gŏđŏ
editionap.ca
Journée de collecte de médicaments
Red light district Thank goodness that in Hawkesbury’s temporary “red light” district, there have been no major crashes. As you know, for the last few months, the traffic lights at the intersection of Spence Avenue and Cameron Street had been on the blinker, “due to an essential part being out of stock for an indefinite period.” Until that elusive and vital part came in last week, the traffic lights remained on flashing red light mode, meaning that all motorists and pedestrians were obliged to make a mandatory stop before proceeding through the intersection. Four-way stops, like power outages and Boxing Day sales, can reveal much about people. At times, people will resort to the “survival of the fittest and the fastest” rule. And in many cases, common courtesy, like common sense, is not all that common. There are always a few self-important louts who will not wait their turn. However, for the most part, the hurried and harried masses managed to respect each other at Spence and Cameron, and demonstrated understanding, cooperation and patience. But then, that is no surprise, because Hawkesburgers are known for their civism. In fact, there are signs that attest to this wonderful trait. Last year, some 100 “Signature”banners were installed in Hawkesbury. Created by local artists, the banners, an initiative of Le Chenail cultural centre, have been affixed to poles on major streets. In addition to civism, the colourful standards feature the themes of heritage, prosperity and recreation. While some may suggest those latter topics have been neglected, civility is very much alive and well in the big village on the Ottawa. The town’s reputation for civic-mindedness is driven primarily by the quaint, traditional and potentially risky rite of passage that has been respected by motorists for generations. This custom is called“jaywalking” in most places. But in Hawkesbury, pedestrians enjoy the unofficial right of way whenever they want to cross Main Street. Outsiders still marvel at how much fun it is to stroll along the main drag and to see traffic come to a halt at the slightest hint that a pedestrian may be planning to cross the street. However, this practice is also dangerous. So, from time to time, the people who are trying to run the town think of enforcing pedestrian rules, and force walkers to use official crosswalks. In 2012, when the municipality studied the possibility of installing nine new crosswalks, including seven on Main, in conjunction with a public education drive by the Ontario Provincial Police detachment. Between 2009 and 2012, there were 32 motor vehicle accidents causing injury. Of this total, there were 11 accidents in town that resulted in injuries to eight pedestrians and three cyclists. As expected, no concrete action has been taken to establish the new crosswalks. This is one situation where the “Do Nothing” option is the best course of action. Cheesed off Farm-related topics are being kicked around in the political arena these days, as farmers begin applying natural fertilizer to their fields. The provincial Liberals and Conservatives are trading shots over the future of the Kemptville agricultural college and the province’s $1 million grant to the St-Albert cheese factory. The Conservatives are showing their true colours when they question the wisdom of investing in the new facilities, Glengarry-Prescott-Russell M.P.P. Grant Crack has claimed. Meanwhile, Conservative candidate Roxanne Villeneuve Robertson has charged that the Liberals’ $2 million contribution to Kemptville belies a dark agenda. “Trust me, growing up on a farm you learn a lot about spreading it a little too thick, and the Liberals are doing just that with their statement on Kemptville College. What they do not bring to the table is trust,” she has stated. As the distinct whiff of electioneering rolls over the countryside, it is refreshing to see farm issues getting some attention.
Les détachements locaux de la Police pro- vinciale de l’Ontario participeront, le 10 mai, à la Journée de collecte de médica- ments d’ordonnance. Les détachements de Hawkesbury, Rus- sell et de Stormont-Dundas-Glengarry sont parmi les 50 détachements de la PPO qui participeront à cette activité de 10h à 15h. Les membres du public sont invités à profiter de cette occasion pour se débar- rasser, de façon sécuritaire, de tous les mé- dicaments d’ordonnance inutiles, inutilisés et périmés qu’ils ont en leur possession. Le processus de retour sera rapide et simple, les participants n’ayant même pas à des- cendre de leur véhicule.
La mauvaise utilisation et la consom- mation abusive de médicaments d’ordon- nance sont devenues un problème de sé- curité publique pour les collectivités et les services de police de partout au pays. La PPO collabore avec les services de police de l’ensemble du Canada afin d’attirer l’at- tention sur cette question préoccupante en matière de sécurité publique en offrant tout son soutien à la journée. L’initiative d’envergure provinciale donnera l’occasion aux résidants de l’Ontario de se débarras- ser de leurs médicaments d’ordonnance périmés et inutilisés afin d’éviter qu’ils ne se retrouvent entre les mains de personnes qui en feraient un mauvais usage. about $2.9 million. Those monies were split up into $2,322,743 allocated to the coun- ties’ working capital reserve and the re- maining $607,629 to the Prescott & Russell Residence’s tangible capital assets reserve fund. The previous year saw the UCPR with a surplus of about $4.6 million at the end 2012. The bulk of that went into the work- ing capital reserve while about $760,000 went to the public works department linear assets reserve and about $530,000 to the Residence tangible capital assets.
Counties in the black L’ORIGNAL |Nothing but good news for counties council in the latest audit report on Prescott-Russell’s financial situation. Gary Hoffman of Deloitte LLP, presented the 2013 financial report on the United Counties of Prescott-Russell (UCPR). The report shows all bills paid, reserve funds healthy, and the counties enjoying a healthy surplus budget situation for the past oper- ating year. “It’s good news for us,” said war- den Jean-Paul St-Pierre. The end of 2013 saw the UCPR with an operating surplus of
scène policière Vols par effraction
L’agent Alain Potvin du détachement de Hawkesbury de la Police provinciale de l’On- tario (PPO) mène une enquête au sujet d’un vol par effraction survenu au cours de la journée du 29 avril à une résidence du chemin du comté 17 à Alfred. L’enquête a révélé que quelqu’un est entré par une porte arrière et a volé une télévision à écran plat. Le suspect est également entré dans un garage et a volé une grande boîte à outils avec plusieurs outils et de l’équipement de construction. La valeur des biens volés est d’envi- ron 10 000$. L’agent Potvin mène également une enquête sur un autre vol par effraction commis entre les 25 et 27 avril à une résidencede la rue Mary à Alfred. Les criminels sont entré par une fenêtre au sous-sol. Les voleurs ont pris un ordinateur portable Dell, un appareil de système de localisation global (GPS) Garmin, trois appareils photo numériques, une caméra vidéo, deux clés USB et des jeux Xbox, le tout d’une valeur totale de 1840$. Vol des feux de tracteur L’agente Francine Lévesque mène une enquête à la suite d’un vol de quatre feux de tracteur qui s’est produit quelque temps entre le 30 avril et le 5 mai dans la municipalité d’Alfred-Plantagenet. L’enquête a révélé que quelqu’un a volé les phares, d’une valeur de 4000$, d’un trac- teur de marque Fendt 724 2013. Vol de fils de cuivre Le détachement mène une enquête sur un vol de fils de cuivre d’une valeur de 3000$ qui s’est produit sur un terrain de Hydro One sur le chemin Skye dans La Nation, entre les 24 et 28 avril. L’enquête menée par l’agent Mario Gratton a révélé que quelqu’un a coup é un trou dans le grillage de la cour d’entreposage et a volé les fils. 20 accusations Au cours de la semaine du 28 avril au 5 mai, les agents de la PPO de Hawkesbury ont donné suite à 217 appels et ont porté 20 accusations. Trois vols par effraction, cinq voies de fait et 11 vols ont été signalés. Une personne a été accusée de conduite avec facultés affaiblies. Accusation Un homme du canton de Champlain est accusé de conduite avec facultés affaiblies à la suite d’un arrêt effectué par des agents à l’angle de l’avenue Spence et de la rue Cameron à Hawkesbury, le 4 mai. Michel Ducharme, 54 ans, du chemin Front Ouest, doit comparaître à la cour de L’Orignal le 4 juin. Son véhicule a été saisi pour sept jours et son permis de conduire suspendu pour 90 jours.
36 700 copies
Bertrand Castonguay , President, bertrand@eap.on.ca Roger Duplantie , D.G. / G.M., roger@eap.on.ca François Bélair , Sales & Development, fbelair@eap.on.ca François Legault , Directeur de l’information/News Editor, francois.legault@eap.on.ca Yvan Joly , Sales director (Hawkesbury), yvan@eap.on.ca François Leblanc , Directeur (Lachute), francois.leblanc@eap.on.ca Gilles Normand , Production & Distribution Mgr., gilles.normand@eap.on.ca Julien Boisvenue , Layout & Prepress Mgr., julien.boisvenue@eap.on.ca
Publié le vendredi par/Published on Friday by : La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par/Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON Bureau Hawkesbury Office: 1100, rue Aberdeen St., Hawkesbury, ON Tel.: 613 632-4155 • Fax.: 613 632-8601 • 1 800 267-0850 Bureau Lachute Office : 52, rue Principale St., Lachute, QC J8H 3A8 Tel.: 450 562-8593 • Fax.: 450 562-1434 • 1 800 561-5738 # convention : 0040012398 Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention : In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned. Représentation nationale/National representation Sans frais / Toll free : 1-800-361-6890 Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right to modify them or to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.
Les gens qui ont des renseignements au sujet de n’importe quelle activité criminelle sont priés d’appeler la PPO au 613 632-2729 ou Échec au crime au 1 800 222-8477.
Made with FlippingBook - Online Brochure Maker