³„ÏÊÄ̤ sÀˆ̤ ˆÞ§ÏĘ؈̤ ʳ̤ ¬ˆ¬~ˆÀÄ̤ ³‘̤ ʖˆ̤ 7͖ 7̤ ³³„̤ 7sÀ¤ˆÊ̤ KˆÙsÀ„Ä̤ ½À³’Às¬˩̤ O˜¬½§ß̤ ½ÀˆÄˆ Ê̤ ß³ÏÀ̤ ¬ˆ¬~ˆÀ˘½̤ sÀ„˪̤ ³À̤ ʒ Ͻ̤ ‘³À̤ s̤ ‘Àˆˆ̤ ¬ˆ¬~ˆÀ˘½̤ ˜ ÄʳÀˆ̤ ³À̤ ³ §˜ ˆ˪̤ ʳ̤ Ês¤ˆ̤ s„Øs Ês’ˆ̤ ³‘̤ ʖˆÄˆ̤ ˆÞ§ÏĘ؈̤ ³êˆÀÄ˩̤ 7͖ 7̤ ³³„̤ 7sÀ¤ˆÊ̤ Þ½ÀˆÄÄ̤s„̤³Ê–ˆÀ̤³ ÊÀs„˜Ê˜³s§̤ÄʳÀˆÄ̤³êˆÀ̤s̤§˜¬˜Êˆ„̤Às’ˆ̤³‘̤½À³„ÏÊÄˬ̤ʖˆÀˆ‘³Àˆ̤Ľˆ˜s§̤½À˜˜’̤s„̤½À³¬³Ê˜³Ä̤sÀˆ̤³Ê̤Øs§˜„̤ʖˆÀˆ˩̤dˆ̤ÀˆÄˆÀ؈̤ʖˆ̤À˜’–Ê̤ʳ̤³ÀÀˆÊ̤sß̤ˆÀÀ³ÀÄ˩̤͙ ʕʓʕʘ̤7͖7̤7ˆsÊ̤O–³½Ä̤2ʄ˩̤˴UÀs„ˆ¬sÀ¤̤³‘̤ ˆ§˜s̤ ss„s˩̤ZĈ„̤τˆÀ̤§˜ˆÄˆ˩ ALL PRICES IN EFFECT THURSDAY, JULY 3 TO WEDNESDAY, JULY 9, 2025 UNLESS OTHERWISE STATED.

$0--&$5*7*5 r$0..6/*5:

A UNIQUE FUSION OF FLAVOURS AWAITS AT JEANELLE’S KITCHEN a national dish of Haiti.

ANDREW COPPOLINO andrewcoppolino@gmail.com

An opportunity to share family recipes Sekyere hadn’t been in the foodservice previously, but something inspired her in the location. “It was what was the opportunity to cook Caribbean food. It used to be a pizza place, and there was nothing around in the area. We felt like a lot of people travel and visit the Caribbean and would be curious about Caribbean food,” she says. After some renovations and alterations, Jeanelle’s – named for Seykere’s daughter – opened and immediately people visited to see what was going on. “People were eager to try the food,” she adds, “and so far, so good. The reception has been amazing and we’re still new to people.” The spicy dishes and blend of cuisines is a welcome change from the plethora of pizza joints that you can find. As I sat on the cottage deck-style patio listening to Bob Marley, a heavy-duty pick-up truck with a Quebec license plate pulled up, and a few minutes later a drywall contractor was driving away with a large bag of Jeanelle’s takeaway. The recipes are generated from the family kitchen, Seykere says, adding that “we cooked with our parents all the time.” “Some are my grandmother’s recipes. Some are my husband’s. We whip up our own jerk sauce which we twist in our own way,” she says. Inspiration for the goat dish includes both the Caribbean and Ghana in west Africa. “It’s our traditional recipe with seaso- ning and the way we cook it and add onions and green peppers,” says Seykere. “Most of our spices are imported from Ghana.” On occasional weekends, Jeanelle’s prepares a traditional Haitian dish called “diri djondjon,” a black rice that gets its deep colour and flavour from mushrooms and might be said to be a variation of traditional “rice and peas.” Unique dishes for the area Food offerings are a bit scarce in the immediate area, and Jeanelle’s Kitchen is a destination for home-style Caribbean cooking that adds a different dimension to dining in or taking away. Approaching only its first anniversary, Jeanelle’s Kitchen, according to Seykere, continues to grow. As it does, she wants the surrounding communities to know that there is value and flavour – “every bite is a vibe,” she notes – at the restaurant. “I want customers to know what we have here, and they can come and try it. We take our time with the food, and we make sure we serve good quality meals with good prices.” The restaurant opens at 11:30 a.m. Monday to Saturday and 1 p.m. on Sun- day). Jeanelle’s Kitchen is working on getting their liquor license. Food writer Andrew Coppolino lives in Rockland. He is the author of “Farm to Table” and co-author of “Cooking with Shakespeare.” Follow him on Instagram @andrewcoppolino.

Across from the Mini Mart dépanneur at the corner of Russell and Drouin roads, you can’t miss – and will likely be surprised by – the quirky statue of the two black bears standing on hind legs holding a crest of arms of the former village of Cheney. Founded in 1895 and about three kilometres southwest of Bourget, the hamlet was home to a former CPR station – the crest includes a prominent image of an old-timey steam locomotive – that connected Ottawa to Montreal. Bear Brook, a tributary of South Nation River, runs through the area and perhaps explains the idiosyncratic ursine statue. Sadly, tragedy changed the course of Cheney history in October 1897: a massive conflagration destroyed seve- ral businesses including the sawmill, a “carding mill” (which prepared wool for spinning), a nearby bridge and virtually all of the residences. The fire raged all night and spread to surrounding areas. A few metres from the Cheney bears on Russell Road is Saintil Plaza, a small enclave of businesses owned and operated by Jean Saintil and Loretta Sekyere. That includes Jeanelle’s Kitchen, a Caribbean- and Haitian-inspired road-side restaurant with seating for 24 inside and a few patio tables outside that today provides a bit of fiery spice-heat to the Cheney area. A fusion of flavours Having opened last August, the Jea- nelle’s menu features wings and burgers, including a spicy shrimp burger, and a handful of poutines which, of course, includes a jerk chicken variety. The “jerk” style of cooking is a long and deep tradition, especially in Jamaica, and usually includes a spice marinade comprised of allspice and scotch bonnet peppers to add some Scoville scale heat to your food. Jeanelle’s five-item sandwich menu includes a “snap” chicken wrap with crunchy onions, a sweet plantain with a chipotle, a shrimp wrap and beef and chicken sandwiches. Side dishes include veggie spring rolls, perogies, stir fried veg and sautéed mus- hrooms which give the kitchen something of a fusion-cuisine quality. The heart of the menu, though, is what Seykere calles “Caribbean infusion plat- ters:” pan-fried salmon, a chicken breast, oxtail, sauced meatballs and even a dish with ramen noodles. Jeanelle’s jerk chicken provides a good kick of heat, and the goat meat platter was tender and a nice blend of hot and sweet on the palate. Platters come with “island rice” (stud- ded with assorted vegetables including fava beans) or fries, pieces of fried plan- tain, macaroni salad and a spicy home- made dipping sauce. The restaurant also prepares a platter called creole griot which is pork marinaded and seasoned in citrus, braised and then fried: traditionally, when it is served with red beans and rice, it might be considered

9-13 juillet July 2025 5000 rue du Centre, Wendover ON

Bon Festival ! Happy Festival !

ROCKLAND

2900 Laurier, Rockland 613-446-6464 • www.rocklandford.ca

potvinconstruction.com 8850 County Rd. 17, Rockland ON• P. 613.446.5181 F. 613.446.6676

P002445

BON FESTIVAL !

HEURES D’OUVERTURE / OPENING HOURS Lun. - ven. / Mon. - Fri. - 8 am - 6 pm Samedi / Saturday 8 am - 5 pm Dimanche / Sunday 9 am - 4 pm

586 de la Baie, Rockland, Ontario • 613 446-5338

Lunetterie

OPTI-VISION

Optical

Bon Festival à tous !

2868, rue Chamberland Street, Rockland ON 613-446-5378 • www.opti-vision.ca

5000 rue du Centre, Wendover ON July 9-13 juillet, 2025

Lundi / Monday SP 3DLQWQLJKW Mardi / Tuesday SP :KLVW0LOLWDLUH Mercredi / Wednesday SP 6RLUpHG KXPRXU  GH0DULR7HVVLHU ( inscription requise 

$50

Vendredi et samedi à partir de 5:00 pm = souper communautaire $15 Samedi / Saturday $FWLYLWpVG·HQIDQWV (Gratuit/Free) %LQJRDYHF*R)0 SP <YDQ3HWLW SP 'XR'UDJVFRUHWILOV SP 6WHHYH'HVPDUDLV SP -DPHV'HVSUqV +RPPDJHj3DXO'ZD\QH SP $QGUHZ&KDUOHERLV SP 3DPHOD5RRQH\ SP 7ZDLQ/HJDF\ +RPPDJHj6KDQLD7ZDLQ $30

( inscription requise Mar

$80 table

Achat en ligne Online purchase

$45

-RQDWKDQ'LRQVXLYL

Forfait 4 jours 4 Day Pass $80

Jeudi / Thursday SP -RXUQpHGHVDvQpHV  DYHF$ODLQ%ULVVRQ SP *K\V0RQJHRQ SP %XVFDGHUR Vendredi / Friday SP 9DOpULH&RUPLHU SP .D'DQVH SP 5pMHDQ'HVMDUGLQV SP 7DPP\:RRG  6WHSKHQ'ULQNZDWHU SP 7FKDG+RXOH SP 0DUF$QGUp/HPLHX[ SP )UHG'HORUPH SP )UDQFLVGH*UDQGSUp $25 $30

613-219-9730 info@festivalwesternwendover.ca FestivalWesternWendover.ca

SP $ODQ-DFNVRQ  ([SHULHQFH

+RPPDJHj$ODQ-DFNVRQ

Dimanche / Sunday DP 0HVVH SP &RXVLQV%UDQFKDXG

De tout pour vos petits et grands projets de jardinage Bon festival!

Livraison et pour apporter

SP (ULFD%ULJKWKLOO SP /RXLV%pUXEp

$20

NOUS SOMMES OUVERTS 7 JOURS SUR 7 DE 8H À 17H WE ARE OPEN 7 DAYS A WEEK FROM 8AM TO 5PM 5690 route 17, Plantagenet • 613.673.4685

www.place19-67.ca 5999, route 17, Plantagenet 613-673-5220

CANTON D’ALFRED ET PLANTAGENET TOWNSHIP OF ALFRED AND PLANTAGENET

Le canton vous souhaite un bon festival ! The township wishes you a good festival!

GARAGE J.G. LAMARCHE LTD. 339 St-Philippe St, C.P. 179, Alfred 613.679.2245

613-679-2245 613 679 2

205, vieille route 17 / 205 Old Highway 17 • C.P. 350 / P.O. Box 350 Plantagenet, ON K0B 1L0 T. 613-673-4797 • F. 1-877-224-9655 info@alfred-plantegenet.com • www.alfred-plantagenet.com

Short and long distances Roadside assistance and off road Lockout

Courtes et longues distances Assistance routière et hors route Déverrouillage de portes

FRED WELDING INC. Sylvain Fredette

Giovanna Mingarelli Députée Prescott-Russell-Cumberland Cumberland

111, Route 19, Wendover, ON K0A 3K0 T. 613-673-2137 • F. 613-673-1788 • fredwelding@fredwelding.com Bon Festival !

Vivez le country à fond. Chaque activité est une aventure! Live country to the fullest. Every activity is an adventure! enture! ture!

P012460

Bon Festival!

Député / Member of Parliament Prescott-Russell-Cumberland 1 800-990-0490 giovanna.mingarelli@parl.gc.ca nt gc.ca

ST-ISIDORE - 613-524-2079 • 1-800-465-4927 www.propanelevac.ca PERTH • KINGSTON • KAZABAZUA, QC

"$56"-*5 4r/&84 L’HOMME QUI A TUÉ UN AGENT DE LA POLICE PROVINCIALE DE L’ONTARIO DÉPOSE UN APPEL MANUSCRIT RÉDACTION EAP nouvelles@eap.on.ca

Lauzon et François Gamache-Asselin. Il a été condamné dans une salle d’audience Æ-0SJHOBM FO0OUBSJP MFTBNFEJNBJ Bellefeuille a été condamné à deux peines d’emprisonnement à perpétuité qu’il purgera simultanément. Il n’aura aucune possibilité de libération conditionnelle avant BOTFUBVDVOFQPTTJCJMJUÊEFMJCÊSB - UJPODPOEJUJPOOFMMFBWBOUBOTQPVSMFT UFOUBUJWFTEFNFVSUSF ÊHBMFNFOUTJNVMUB - nément. Il a déposé son appel manuscrit EFQVJTMBQSJTPOE0UUBXB PÜJMBUUFOEEËUSF transféré dans une prison fédérale. Bellefeuille a témoigné pendant quatre KPVST UBOEJTRVFMFUSJCVOBMBWJTJPOOÊMFT

images filmées par les caméras portées par les agents impliqués. Les agents qui TPOUJOUFSWFOVT MFTBNCVMBODJFSTFUMF voisin qui a appelé la police parce qu’il TJORVJÊUBJUQPVSMFCJFOËUSFEF#FMMFGFVJMMF ont également témoigné. La défense a fait valoir que Bellefeuille n’avait pas été informé que les personnes qui entraient dans la résidence étaient des agents de police et qu’il dormait lorsque la police est entrée. Bellfeuille craignait que des intrus UFOUFOUEFTJOUSPEVJSFDIF[MVJ DFRVJMB incité à tirer. La défense a déjà interrogé la police sur l’utilisation de leurs caméras

DPSQPSFMMFT RVJOÊUBJFOUQBTBMMVNÊFT EBOTMFDBTEFMVOEFOUSFFVY FUTVSMF fait que leur présence avait été clairement TJHOBMÊF OPUBNNFOUÆMBJEFEVONÊHB - QIPOF DFRVJOBWBJUQBTÊUÊFOSFHJTUSÊ dans les témoignages précédents. Bien qu’il ait admis avoir tiré sur les BHFOUT #FMMFGFVJMMFBOJÊRVFDFRVJTÊUBJU passé était prémédité. Selon les rapports Bellefeuille a invoqué trois motifs dans TPOSFDPVSTFOBQQFMSÊEJHÊÆMBNBJO Æ TBWPJSj&SSFVSEFESPJUDPNNJTFQBSMF KVHF WFSEJDUEÊSBJTPOOBCMFSFOEVQBSMF jury et conflit avec le jury pendant toute la durée du procès ».

L’homme qui a été condamné à deux peines d’emprisonnement à perpé- tuité pour avoir tué un agent de la Police provinciale de l’Ontario (PPO) et blessé deux autres lors d’une visite de contrôle à Bourget il y a plus de deux ans a déposé un appel manuscrit selon plusieurs rapports. Alain Bellefeuille a été reconnu coupable de meurtre au premier degré dans la mort EVTFSHFOU&SJD.VFMMFSEFMB110FUEF UFOUBUJWFEFNFVSUSFTVSMFTBHFOUT.BSD

LA VILLE DE C-R VISE À AMÉLIORER L’ACCESSIBILITÉ POUR TOUS LES HABITANTS ANIL JHALLI *+-3ÊTFBV1SFTTF7JTJPO anil.jhalli@eap.on.ca handicapées. r Fournir au conseil municipal des également en train d’élaborer une campagne de sensibilisation à l’accessibilité.

commentaires sur l’efficacité des politiques et des pratiques de la ville qui touchent les personnes handicapées. r Surveiller et fournir des conseils sur l’élaboration et la mise en œuvre des règlements et des lois qui ont un impact sur les citoyens handicapés. r $POTVMUFS MB DPNNVOBVUÊ  MFT groupes et les organisations afin de recueillir et de communiquer les nouveaux enjeux au conseil municipal et à l’administration municipale. r Sensibiliser les citoyens et le secteur public aux enjeux qui touchent les personnes handicapées. .POJRVF0VFMMFU HSFGàÍSFEFMBWJMMFEF $MBSFODF3PDLMBOE RVJTFSUEFSFTTPVSDF QPVSMFDPNJUÊEBDDFTTJCJMJUÊ BEÊDMBSÊRVF la ville compile actuellement les commen- taires sur le plan du site pour les festivités EFMBGËUFEV$BOBEBFURVFMFDPNJUÊFTU

j-B7JMMFTFGGPSDFFOQFSNBOFODFEBNÊ - MJPSFSTFTQSPHSBNNFTv BUFMMFBKPVUÊ +BZ8PPESVGG NFNCSFEVDPNJUÊEBDDFT - TJCJMJUÊ TBMVFMFOHBHFNFOUEFMB7JMMFÆ rendre les communautés plus accessibles à tous. j-PSTRVFOPVTOPVTSÊVOJTTPOT OPVT avons des discussions très animées et chacun apporte ses idées sur ce que nous pouvons faire pour aider tous nos résidents v BUJMBKPVUÊj*MTBHJUEËUSFBDDFTTJCMF ÆUPVT RVJMTBHJTTFEVOFQFSTPOOFFO GBVUFVJMSPVMBOU EVOFQFSTPOOFÄHÊFRVJB besoin d’un déambulateur ou d’une maman RVJTFEÊQMBDFBWFDVOFQPVTTFUUF/PVT BWPOTUPVTVOSÔMFÆKPVFS FUJMFTUFODPVSB - HFBOUEFWPJSRVFMB7JMMFTFGGPSDFSÊFMMFNFOU d’améliorer l’accessibilité pour tous. » 0VFMMFUTFSUEFSFTTPVSDFQPVSMFDPNJUÊ  RVJDPNQSFOE+BZ8PPESVGG %JBOF4BVNVSF  +VMJB3FJE "OESÊ+-BMPOEF DPOTFJMMFSNVOJ - DJQBMEF$MBSFODF3PDLMBOE FU$BSSJF(SJGàUI  qui préside le comité.

La Ville de Clarence-Rockland sollicite l’avis de ses résidents sur les moyens d’améliorer l’accessibilité pour tous les habitants de la municipalité. -B7JMMFBMBODÊVOTPOEBHFEBOTMFRVFM elle pose plusieurs questions aux résidents sur l’accessibilité de la ville pour ses habi- tants. Ce sondage aidera le personnel à iden- tifier les obstacles et à améliorer les services offerts aux résidents de Clarence-Rockland. Le sondage est disponible ici : clarence- rockland.v3.cocoriko.org. Le comité d’accessibilité de la Ville -FDPNJUÊEBDDFTTJCJMJUÊEFMB7JMMFEF Clarence-Rockland a pour mandat de sensi- biliser et de faire comprendre les enjeux et MFTQSÊPDDVQBUJPOTEFTDJUPZFOTIBOEJDBQÊT  dans le but d’améliorer la qualité de vie de ces résidents. Les responsabilités du comité comprennent : r 0GGSJS VO GPSVN BVY QFSTPOOFT

handicapées pour qu’elles puissent soulever des questions et des préoccupations. r Conseiller le conseil municipal sur MBQSÊQBSBUJPO MBNJTFFO’VWSFFU l’efficacité du plan d’accessibilité requis par la législation provinciale. r %ÊGFOESFMFTJOUÊSËUTEFTQFSTPOOFT The City of Clarence-Rockland is asking for residents’ feedback concerning accessibility across the muncipality. (File photo)

LE CEPEO ANNONCE UNE NOUVELLE SURINTENDANTE DE L’ÉDUCATION

RÉDACTION EAP nouvelles@eap.on.ca

BVQSPHSBNNF"-'1"/"FUÆMBEJTDJQMJOF progressive. &OHBHÊFFOWFSTMBGPSNBUJPODPOUJOVF  .NF%VUSJTBDBDPNQMÊUÊQMVTJFVSTRVBMJ - àDBUJPOTTVQQMÊNFOUBJSFT OPUBNNFOUFO gestion de l’éducation spécialisée pour MFTBENJOJTUSBUFVSTTDPMBJSFT&MMFBÊHBMF - ment participé activement à divers comités BWJTFVSTTVSEFTUIÍNFTDPNNFMÊRVJUÊ  l’inclusion et la petite enfance. « C’est avec beaucoup d’humilité et d’enthousiasme que j’entame ce nouveau défi. Je suis honorée de pouvoir contri- CVFS BVYDÔUÊTEVOFÊRVJQFFOHBHÊF Æ MBSÊVTTJUFFUBVCJFOËUSFEFOPTÊMÍWFT &OTFNCMF OPVTDPOUJOVFSPOTEFCÄUJSVO NJMJFVEBQQSFOUJTTBHFÊRVJUBCMF JODMVTJGFU inspirant pour chaque enfant qui franchira MFTQPSUFTEVOFÊDPMFEV$&1&0 » BEÊDMBSÊ .NF%VUSJTBD -BQSÊTJEFOUFEV$&1&0 4BNJB0VMFE "MJ FUMFEJSFDUFVSEFMÊEVDBUJPO $ISJT - UJBO$IBSMF #PVDIBSE  POU TBMVÊ DFUUF nomination. « Le parcours professionnel de Josée %VUSJTBD  UPVU DPNNF TB QFSTPOOBMJUÊ FOHBHFBOUF TPOUQBSGBJUFNFOUBMJHOÊT BWFDMFTWBMFVSTEV$&1&0/PVTTPNNFT

d’expérience dans le système scolaire POUBSJFO BZBOU’VWSÊÆUJUSFEFOTFJHOBOUF BVQSJNBJSF EFEJSFDUJPOBEKPJOUF QVJTEF EJSFDUJPO%FQVJT FMMFÊUBJUÆMBUËUF EFMÊDPMFÊMÊNFOUBJSFQVCMJRVF-F1SÊMVEF Reconnue pour son leadership mobilisa- UFVSFUCJFOWFJMMBOU .NF%VUSJTBDBEJSJHÊ plusieurs dossiers clés dans les domaines du développement scolaire et du fonction- OFNFOUBENJOJTUSBUJG&MMFBTVQFSWJTÊMB mise en œuvre des plans d’amélioration des ÊDPMFT MBHFTUJPOEVQFSTPOOFMBJOTJRVF MFTEPTTJFSTMJÊTÆMÊEVDBUJPOTQÊDJBMJTÊF 

Le Conseil des écoles publiques de l’Est de l’Ontario (CEPEO) a annoncé la nomination de Josée Dutrisac au poste de surintendante de l’éducation. Elle entrera en fonction le 11 août 2025. .NF%VUSJTBDEÊUJFOUVOCBDDBMBVSÊBU et une maîtrise en éducation de l’Univer- TJUÊE0UUBXB&MMFDVNVMFQSÍTEFBOT

Josée Dutrisac has been appointed Superintendent of Education at the Conseil des écoles publiques de l’Est de l’Ontario effective August 11, 2025, bringing with her nearly 20 years of experience in the Ontario school system (CEPEO). convaincus qu›elle saura mettre en valeur son expérience et ses expertises pour appuyer les équipes-écoles qu’elle accom- pagnera avec rigueur et bienveillance. » "WFDDFUUFOPNJOBUJPO MF$&1&0SÊBGàSNF son engagement à offrir un environnement TDPMBJSFGSBODPQIPOFQVCMJDEFRVBMJUÊ DFO - USÊTVSMBSÊVTTJUF MJODMVTJPOFUMFCJFOËUSF des élèves.

LES SPÉCIALISTES THE SPECIALIST 4

www.technometalpost.com

P000177-1

P000093-1

Casselman-Orléans

Vous construisez une annexe, un deck, un solarium... PENSEZ À TECHNO METAL POST! LEADER MONDIAL EN PIEUX VISSÉS Alain Papineau : 613-223-3181

info.casselman@technometalpost.com

9 $ PAR RÉPÉTITION PER REPEAT $ POUR 25 MOTS FOR 25 WORDS LES PETITES ANNONCES SONT PAYABLES À L’AVANCE • CLASSIFIED ADS ARE PAID IN ADVANCE 15¢ PER ADDITIONAL WORD PAR MOT ADDITIONNEL PETITES ANNONCES CLASSIFIED ADS 11

Offres d'emploi

La Villa St-Luc, située à Curran, est actuellement à la recherche de : Cuisinier (ière) à temps partiel Exigences/ tâches • Expérience en cuisine souhaitée • Certificat en salubrité des aliments (atout) • Préparer et servir les repas • Maintenir la propreté des lieux et équipements • Gérer les stocks et respecter les régimes alimentaires • Travailler en équipe pour un service de qualité aux aînés Préposé(e) de nuit à temps plein Exigences/ tâches • Aider les résidents avec les soins et l’assistance lors des repas du déjeuner • Capacité à travailler de nuit (quarts de travail de nuit) • Flexibilité, ponctualité et fiabilité • Formation de préposé(e) aux bénéficiaires (un atout) Intéressé(e) à postuler? Faites parvenir votre CV à : christine@villastluc.ca • Travailler Préposé Exigences/ • Aider les des repas • Capacité • Flexibilité • Formatio Intéressé(e Faites parv La Compagnie d’édition André Paquette inc., éditeur des journaux Le Carillon et la Tribune-Express , de Hawkesbury (Ontario), Vision , de Rockland (Ontario), Reflet-News , d’Embrun (Ontario), et L’Argenteuil , de Lachute (Québec),

HEURE DE TOMBÉE: LUNDI 10H DEADLINE: MONDAY 10 A.M.

1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON tél. : 1-613-632-4155 • 1-800-267-0850 • fax : 1-613-632-6383

PERSONNEL PERSONAL

AUTOS ET CAMIONS CARS & TRUCKS

FREE PICKUP OF SCRAP... School Buses, Transport Trailers, Cars & Pick-ups. We pay fair money. Call Marc, 613-223-2440. DIVERS à vendre MISCELLANEOUS for sale CHAISE ROULANTE en très bon état, demande 300$; renseignements, 613-446-7253. LOGIS • CONDOS à louer APARTMENTS • CONDOS for rent BEAUPRÉ, QC, condo 1 CAC, sur la montagne tout près de la cathédrale de Ste-Anne-de- Beaupré et 30 minutes de la ville de Québec, dis- ponibilité du 8 au 15 août; pour plus de renseigne- ments, appeler 613-983-8258. RIVERVIEW IN L'ORIGNAL new/great quality building 836 BAY RD, 1,200 sq.ft - 2X2 bedrooms (apart- ments 1 & 2), air conditioning, 1/1-1/2 bathroom and 1/full bathroom, 2 parking each, $2,600. monthly each, utilities not included, available; Also, 495 GHISLAIN, HAWKESBURY, brand new - 2 yr old 3 bedroom house, big backyard, 4 par- kings, $2,300. + utilities, available; call Adam, 613-930-0823. IN/À LIMOGES ONTARIO, LUXURY LIVING for adults only (VIVEZ DANS LE LUXE, pour adultes seulement), located†on a quiet street, quiet neigh- borhood (situé sur une rue calme, quartier tran- quille), 2 bedrooms (CAC), 2 baths (SDB), quartz countertops (comptoirs), 9' ceilings (plafond), all appliances (tous les appareils), radiant flooring (planchers), air conditioning (climatiseur) & cera- mics (céramique), garage, patio, $2,300. plus utili- ties (services); available (libre); contact us today (téléphonez-nous dès aujourd'hui), 613-390-0384. SERVICES HARRY'S RESIDENTIAL GARAGE DOOR REPAIRS, since 1983 in Ottawa, now in CASSEL- MAN and surrounding areas. Spring, cables, rollers, hinges automatic operators repair and installation; for more information, 613-620-3535. HEDGES IN NEED OF TRIMMING? Over 15 years experience! ALSO, tree services & stump grinding. For quality work at a low cost, call or text at 613-322-7519 (Arron). Free estimates and clean up. References available. We provide servi- ce as far as L'Orignal. MAISONS à louer HOUSES for rent HOMME À TOUT FAIRE, peinture professionnel- le, paysagement, rénovations et réparations. Esti- mation gratuite. Service rapide de qualité; pour renseignements, 613-676-2740. MICHAUD TREE SERVICES. Tree Removal/Abattage. Stump grinding/Essouchage. Tree Trimming/Elagage. 613-809-9673 NETTOYEUR DE TAPIS , ainsi que divans, inté- rieur de voitures. Bas prix et bon service. CARPET CLEANING, as well as sofas and vehi- cle interiors. Low rates and good service. Téléphoner - call Louis à/in Rockland, 613-850-2243 OFFRES D’EMPLOI JOB OFFERS RECHERCHE UN HOMME À TOUT FAIRE, pour l'entretien d'immeubles, ex : peinture, gazon, etc..., et pour des rénovations d'appartements, région Hawkesbury, 20$ à 25$ l'heure; pour renseigne- ments, Bryan 514-557-0555.

DO YOU THINK YOU HAVE A PROBLEM WITH ALCOHOL? There has been an AA meeting in Rockland every Wednesday night, 8pm to 9pm, since 1987. Also a meeting every Monday, 7pm to 8pm & Friday from 4pm to 5pm, St-Trinity church, 2178 Laurier St (side parking lot entrance). Help yourself get your life back.

PRIÈRES PRAYERS

FRÈRE ANDRÉ Que le Coeur Sacré du Frère André soit louangé,

prié, glorifié, à travers le monde pour les siècles et des siècles. Amen. Dites cette prière 6 fois par jour pendant 9 jours et vos priè- res seront exaucées même si cela semble impossible. N'oubliez pas de remercier le Frère André, avec promesse de publication, quand la faveur sera obtenue. Remer- ciement au Sacré-Coeur pour faveur obtenue. C.D. prié, glorifié, à travers le monde pour les siècles et des siècles. Amen. Dites cette prière 6 fois par jour pendant 9 jours et vos priè- res seront exaucées même si cela semble impossible. N'oubliez pas de remercier le Frère André, avec promesse de publication, quand la faveur sera obtenue. Remer- ciement au Sacré-Coeur pour faveur obtenue. C.D.

est à la recherche de Conseillers ou conseillères en publicité

Exigences: • Aimer relever des défis • Posséder de l’entregent • Posséder de l’expérience dans le domaine de la vente

Envoyer votre curriculum vitae à : La Compagnie d’édition André Paquette Inc. a/s Yvan Joly, Directeur des ventes C.P. 1000, 1100 Aberdeen, Hawkesbury (Ontario) K6A 3H1 ou par courriel: yvan.joly@eap.on.ca

• Être bilingue (français, anglais), écrit et oral • Faire preuve de détermination et de créativité • Respecter les heures de tombées • Être capable de travailler en équipe et avec un minimum de supervision • Posséder une voiture et l’utiliser pour le travail Rémunération : Salaire de base plus commissions Date d’entrée en fonction : Le plus tôt possible Lieu de travail : À déterminer ssions e

FRÈRE ANDRÉ Que le Coeur Sacré du Frère André soit louangé,

www.editionap.ca

MERCI AU SACRÉ-COEUR pour faveur obtenue.

Que le Sacré-Coeur de Jésus soit loué, adoré et glorifié à travers le monde entier pour l'éternité. P.L.

La Compagnie d'édition André Paquette Inc., éditeur de journaux communautaires bilingues à Hawkesbury (Tribune-Express, Le Carillon), Lachute (L'Argenteuil), Rockland (Vision) et Embrun (Reflet-News) recherche les services d'un

MERCI AU SACRÉ-COEUR pour faveur obtenue.

Que le Sacré-Coeur de Jésus soit loué, adoré et glorifié à travers le monde entier pour l'éternité. P.L. NEUVAINE À SAINT-ANTOINE DE PADOUE ET SAINT-JUDE Que le Sacré-Cœur de Jésus soit adoré, glorifié, aimé, préservé, honoré et invoqué à travers le monde entier, maintenant et toujours. Cœur Sa- cré de Jésus, priez pour nous. Saint-Antoine et Saint-Jude, faiseurs de miracles, priez pour nous. Réciter cette prière 9 fois par jours, 9 jours de suite. Par la 8e journée, votre prière sera exaucée. Cette neuvaine n'a jamais été connue de faire faillite. Publication doit être promise. Merci Sacré-Cœur de Jésus, Saint-Antoine et Saint-Jude. L.L.

JOURNALISTE

Fonctions : • Rédiger des articles sur une variété de sujets, y compris des sujets découlant de réunions municipales, d'événements communautaires, de sports, d'arts, etc. • Travailler dans une salle de rédaction composée de journalistes, en relisant les articles et en élaborant des plans pour chaque journal hebdomadaire. • Prendre des photos et enregistrer des vidéos • Mettre en page le journal à l'aide d'InDesign • Préparer des articles pour le site web et l'application mobile. Qualifications : • Formation en journalisme ou dans un domaine pertinent ; ou expérience pertinente. • Bilingue : capacité à communiquer en anglais et en français ; la capacité à bien écrire dans les deux langues sera considérée comme un atout important.

www. editionap .ca

        

Veuillez envoyer un curriculum vitae, une lettre de motivation et des échantillons de travail à anil.jhalli@eap.on.ca Pour de plus amples renseignements : 1-800-267-0850

L’emploi du masculin pour désigner des personnes n’a d’autres fins que celle d’alléger le texte.

 

Nous vous souhaitons une bonne semaine!

de

Les

MOT CACHÉ

THÈME :TOURNÉE EN ALLEMAGNE / 7 LETTRES

THÈME : SALON DE COIFFURE / 7 LETTRES

L LEIPZIG LEVERKUSEN M MANNHEIM MOSELLE MUNICH MÜNSTER N NUREMBERG O ODER P POTSDAM R RHIN ROSTOCK S SAUCISSE STUTTGART W WESER

B BAVIÈRE BERLIN BIELEFELD BIÈRE BOCHUM B BARBE

PERMANENTE PERRUQUE POIL R RASOIR ROULEAU S SÉCHOIR L LAVAGE M MÈCHE MOUSTACHE N NATTE NUQUE O ONDULÉS P PEIGNE

BARBIER BIGOUDI

BONN BRÊME C CASSEL D DANUBE DORTMUND DRESDE DUISBOURG DÜSSELDORF E ERFURT ESSEN F FRANCFORT H HAGEN HAMBOURG HANOVRE HEIDELBERG I ISAR BLOND BROSSE C CALVITIE CAPILLAIRE CHAISE CHÂTAIN CISEAUX COUETTE COULEUR COUPE E ÉPAIS F FAVORIS FER FIXATIF G GEL GRAS

TÊTE TONSURE TONTE TOUPET TRESSE SERVICE STYLISTE T TEINTURE

JEU Nº 671

JEU Nº 670

COMPLÈTE LA GRILLE AVEC DES CHIFFRES DE 1 À 6, EN TE RAPPELANT QUE : RÈGLES DU JEU : Vous devez remplir toutes les cases vides en plaçant les chiffres 1 à 9 une seule fois par ligne, une seule fois par colonne et une seule fois par boîte de 9 cases. Chaque boîte de 9 cases est marquée d’un trait plus foncé. Vous avez déjà quelques chiffres par boîte pour vous aider. Ne pas oublier : vous ne devez jamais répéter les chiffres 1 à 9 dans la même ligne, la même colonne et la même boîte de 9 cases. - Un chiffre ne doit apparaître qu’une seule fois par rangée; - Un chiffre ne doit apparaître qu’une seule fois par colonne; - Un chiffre ne doit apparaître qu’une seule fois par boîte de 6 carrés.

COMPLÈTE LA GRILLE AVEC DES CHIFFRES DE 1 À 4, EN TE RAPPELANT QUE : RÈGLES DU JEU : Vous devez remplir toutes les cases vides en plaçant les chiffres 1 à 9 une seule fois par ligne, une seule fois par colonne et une seule fois par boîte de 9 cases. Chaque boîte de 9 cases est marquée d’un trait plus foncé. Vous avez déjà quelques chiffres par boîte pour vous aider. Ne pas oublier : vous ne devez jamais répéter les chiffres 1 à 9 dans la même ligne, la même colonne et la même boîte de 9 cases. - Un chiffre ne doit apparaître qu’une seule fois par rangée; - Un chiffre ne doit apparaître qu’une seule fois par colonne; - Un chiffre ne doit apparaître qu’une seule fois par boîte de 4 carrés.

RÉPONSE DU JEU Nº 671

RÉPONSE DU JEU Nº 670

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8

Made with FlippingBook - Share PDF online