Vision 2025 09 10

"$56"-*5 4r/&84 LA VILLE OUVRE LA PÉRIODE DE CANDIDATURE AUX SUBVENTIONS DU PROGRAMME CIP

ANIL JHALLI *+-3 4&"613&44&7*4*0/ anil.jhalli@eap.on.ca

La ville de Clarence-Rockland (C-R) accepte désormais les candidatures pour ses programmes de subventions dans le cadre du Plan d’amélioration communautaire (PAC). Plus tôt cette année, le conseil municipal de C-R a approuvé une version révisée et mise à jour du PAC, qui s’étend désormais à toutes les communautés et tous les vil- lages de la municipalité. Le PAC permet à la ville de C-R de proposer des programmes d’incitation comme outil de développement économique. « Le PIC est une occasion fantastique d’améliorer votre propriété, de revitaliser les espaces publics et de contribuer à une économie locale dynamique », a déclaré Ali Riel, directeur du développement éco- nomique et du tourisme de la ville de C-R. j/PVTFODPVSBHFPOTMFTFOUSFQSJTFTÆ postuler, et le PIC est un outil que nous, en tant que ville, pouvons fournir comme outil de soutien à nos entrepreneurs. » La période de candidature a débuté le 2 septembre et se terminera le 26 septembre. Les objectifs du CIP de la ville sont les suivants : revitaliser des secteurs ciblés et encourager le changement communau- taire de manière coordonnée ; encourager les investissements du secteur privé et renforcer la base économique ; améliorer MBQQBSFODFWJTVFMMFEFT[POFTEBNÊMJP - ration communautaire ; réaménager les friches industrielles ; assurer l’entretien du parc immobilier existant ; promouvoir des communautés saines, promouvoir l’amélio- ration des terrains commerciaux dans toutes MFTDPNNVOBVUÊTEF$MBSFODF3PDLMBOE ainsi que des terrains destinés à l’emploi Æ3PDLMBOE FUHBSBOUJSEFTOPSNFTÊMFWÊFT en matière d’aménagement des sites dans UPVUFMBWJMMFEF$MBSFODF3PDLMBOE

Clarence-Rockland. (ottawaproperty.com)

et le public en matière de développement économique et d’initiatives touristiques, tout en encourageant un développement économique qui améliore la qualité de vie des résidents et des entreprises. $IBOUBM4BSLJTJBO VOFJOáVFODFVTF locale sur les réseaux sociaux ayant une GPSNBUJPOFONBSLFUJOH TJÍHFBVDPNJUÊ « C’est un excellent outil et, en tant que comité, notre travail consiste à faire passer le message et à expliquer aux citoyens et aux entreprises ce que la ville cherche à accomplir avec ce programme », a déclaré .NF4BSLJTJBOj+FDSPJTGFSNFNFOURVJM est possible d’améliorer les choses, et notre objectif est de vraiment rehausser l’image de notre ville aux yeux des gens et de leur donner une chance de réussir grâce à ces programmes. » Un CIP est un outil mis à la disposition

is not enough tourists seem to be going there to get information. The provincial government hasn’t decided if it will close the office. i8FSFTUJMMXPSLJOHPOUIBU uTBJE4BSSB[JO The MPP explained that the provincial tourism ministry has reviewed three years worth of visitor use information on the centre located on Highway 417 at the border of Ontario and Québec. The site is located off the westbound traffic lanes and sees most « Une fois la période de réception des demandes terminée, notre équipe d’exa- men interne examinera les demandes et les demandes complètes seront ensuite soumises au Comité consultatif sur le déve- MPQQFNFOUÊDPOPNJRVF &%"$ QPVSFYBNFO lors de sa réunion prévue le 21 octobre », a BKPVUÊ.3JFMj-FDPNJUÊ&%"$QSÊTFOUFSB ensuite ses recommandations concernant les candidats à recevoir un financement du CIP lors de la réunion du conseil municipal EVOPWFNCSFPVEVEÊDFNCSF/PVT espérons que ce sera le 12 novembre. » -F DPNJUÊ &%"$ EF MB WJMMF GBDJMJUF l’échange d’idées entre le conseil municipal Les entreprises peuvent demander des subventions pour l’amélioration de l’amé- nagement paysager, l’amélioration de la signalisation et la rénovation des bâtiments et des propriétés.

des municipalités en vertu de l’article 28 de la loi sur l’aménagement du territoire (Planning Act) qui facilite les efforts de revitalisation et de réaménagement dans VOFPVQMVTJFVST[POFTTQÊDJàRVFT1PVS mettre en œuvre les CIP, les municipalités peuvent mettre en place des subventions, des prêts et d’autres programmes visant à encourager les investissements du secteur privé dans des projets de développement et de rénovation qui cherchent à améliorer DFSUBJOFT[POFTDPOGPSNÊNFOUBVYPCKFDUJGT et aux priorités locaux. Un CIP crée un environnement qui facilite le soutien aux entreprises existantes et peut contribuer à attirer de nouvelles entreprises. %FQMVTBNQMFTJOGPSNBUJPOTTVSMF$*1 de la ville et le processus de candidature sont disponibles sur le site web de la ville.

MPP DETAILS REASONING REGARDING POSSIBLE CLOSURE OF TOURIST INFO CENTRE GREGG CHAMBERLAIN nouvelles@eap.on.ca of its visits originating from Québec and points further east.

Analysis of the data indicates that some travellers who stop at the centre may get information about tourism attractions or services in the area or elsewhere in Ontario. But more often people who stop at the centre EPTPBTBCSFBLGSPNUIFJSESJWFBOEUPVTF the washroom. The provincial government has offered to turn the centre building and site over to &BTU)BXLFTCVSZ5PXOTIJQ5IF.11OPUFE the township has not expressed interest in the offer. i8FLOPXUIBUUIFSFTJOWFTUNFOUOFFEFE in (upgrading) the building and the surroun- EJOHT uTBJE.114BSSB[JO He noted that one option the provincial government might consider is downgrading the status of the information centre to a form of roadside pull-off site along the highway at the border. There would be washroom GBDJMJUJFTGPSNPUPSJTUTUPVTF8IFUIFSUIFSF XPVMECFBOZTUBGGPOTJUFJTOPULOPXOBU present. For now the centre will continue to operate

Member of Provincial Parliament (MPP) Stéphane Sarrazin explained why the provincial government is thin- king about closing the tourism infor- mation centre at the Québec border. The problem, the MPP for Glengarry-Pres- cott-Russell said during an interview Sept. 2,

LES SPÉCIALISTES THE SPECIALIST 4

www.technometalpost.com

P000177-1

P000093-1

Casselman-Orléans

Vous construisez une annexe, un deck, un solarium... PENSEZ À TECHNO METAL POST! LEADER MONDIAL EN PIEUX VISSÉS Alain Papineau : 613-223-3181

as is until a final decision is made about its future. Le centre d’information touristique à la frontière québécoise. (Gregg Chamberlain, EAP)

info.casselman@technometalpost.com

Made with FlippingBook Annual report maker