2020
Christmas brunch: 5 perks of hosting your holiday meal early
7 plantes parfaites pour le temps des Fêtes
Vous avez le pouce vert, vous souhaitez choyer un amoureux des plantes ou vous cherchez le parfait cadeau pour remercier votre hôte? Voici sept végétaux à offrir ou à s’offrir pour égayer les Fêtes : 1.Le poinsettia, aussi appelé « étoile de Noël », demeure un classique indémodable; 2.Le kalanchoe de Noël, qui se présente dans une multitude de coloris; 3. L’amaryllis, dont l’éclosion est tout à fait spectaculaire;
4.Le cactus de Noël, qui ravira tous les regards avec ses fleurs aux tons éclatants; 5. Le cyclamen de Perse, dont les jolis pétales évoquent des papillons; 6. L’orchidée, qui ajoute instantanément une touche d’élégance; 7.Le piment de Noël, qui est à la fois décoratif et comestible (à condition d’aimer les aliments piquants!). Visitez les commerces de votre région pour dénicher ces magnifiques plantes!
While holiday celebrations usually in- volve eating a lavish dinner and staying up late, this traditionmight not be a good fit for every family. Instead, consider hosting a Christmas brunch. This alter- native to sharing an evening meal has numerous advantages, including the following five.
5.Typical brunch dishes are widely en- joyed and can easily be made more festive, such as by adding red and green bell peppers to scrambled eggs, cranberries to scones and eggnog to coffee. If you want to embrace a new tradition that allows you to make the most of your holiday meal, swap your evening celebration for a daytime event.
232600
1.People who tend to be less energetic by the end of the day can remain for the duration of the event without do- zing off. 2.Parents with infants and young child- ren can put their little ones to bed on time, which means kids are less likely to get cranky. 3.People who dislike driving at night or who live far away can get home sa- fely, which is crucial if you don’t have enough space to accommodate over- night guests. 4.There’s more opportunity for activi- ties, and children can spend hours playing outdoors if the weather per- mits.
Meilleurs voeux à tous nos clients et amis Best wishes to all our friends and clients
Marc Morency Conseiller en sécurité financière/propriétaire Financial Advisor/Owner
689 Principale, Casselman Tel: 613 764-2804 | Fax: 613 764-0318 Sans frais | Toll Free: 1-877-407-2667 assurances_morency_ins@cooperators.ca www.cooperators.ca
Joyeux Noël et Bonne Année!
Habitation | Auto | Vie | Placements | Collective | Entreprise | Agricole | Voyage Home | Auto | Life | Investments | Group | Business | Farm | Travel
Hôpital vétérinaire Nation Nation Veterinary Hospital
Joyeuses Fêtes! Happy Holidays!
100, boul. Laflèche, Casselman ON K0A 1M0 Tél. 613 764-1234 www.nationvet.com
H222471_CL
Made with FlippingBook Online newsletter