Service de prothèses dentaires conventionnelles et sur implants
Ouvert du lundi au jeudi 613-632-0780 NOUS ACCEPTONS LES MEMBRES DU RÉGIME CANADIEN DES SOINS DENTAIRES.
225, rue Main Ouest, suite 102, Hawkesbury ON K6A 3R7 • www.lacroix-dent.com
Étendez votre portée AUGMENTEZ VOTRE CLIENTÈLE
1-613-632-4155
VOLUME 78 • NO. 32 • 8 PAGES • HAWKESBURY, ON • 21 AOÛT 2024
GLISSEMENT DE TERRAIN SUR L’AUTOROUTE 50
Page 3
OUVERTURE D’UN CENTRE COMMUNAUTAIRE À ST-EUGÈNE Page 2
LES ÉTUDIANTS FRANCOPHONES EXEMPTÉS DU PLAFOND D’ADMISSION
Page 4
24 AOÛT SAMEDI au Parc Normand-Woodbury
De combien de revenu aurez-vous besoin à la retraite? Assurance-vie • REER / FERR • CELI Georges-Étienne Brisebois* Cell. : (514) 838-7281 georges-etienne.brisebois@sunlife.com
4 AOÛT e gratuite gratuite Fête familiale
APPELEZ-NOUS POUR VOUS ABONNER!
*Conseiller en sécurité financière, Distribution Financière Sun Life (Canada) inc. Représentant en épargne collective, Placements Financière Sun Life (Canada) inc. La Sun Life du Canada, compagnie d’assurance-vie est l’assureur et est membre du groupe Sun Life. © Sun Life du Canada, compagnie d’assurance-vie, 2023.
Voir la programmation à l’intérieur du journal.
COLLECTIVITÉ
LE CENTRE COMMUNAUTAIRE DE ST-EUGÈNE OUVERT À TOUS
les âges », et « un espace moderne, qui promet de devenir le cœur battant de [la] ville », selon la municipalité. Le directeur général de Hawkesbury Est, Luc Lalonde, s’est dit heureux de voir le pro- jet achevé et remis au comité qui prendra en charge la gestion de l’installation, y compris la poursuite des efforts de collecte de fonds. Jusqu’à présent, plus de la moitié du coût total du centre communautaire, soit 780 000 $, a été payée grâce à une subvention de 483 750 $ de l’Agence fédérale de dévelop- pement économique pour le Sud de l’Ontario, à des commanditaires comme Skotidakis, La Caisse Desjardins et le CUPR, ainsi qu’à d’autres petits dons provenant de toute la communauté. Le reste est financé par une dette à long terme et par d’autres possibi- lités de collecte de fonds et de parrainage. La municipalité organisera un week-end d’événements les 20 et 21 septembre pour inaugurer le nouvel centre communautaire installation.
Le maire de Hawkesbury Est, Robert Kirby, ouvre officiellement le nouveau centre communautaire de St-Eugène le mercredi 14 août. (Joseph Coppolino, EAP)
JOSEPH COPPOLINO nouvelles@eap.on.ca
le maire de Hawkesbury, Robert Lefevbre, et le député provincial de Glengarry-Prescott- Russell, Stéphane Sarrazin, le maire de Hawkesbury Est, Robert Kirby, a procédé à l’inauguration du nouvel établissement de 1,5 million de dollars. Équipé d’un bar, d’une cuisine profes- sionnelle et d’un grand espace de réunion, le nouveau centre communautaire a été « conçu pour être un lieu de rassemblement, d’échange et d’épanouissement pour tous
Après quelque cinq années de plani- fication, de collecte de fonds et de construction, le centre communautaire de St-Eugène a officiellement ouvert ses portes le mercredi 14 août. Accueillant une foule de dignitaires de la région, dont le président des Comtés unis de Prescott et Russell (CUPR), Normand Riopel,
Il ne reste plus que quelques finitions à effectuer - comme l’installation de la fenêtre du pignon - et le nouveau centre communautaire moderne est prêt à accueillir et à répondre aux besoins des habitants, des entreprises et des organisations de toute la région. (Joseph Coppolino, EAP) CYCLISTE HEURTÉ À LACHUTE: UN CONDUCTEUR RECHERCHÉ POUR DÉLIT DE FUITE
LA PRESSE CANADIENNE Un conducteur est recherché par la po- lice après que ce dernier eût heurté un cycliste à Lachute, dans les Laurentides, sans s'arrêter pour lui porter secours. La victime, un homme dans la quaran- taine, circulait en vélo électrique lorsqu'il a été heurté par un véhicule samedi soir, vers 21 h 45, à l'intersection des rues Charles et Saint-Julien. «Le conducteur d'une bicyclette assis- tée a été localisé et transporté en centre
hospitalier pour des blessures qui ne mettent pas sa vie en danger», a expliqué Adam Marineau, porte-parole de la Sûreté du Québec (SQ). «Selon des informations préliminaires, le cycliste circulait sur la rue Saint-Julien, en direction sud, lorsqu'il a été impliqué dans une collision avec un véhicule qui se serait enfui des lieux», a-t-il précisé. Une enquête de la Sûreté du Québec est en cours concernant cet accident avec délit de fuite causant des lésions.
CARTES D’AFFAIRES
P000066-1
RAYMOND DALLAIRE
GESTION R & P DALLAIRE
www. editionap .ca
Comptabilité • Impôt • Gestion • Gestion immobilière 162, rue Race Tél. : 1 613 632-5596 Hawkesbury (Ont.) K6A 1V2 Téléc.:1 613-632-5306
ACTUALITÉS UN GLISSEMENT DE TERRAIN PROVOQUÉ PAR LA PLUIE ENTRAÎNE LA FERMETURE D’UN SEGMENT DE L’A50
RÉDACTION EAP nouvelles@eap.on.ca
Un glissement de terrain a entraîné la fermeture d’un tronçon de l’autoroute 50 à Grenville-sur-la-Rouge, lundi, après que les fortes pluies de la fin de semaine ont causé une érosion importante le long de la route principale. Le ministre des Transports du Québec a fermé l’autoroute entre le chemin Scotch et le chemin Avoca aux petites heures du matin lundi, juste après 3 h. Les voies est et ouest de l’autoroute 50 ont été fermées pendant la majeure partie de la journée. L’autoroute a été dégagée quelques heures plus tard lundi soir. Une déviation a été mise en place en suivant la rue Kilmar, la rue Avoca et la route 148. Des équipes du ministère des Transports étaient sur place pour évaluer la situation. Des photos diffusées sur Facebook mon- traient de grandes quantités de terre et de roches répandues sur l’autoroute, couvrant une grande partie de la route. Pour des mises à jour sur la fermeture de l’autoroute 50 à Grenville-sur-la-Rouge, consultez le site https://www.quebec511. info/en/Carte/Default.aspx.
En haute: Toutes les voies, tant à l’est qu’à l’ouest, ont été fermées lundi après qu’un glissement de terrain sur l’autoroute 50, survenu tôt le matin du lundi 19 août, a poussé de la terre et des roches sur une section de la route provinciale entre la rue Scotch et la rue Avoca. (Max Cayen, Facebook)
À gauche: Des équipes du ministère des Transports étaient sur place pour évaluer la situation. (Max Cayen, Facebook)
34 programmes offerts EN FRANÇAIS
clinique dentaire | dental clinic
NOUS ACCEPTONS MAINTENANT LE RCSD. La clinique dentaire Floss accepte le Régime canadien de soins dentaires. Appelez-nous pour plus d’informations. 613-632-4159 WE NOW ACCEPT THE CDCP. Floss Dental Clinic accepts the Canadian Dental Care Plan. Call us for more information: 613-632-4159.
106 options de parcours
Pour une francophonie inclusive.
Ici. Maintenant.
route 17, Plaza Hawkesbury 613 632-4159 œœœȘÌÐĊĴðĮĴÐŦďĮĮȘÆďĉ
ACTUALITÉS OTTAWA EXEMPTE CERTAINS ÉTUDIANTS ÉTRANGERS FRANCOPHONES DU PLAFOND DES PERMIS D’ÉTUDES JOSEPH COPPOLINO nouvelles@eap.on.ca
Le ministre de l’Immigration, Marc Miller, a annoncé que les étudiants francophones souhaitant obtenir un permis d’études dans un établissement d’enseignement postsecondaire hors du Québec seraient exemptés du plafond fixé par le gouvernement fédéral pour les permis d’études. Le plafond annoncé en janvier 2024 a suscité une grande consternation parmi les établissements francophones opérant au sein de la communauté minoritaire à l’extérieur du Québec. L’exemption prend la forme d’un nouveau programme qui permettra à 2 300 franco- phones d’obtenir des permis d’études en dehors du plafond fixé par le gouvernement pour les étudiants étrangers en 2024, avec une réévaluation des chiffres prévue en 2025 si le programme est jugé concluant. Ce programme sera mis à la disposition d’une trentaine de pays et comprend plusieurs autres exemptions facilitant l’accès des étudiants francophones à l’enseignement postsecondaire au Canada. L’une des principales différences est la suppression de l’obligation pour les can- didats de prouver qu’ils ont l’intention de quitter le Canada après leurs études, ce qui constituait un obstacle majeur pour les étudiants originaires de pays d’Afrique et du Moyen-Orient. Une commission parle- mentaire a recommandé l’exemption pour les étudiants francophones en raison de la nécessité d’augmenter l’immigration de francophones sur le marché du travail - une préoccupation exprimée par de nombreuses organisations francophones dans les régions à majorité anglophone du pays. Le programme abaisse également le seuil financier requis pour les étudiants à plus de 17 999 dollars, soit 3 000 dollars de moins que les étudiants étrangers origi- naires d’autres pays non francophones. Les étudiants étrangers doivent prouver qu’ils peuvent subvenir à leurs besoins pendant leurs études au Canada. Afin de stimuler l’immigration francophone hors Québec, les étudiants participant au programme bénéficieront également d’une voie d’accès plus directe à la résidence permanente, selon l’annonce de la ministre Miller. Selon l’Association des collèges et universités de la francophonie canadienne (ACUFC), près de 11 500 permis d’études ont été délivrés à la rentrée de septembre 2023. Les 2 300 permis du programme, la limite légale autorisée, selon le ministre
2 300 étudiants étrangers francophones seront exemptés du plafond fixé par le gouvernement fédéral pour les visas d’étudiants étrangers grâce à un nouveau programme annoncé par le ministre de l’Immigration, Marc Miller, le mercredi 14 août. (Photo d’archives)
Miller, représentent donc environ 20 % du total des permis pour les étudiants étrangers francophones. « Bien que l’annonce d’aujourd’hui se fasse alors que l’ACUFC ne dispose pas de tous les détails concernant la forme finale du projet pilote, ce dernier reprend certaines idées qu’elle a proposées au fil
des derniers mois », a déclaré le président de l’ACUFC, Martin Normand, dans un com- muniqué de presse qui explique également que l’organisation a travaillé avec IRCC sur des moyens permettant aux étudiants fran- cophones d’accéder aux établissements d’enseignement postsecondaire du Canada. « Il pourrait avoir des effets locaux concrets
dans les communautés où se situent les établissements qui participeront au projet. L’Association poursuivra néanmoins ses discussions avec IRCC afin de veiller à un déploiement équitable à travers le pays et à une promotion adéquate du projet pilote. »
RENTRÉE SCOLAIRE: MALGRÉ LES PÉNURIES DE PERSONNEL, LA CSQ LANCE UN MESSAGE D’ESPOIR
LIA LÉVESQUE La Presse Canadienne
Bien que la pénurie de personnel per- siste dans le milieu de l'éducation, tant pour les enseignants que les profes- sionnels et le personnel de soutien, le président de la CSQ, Éric Gingras, a voulu lancer un message d'espoir pour la rentrée, affirmant que la situation devrait s'améliorer petit à petit. C'est grâce en partie aux 4000 aides à la classe qui ont été ajoutées pour épauler les enseignants, lors de la dernière négocia- tion des conventions collectives, ainsi qu'à l'amélioration des conditions de travail en général, a fait valoir M. Gingras, à l'occasion de sa traditionnelle conférence de presse de la rentrée scolaire. Pour cette année, le président de la Centrale des syndicats du Québec, qui représente 125 000 travailleurs dans le milieu de l'éducation, s'attend à une année semblable à l'an passé. Il a refusé de se lancer dans une guerre
Le président de la CSQ, Éric Gingras, photographié lors d’une conférence de presse le 8 janvier 2024 à Montréal (Ryan Remiorz, La Presse Canadienne)
de chiffres avec le ministre de l'Éducation, Bernard Drainville, qui a affirmé la semaine dernière qu'il manquait encore 5700 enseignants. Les présidents des fédérations de la CSQ qui représentent les professionnels et le personnel de soutien ont tenu à souligner qu'il manque également d'orthophonistes,
de psychologues, de secrétaires d'école, d'ouvriers spécialisés et autres. Par exemple, pour le personnel de sou- tien, ce sont 1380 postes d'éducatrice en milieu scolaire qu'il reste à combler, dont 144 de 35 heures/semaine, a rapporté Éric Pronovost, président de cette fédération affiliée à la CSQ.
Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone.
Bertrand Castonguay Président bertrand.castonguay@eap.on.ca Yvan Joly
Gilles Normand Directeur de production et distribution gilles.normand@eap.on.ca Marco Blais Infographie et prépresse infographie@eap.on.ca
Publicité : melanie.proulx@eap.on.ca Nouvelles : nouvelles@eap.on.ca Classées et nécrologies : denise.sauve@eap.on.ca
Directeur des ventes yvan.joly@eap.on.ca
1100, rue Aberdeen, C.P. 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 Tél. : 613-632-4155 • 1-800-267-0850 9ऍQJHђ 613-632-6383 www.editionap.ca
Joseph Coppolino Rédacteur en chef joseph.coppolino@eap.on.ca
| Annonces classées et nécrologies | 613-632-4155
Publié le mercredi par : La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par : Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398
Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable.
SAMEDI 24 AOÛT Ǵ. Ǵ+ +'Ǵ(ĩ.+2
PROGRAMMATION
Franchisé indépendant et autonome de Royal Lepage Agent immobilier agréé Gilles Drouin 514 444-1376 819 242-8424
+
Début des festivités Mot du maire Jeux gonflables (13h-19h) Sentier des commerçants (13h-17h)
POUR ACHETER ET VENDRE EN TOUTE CONFIANCE
www.gillesdrouin.ca
+ Vélo en folie (inscriptions devant le centre jeunesse 10h-12h)
+ BOUCAR DIOUF
+
Éducazoo (14h-18h) Railroad Sinners (14h-16h) Maquillage d’enfants (14h-18h) Spectacle de magie (14h)
13 Maple, Grenville 819 242-1234
Scène Desjardins principale Petite scène Desjardins
J o s P a t a t e COMPTOIR DE CRÈME GLACÉE, MAINTENANT OUVERT!
+ Ateliers de cirque (14h30-17h30) Course de boîtes à savon
+
Orientalys avec Ana Danse Petite scène Desjardins
+ Sculptures de ballons (15h30-18h30) + Forgotten Frequency (17h30-19h30) + Jeux de Kermesse
21, RUE MAPLE, GRENVILLE, QC. TERRASSE OUVERT 7 JOURS • Hotdog • Hamburger • Pogo • Poutine Meilleures frites en ville!
Petite scène Desjardins
+
Tatouages temporaires par Esthétique Marie-Ève Proulx (18h-20h30) Cheveux Funky par Salon V (18h-20h30) Atelier de tam-tam offert par le CIR
P002131-1
FORAGE
+ Zumba avec Lolo Petite scène Desjardins
+ LENDEMAIN DE VEILLE
DRILLING
Toll free: 800-567-6847 Office: 819-242-6469 • Fax: 819-242-9455 info@foragedowningdrilling.com www. foragedowningdrilling.com DÉPANNEUR Perley Claude Ferland, propriétaire 420, rue Principale, Grenville, QC J0V 1J0 Tél./Fax : 819 242-5554 Prêt à manger préparé sur place
+
Feux d’artifices musicaux
+
Scène Desjardins principale DJ Poulx (22h15-00h00)
Tirage des prix de présence le lundi 26 août sur la page Facebook de la Municipalité du village de Grenville.
Atelier KARO
À votre service depuis 25 ans !
P004798
Casse-croûte Chez Dumont
Benoit Charron
LIVRAISON DISPONIBLE Lundi fermé Mardi au dimanche 11h à 20h
Directeur des ventes
P O O L P U B
5 machines de loterie vidéo
819-242-1034 • 1-877-777-KARO (5276) 478, rue Principale,Grenville-sur-la-Rouge (Calumet) J0V 1B0 Armoires de cuisine • Kitchen cabinets Vanités • Manteaux de foyer • Meubles spéciaux
bcharron@groupegagne.com
WWW.HAWKESBURYHONDA.CA 455, ROUTE 17, HAWKESBURY ON 613-632-5222
313, rue Principale, Grenville
163-A, rue Principale, Grenville • 819 242-2024
Des véhicules pour tous les styles de vie
Gamme de véhicules utilitaires Kia
45, rue Maple, Grenville • 1-844-907-0725 • 819-242-0115 • WWW.KIAGRENVILLE.COM
ACTUALITÉS
LE CEPEO FAIT PARTIE DES CONSEILS SCOLAIRES QUI POURSUIVENT LE GOUVERNEMENT POUR FINANCEMENT INSUFFISANT
RÉDACTION EAP nouvelles@eap.on.ca
en raison du manque de financement des transports scolaires. Avec quatre autres conseils scolaires français de l’Ontario, le CEPEO affirme que le manque de financement de la part de la province met en péril l’égalité des services fournis aux élèves des écoles françaises, un droit inscrit dans la Charte des droits. La diminution du financement provincial oblige les conseils scolaires à faire des coupes importantes, et la poursuite affirme que ces coupes pourraient diminuer la capa- cité des conseils scolaires francophones à offrir une éducation adéquate, ce qui pourrait pousser les élèves à retirer leurs enfants du système francophone pour les confier à un conseil scolaire anglophone mieux financé. Selon les conseils scolaires, les réduc- tions de financement ont un impact plus important sur les élèves francophones. Souvent, les conseils scolaires francophones couvrent un territoire plus vaste, avec une population moins dense, ce qui oblige les petits bus et les camionnettes à parcourir
Le Conseil scolaire des écoles publiques de l’Est de l’Ontario est l’un des cinq conseils scolaires francophones qui poursuivent le ministère de l’Éducation
49 ANS de promotion et diffusion des arts, de la culture et de votre patrimoine
centre culturel
LA RENTRÉE CULTURELLE EN MUSIQUE !
MUSIQUE Vendredi le 6 septembre 19h SÉRIE PIANO BAR invitée spéciale HÉLOISE YELLE Carte blanche sur piano noir avec Jean-Marc Turpin
Le CEPEO et quatre autres conseils scolaires de langue française poursuivent le gouvernement provincial en justice au sujet d’une nouvelle formule de financement qui, selon eux, expose les élèves français à un risque d’éducation inférieure. (Photo d’archives) de plus grandes distances pour amener les élèves à l’école, une option plus coûteuse qu’un bus de grande taille. Une nouvelle formule de financement pro- vinciale mise en place pour l’année scolaire 2023-2024 n’incluait pas les fourgonnettes. Les modifications apportées à la formule en avril ont ajouté les fourgonnettes, mais cela reste insuffisant selon les conseils scolaires. Cependant, la formule 2023-2024 n’in- cluait pas les petits véhicules tels que les fourgonnettes. En avril, l’Ontario a informé les conseils scolaires qu’il modifierait à nouveau la formule pour l’année scolaire débutant en septembre. La formule inclut désormais les fourgonnettes, mais les sub- ventions provinciales restent insuffisantes, selon les conseils scolaires. Nouveau ministre de l’éducation L’action en justice fait suite à la démis- sion de Todd Smith, ministre de l’éducation, qui n’était en poste que depuis trois mois après avoir succédé à Stephen Lecce en juin 2024. Jill Dunlop, députée de Simcoe North, a pris ses fonctions de ministre de l’Éducation le 16 août.
La Seigneurie, Centre de généalogie et d'histoire de Hawkesbury FIÈRE Né d’une race
Espace limité – achat en ligne sur : www. lechenail1975.com / et au centre culturel
V endredi le 13 septembre 19h30 / 7 :30pm COMPLET / SOLD OUT SHAWN PHILLIPS solo, Texas, USA Phillips a enregistré une vingtaine d'albums et a travaillé avec plusieurs musiciens y compris Donovan, Paul Buckmaster, J. Peter Robinson, Eric Clapton, Steve Winwood et Bernie Taupin4. Sa musique touche plusieurs genres tels le folk rock, le jazz, le rock progressif, la pop et même le classique. Espace limité – achat en ligne sur : www.lechenail1975.com / et au centre culturel
HOUDE, HOULE
GÉNÉRATIONS 11e Sébastien Houle – Christine Ouellet, fille de Rolland et Michelle Marcoux ensemble depuis 2009 Henri et Claire Tremblay, m. le 1967-04-08 à Notre-Dame-du-Rosaire, Montréal, Qc 10e Marcel Houle (1928-…) – Christianne Tremblay (…-…), fille de Georges-Henri et Claire Tremblay, m. le 1967-04-08 à Notre-Dame-du-Rosaire, Montréal, Qc 9e Léo Houle (1900-…) – Alice Granger (1901-…), fille de Wilfrid et Cordélia Labelle, m. le 1923-02-10 à Sainte-Catherine-d’Alexandrie, Montréal, Qc 8e Pierre Houle (1871-…) – Anselmine Richard (1875-…), fille de Joseph et Marguerite Carrier, m. le 1892-11-21 à Saint-Louis-de-France, Montréal, Qc 7e Joseph Houle (1832-1891), navigateur – Élizabeth Mayer (1831-1874), fille de Richard Maher et Julie Hébert, m. le 1853-09-12 à la Basilique Notre-Dame de Montréal 6e Abraham Houle (~1797-1847), journalier – Marguerite Blais (1808-…), fille de Jean et Marie Marguerite Roi, m. le 1825-10-25 à Notre-Dame-de-Québec 5e Antoine Houde/Houle (1761-1841), forgeron – Véronique Cloutier (1755-1824), fille de Joseph et Marie Bussière, m. le 1779-02-08 à Baie-du-Febvre, Qc 4e Jean Baptiste Houde (1721-,,,) – Jeanne Vanasse (1729-1805), fille d’Étienne et Charlotte Dubois, m. le 1748-08-19 à Saint-François-du-Lac, N.-F. 3e Gabriel Houde (1692-1765) – Jeanne Petitclerc (1688-1738), fille de Pierre et Françoise Paris, m. le 1713-11-21 à Sainte-Foy, N.-F. 2e Jean Houde (~1659-1701) – Anne Rouleau (1662-1703), fille de Gabriel Rouleau /Sansoucy et Mathurine Roux aussi Leroux, m. le 1678-08-23 à Sainte-Famille, Île-d’Orléans, N.-F. 1re Louis Houde (1617-après 1709-10-28), maçon – Marie Magdeleine Boucher (1641 - avant inventaire 1709-10-28), fille de Marin et Perrine Mallet, m. le 1655-01-12 à Québec, Nouvelle-France La date exacte de son décès ne semble pas être connue, mais ce serait entre le 23 mars 1710, date de la rédaction de son testament et le 27 novembre 1712, date à laquelle ses héritiers procèdent au partage de ses biens. Louis Houde est l’ancêtre de tous les Houde et Houle d’Amérique française, des Clair-Leclair et d’une partie des Leclerc du Québec. Selon l’Institut de la statistique du Québec, les noms de famille Houle et Houde occupaient respectivement les 80e et 221e rangs des noms les plus courants au Québec en 2005. Le premier ancêtre en Nouvelle-France est Louis Houde, fils de Noël Houde et Anne Lefebvre mariés avant 1617. Louis est né vers 1617 à Manou, village français du département d’Eure et Loir, à la frontière séparant le Thymerais et le Perche. Neuf fils et cinq filles sont issus de cette union. C’est entre Abraham et son père Antoine (6e et 5e générations) que le nom semble changer de Houde à Houle. Au baptême d’Abraham, il est nommé dans son acte de baptême comme Abraham Houde et son père Antoine Houde. Dans son acte de mariage. il est nommé Abraham Houle et son père Antoine Houle. Dans son acte de décès, il est identifié comme Abraham Houle. Pour faire votre généalogie, adressez-vous à La Seigneurie, Centre de généalogie et d’histoire, Bibliothèque publique de Hawkesbury, 550, rue Higginson, Hawkesbury, Ont. K6A 1H1
EXPOSITION Exposition D-DAY 1944-2024 jusqu’au 1er septembre 80e anniversaire du D-Day et de la bataille de Normandie WWII
En collaboration avec La Légion Royale 472 de Hawkesbury et son président, monsieur Jack Hume, nous voulons souligner cet anniversaire des plus important par l’engagement des canadiens en 1944. Artifacts – photos – maquettes.
Dimanche le 8 septembre - 13h Vernissage /ouverture SOFTLY CREEPING VISIONS BILL NASH, photographies, Hudson
Les sujets préférés de Bill sont des gens ordinaires faisant des choses ordinaires dans des contextes ordinaires, ainsi que les histoires véhiculées par les images capturées. Jusqu’au 29 septembre
HORAIRE D'ÉTÉ Ouvert 7 JOURS. 9 @ 17h / weekend 9 @ 20h
N’oubliez pas de jouer aux jeux du Delta Bingo de Hawkesbury, vous soutenez ainsi votre culture! MERCI DE VOTRE SOUTIEN AUX ARTS, AU PATRIMOINE ET À LA CULTURE ... UN BAUME POUR L’HUMANITÉ ! Suivez-nous sur Facebook
BRISER LE SILENCE
Savourez la culture un café à la fois ! Pour achat de billets et réservation - 613-632-9555 ou www.lechenail1975.com
Billets et réservations : GALERIE OUVERTE SIX JOURS Le Café du Chenail est wifi… Boutique cadeaux, artistes locaux
1-877-femaide (336-2433) LIGNE DE SOUTIEN POUR FEMMES VICTIMES DE VIOLENCE
ATS 1866 860-7082
613-632-9555
www. lechenail1975 .com
2, rue John, Hawkesbury, ON
FOR SERVICES IN ENGLISH CALL ASSAULTED WOMEN'S HELPLINE AT 1-866-863-0511, TTY 1-866-863-7868
V OITH P APER F ABRIC & R OLL S YSTEMS INC . OFFRES D’EMPLOI JOB OFFERS
P009706
NÉCROLOGIE
REMERCIEMENTS
ROLL MAINTENANCE MILLWRIGHT PERMANENT, FULL-TIME POSITION We are looking for: PRODUCTION OPERATOR (SPONTANEOUS APPLICATIONS - CANDIDATE BANK) PERMANENT, FULL-TIME POSITION The Voith Group is an international family-owned company in business for over 150 years and has around 21,000 employees in over 60 countries worldwide. Voith Paper owns many plants throughout the world that manufacture equipment used to fabricate paper by our customers. One of our plants is located in Hawkesbury, Ontario since 1985. The Hawkesbury plant is used to perform the mechanical maintenance and the manufacturing of roll covers for the paper machine rolls. These steel rolls, that weigh as much as 50 tons, are of very high precision to be used for papermaking. Voith Paper is proud to offer a pleasant working environment with a lot of emphasis on safety and cleanliness in our plants. Also, we offer competitive salaries and benefits. Under the general supervision of the Roll Servicing Supervisor, the Roll Maintenance Millwright will investigate, evaluate and perform the necessary work to repair paper machine rolls or other specified equipment.
Nous sommes à la recherche de : OPÉRATEUR(-TRICE) DE PRODUCTION (CANDIDATURES SPONTANÉES - BANQUE DE CANDIDATURES) POSTE PERMANENT, À TEMPS PLEIN MÉCANICIEN(-NE) MONTEUR(-EUSE) D’ENTRETIEN DE ROULEAUX POSTE PERMANENT, À TEMPS PLEIN Voith Paper est fier d’offrir un environnement de travail agréable avec beaucoup d’accent sur la sécurité et la propreté dans nos usines. Également, nous offrons des conditions salariales avec bénéfices compétitifs. Le groupe Voith est une entreprise familiale internationale qui est en affaires depuis 150 ans avec près de 21 000 employés à travers 60 pays du monde. Voith Paper possède une multitude d’usines dans le monde pour fabriquer des équipements qui servent à la fabrication du papier par nos clients. Une de nos usines est située à Hawkesbury, Ontario depuis 1985. L’usine de Hawkesbury fait l’entretien mécanique des revêtements de rouleaux de machine-à-papier. Ces rouleaux en acier qui pèsent jusqu’à 50 tonnes, sont de très haute précision pour permettre la fabrication de feuille de papier. Sous la supervision générale de la personne superviseure de l’entretien des rouleaux, la personne titulaire doit enquêter, évaluer et effectuer le travail nécessaire pour réparer les rouleaux de machines à papier ou d’autres équipements spécifiés. OPÉRATEUR(-TRICE) DE RECTIFIEUSE POSTE PERMANENT, À TEMPS PLEIN Sous la direction générale de la personne superviseure de la production, la personne titulaire du poste effectue une série d’opérations: meules ou courroies de meulage de matériaux non métalliques tels que le caoutchouc, le polyuréthane, la fibre de verre de couverture.
ROGER AUBRY La famille Aubry désire remercier sincèrement tous les parents et amis qui, lors du décès de M. Roger Aubry, survenu le 10 août 2024, à l’âge de 83 ans, lui ont témoigné des marques de sympathie soit par des messages de condoléances, par les visites, dons, cartes ou fleurs. Que chacun trouve ici l’expression d’une reconnaissance et considère ces remerciements comme personnels.
Nos plus sincères condoléances aux familles éprouvées
La Compagnie d’édition André Paquette inc., éditeur des journaux Le Carillon et la Tribune-Express , de Hawkesbury (Ontario), Vision , de Rockland (Ontario), Reflet-News , d’Embrun (Ontario), et L’Argenteuil , de Lachute (Québec),
est à la recherche de Conseillers ou conseillères en publicité
Exigences: • Aimer relever des défis • Posséder de l’entregent • Posséder de l’expérience dans le domaine de la vente
Envoyer votre curriculum vitae à : La Compagnie d’édition André Paquette Inc. a/s Yvan Joly, Directeur des ventes C.P. 1000, 1100 Aberdeen, Hawkesbury (Ontario) K6A 3H1 ou par courriel: yvan.joly@eap.on.ca
• Être bilingue (français, anglais), écrit et oral • Faire preuve de détermination et de créativité • Respecter les heures de tombées • Être capable de travailler en équipe et avec un minimum de supervision • Posséder une voiture et l’utiliser pour le travail Rémunération : Salaire de base plus commissions Date d’entrée en fonction : Le plus tôt possible Lieu de travail : À déterminer ssions e
GRINDING OPERATOR PERMANENT, FULL-TIME POSITION
Under general direction of the Production Supervisor, the incumbent will perform series of operation: Grinding wheels or belt grinding non-metallic materials such as rubber, polyurethane, fiberglass cover.
P our plus d’informations / pour postuler, visitez notre affichage sur notre Site Web section Carrières: For more information / to apply, visit our posting on our website - Careers section:
www.editionap.ca
https://jobs.voith.com//job-invite/74513/ https://jobs.voith.com//job-invite/74910/
NOUS RECHERCHONS LIVREURS DE JOURNAUX ET CIRCULAIRES
La Compagnie d'édition André Paquette Inc., éditeur de journaux communautaires bilingues à Hawkesbury (Tribune-Express, Le Carillon), Lachute (L'Argenteuil), Rockland (Vision) et Embrun (Reflet-News) recherche les services d'un
JOURNALISTE pour le journal le Carillon et Tribune Express (Hawkesbury, Grenville, Champlain)
Fonctions : • Rédiger des articles sur une variété de sujets, y compris des sujets découlant de réunions municipales, d'événements communautaires, de sports, d'arts, etc. • Prendre des photos et enregistrer des vidéos • Mettre en page le journal à l'aide d'InDesign • Préparer des articles pour le site web et l'application mobile. Qualifications : • Formation en journalisme ou dans un domaine pertinent ; ou expérience pertinente. • Bilingue : capacité à communiquer en anglais et en français ; la capacité à bien écrire dans les deux langues sera considérée comme un atout important.
BIENVENUE ÉTUDIANTS ET RETRAITÉS! 613-632-4155 Veuillez faire parvenir votre demande à : M. Gilles Normand, gilles.normand@eap.on.ca Téléc. 613-632-6383 sans frais : 1-800-267-0850 1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON K6A 3H1
Veuillez envoyer un curriculum vitae, une lettre de motivation et des échantillons de travail à joseph.coppolino@eap.on.ca Pour de plus amples renseignements : 1-800-267-0850
L’emploi du masculin pour désigner des personnes n’a d’autres fins que celle d’alléger le texte.
Venez commander la v읬tre Le Sportage 2024.
%*410/*#-& &/*/7&/5"*3& Mod윐le (Mod윐le / version) illustr윆. %*410/*#-&4 &/*/7&/5"*3&
Syst윐me de surveillance p윆riph윆rique
Assistance intelligente au stationnement 웤 distance
Si윐ges ventil윆s
Traction int윆grale
ASSISTANCE ROUTI쉵RE KM ILLIMIT쉩S°
kia.ca/썗t썗
45, rue Maple, Grenville • 1-844-907-0725 819-242-0115 • WWW.KIAGRENVILLE.COM
Veuillez consulter le concessionnaire pour plus de détails
Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8Made with FlippingBook - Online magazine maker