2 2
NOT I C I AS N EWS
Recorrido por los simuladores de los modelos que emplea la compañía / Tour through the flight simulators the company uses.
un quirófano, aunque sea un taller mecánico!”, exclamó uno de nuestros pasajeros frecuentes ante las risas del resto. Y es que el Hangar 5, el más grande de Latinoamérica, puede albergar simultáneamente hasta dos aviones de fuselaje ancho y cuenta con toda la tecnología para revisarlos a fondo. Por ejemplo, se hacen boroscopías, algo así como endoscopías, pero en las entrañas del motor del avión. Esta parte de la visita permitió conocer los estándares de calidad en los procesos de mantenimiento y cómo logramos estar al nivel de las líneas aéreas líderes de la industria en materia de seguridad. Al llegar el mediodía, los visitantes pudieron observar en Gate Gourmet cómo se prepara la comida que sube a nuestros aviones. Muchos se sorprendieron con los datos sobre las cantidades, la previsión estadística de platos o cómo se anticipa el cambio de los sabores servidos en altura, entre otros detalles propios de esta compleja operación. Luego disfrutaron de un menú de tres pasos como el que se sirve en la clase Business para que cada uno pudiera opinar respecto de los platos. Hacia el final del día, la recorrida por el Centro The fact is Hangar 5, the largest in Latin America, can house two wide-fuselage planes at a time and has all the latest technology to thoroughly inspect them. For example, they run borescope inspections on them – something like endoscopies but on the insides of airplane engines. This part of the tour taught our visitors about the quality standards we use in maintenance processes and how we manage to meet the same safety standards as all leading airlines. By midday, the guests got to see how the food served on our planes is prepared at Gate Gourmet. Many of them were surprised at the data on quantities, statistics on number of meals or how changes in flavors at high altitude are anticipated, among other details related to this complex operation. Finally, they got to enjoy a three-course menu like the one served in Business Class and offer their individual opinions on each course. Toward the end of the day, the tour of the Pilot Education and Training Center (CEFEPRA) gave them a unique chance to learn about cutting-edge technology at Aerolíneas. “Did you know that pilots have to take exams in a simulator every six months?” asked Noelia
Fernando Rocha, quien se desempeña en el aérea de Desarrollo de Negocios Técnicos, explicó todo lo que hacemos por nuestros aviones / Fernando Rocha, who works in the Technical Business Development area, explains everything we do for our planes.
Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online