IT_ Avvertenze per posa e pulizia: Ceramiche Keope a materiale già posato: • Non accetta contestazioni dovuti a vizi palesi, cosí come definiti nella tabella a pagina 382 del presente manuale. • Non risponde sulla qualita’ dell’opera piastrellata ma solamente sulle caratteristiche del materiale fornito. È bene conservare al termine della posa, alcune piastrelle di scorta per eventuali riparazioni o anche per disporre di un campione rappresentativo del materiale in caso di contestazione. • Ceramiche Keope raccomanda l’utilizzo delle lastre in spessore 6mm per le sole applicazioni in ambito residenziale, commerciale a traffico leggero e comunque in contesti ove non vi sia passaggio di carichi puntuali pesanti o transito di carrelli a ruote dure. Oltre all’utilizzo a rivestimento è inoltre possibile posarle su pavimenti preesistenti in marmo, pietra naturale o ceramica, senza la necessità di demolire la pavimentazione sottostante. • Per l’applicazione su massetto Ceramiche Keope consiglia l’utilizzo del gres porcellanato in spessore tradizionale. Avvertenze per finiture Lappato e Silky: • Le finiture Lappato e Silky sono indicate per pavimenti residenziali o commerciali poco sollecitati, laddove non sianorichieste prestazioni antiscivolo. La lucentezza e l’elevata facilità di pulizia della superficie sono frutto di studi approfonditi e accurate ricerche volte a farantirne la persistenza nel tempo. Se il prodotto è a diretto contatto con l’esterno prevedere dei dispositivi di assorbimento dell’umidità e dello sporco per prevenire la formazione di graffi. Le superfici lappate e silky possono essere soggette a graffi se in contatto con materiali duri, come sassi, frammenti di piastrella, metallo, e similari.
EN_ Instructions for installation and cleaning: For materials that have already been installed, Ceramiche Keope: • does not accept any complaints for visible defects, as defined in the table on page 382 of this manual • does not accept liability for the quality of the tiled surface but only for the characteristics of the material supplied. Once the material has been installed, it is recommended to keep a few spare tiles for possible future repairs or to have a sample of the material in the event of complaints. • Ceramiche Keope recommends the use of 6-mm thick tiles only for residential and low traffic commercial applications. These tiles are not recommended for applications involving the transit of heavy loads or hard-wheeled trolleys. 6-mm thick tiles can be installed as wall coverings and as floor coverings over existing marble, stone or ceramic floors without having to demolish the previous floor. • Ceramiche Keope recommends the use of porcelain tiles of conventional thickness for applications over screed. Instructions for Lappato and Silky finishes: • Lappato and Silky finishes are suitable for residential or commercial floors with low stress, where non-slip performance is not required. The glossy, easy-to-clean surface is the result of extensive studies and research to ensure that it lasts over time. If the product is in direct contact with the outdoor environment, provide moisture and dirt absorption devices to prevent scratches. Lappato and Silky surfaces may be subject to scratching if in contact with hard materials, such as stones, tile fragments, metal, and the like.
FR_ Avertissement pour la pose et le nettoyage: Ceramiche Keope, concernant le matériau déja posé, • n’accepte pas les contestations dues à des vices apparents, définis dans le tableau en page 382 du présent manuel. • n’est pas responsable de la qualité du carrelage réalisé, mais uniquement des caractéristiques du matériau fourni. Lorsque la pose est terminée, il est conseillé de conserver plusieurs carreaux en vue de réparations éventuelles ou afin de disposer d’un échantillon représentatif du matériau en cas de contestation. • Ceramiche Keope conseille d’utiliser les dalles d’épaisseur 6 mm uniquement pour des applications à caractère résidentiel ou commercial avec circulation modérée et, plus généralement, uniquement dans des situations qui ne prévoient pas le passage régulier de charges lourdes, ni le transit de chariots à roues dures. Outre leur utilisation pour le revêtement de parois, il est également possible de les poser sur des sols anciens en marbre, en pierres naturelles ou en carrelage, c’est-à-dire sans nécessité de démolir le revêtement de sol précédent. • Pour l’application sur une chape, Ceramiche Keope conseille d’utiliser un grès cérame de l’épaisseur habituelle. Avertissements pour les finitions Demi-poli et Silky : • Les finitions Demi-poli et Silky conviennent pour les revêtements de sols d’espaces résidentiels et commerciaux faiblement fréquentés et qui ne requièrent pas de performances anti-dérapantes. La brillance et la facilité de nettoyage élevées de la surface sont le fruit d’études approfondies et de recherches précises visant à garantir leur durée dans le temps. Si le produit est en contact direct avec l’extérieur, prévoir des dispositifs d’absorption de l’humidité et de la saleté afin d’éviter l’apparition de rayures. Les surfaces demi-polies et Silky peuvent se rayer si elles entrent en contact avec des matériaux durs comme des cailloux, des fragments de carrelage, du métal et autres.
DE_ Hinweise für das Verlegen und Reinigen:
ES_ Advertencias para colocación y limpieza: Ceramiche Keope con el material ya colocado: • no acepta reclamaciones debidas a defectos evidentes, tal como se definen en la tabla de la página 382 de este manual. • no se responsabiliza de la calidad del trabajo de alicatado, sino únicamente de las características del material suministrado. Se recomienda conservar después de la colocación algunas baldosas o azulejos de repuesto para posibles reparaciones o incluso para tener una muestra representativa del material en caso de reclamación. • Ceramiche Keope recomienda utilizar placas de 6 mm de espesor solo para usos en zonas residenciales, zonas comerciales con poco tráfico y zonas por las que no circulen cargas pesadas o carros de ruedas duras, ni siquiera de forma provisional. Además de utilizarse como revestimiento, pueden colocarse sobre suelos previamente existentes de mármol, piedra natural o cerámica sin la necesidad de quitarlos. • Para aplicaciones sobre solera, Ceramiche Keope recomienda utilizar el gres porcelánico de espesor normal. Advertencias para los acabados Lapeado y Silky: • Los acabados Lapeado y Silky son adecuados para pavimentos residenciales o comerciales sin demasiado tránsito, donde no se requiere una característica antideslizante. El brillo y la gran facilidad de limpieza de la superficie son el resultado de estudios en profundidad y de investigaciones minuciosas encaminados a asegurar su permanencia en el tiempo. Si el producto está en contacto directo con el exterior, deben contemplarse dispositivos de absorción de la humedad y la suciedad para evitar la formación de arañazos. Las superficies Lapeadas y Silky pueden rayarse si entran en contacto con materiales duros, como piedras, fragmentos de baldosas, metal y similares.
Für Ceramiche Keope gilt für bereits verlegte Platten: • Ceramiche Keope akzeptiert keine Beanstandungen aufgrund offensichtlicher Mängel, wie in Tabelle auf Seite 382 dieses Handbuchs definiert. • Ceramiche Keope ist nicht für die Qualität der Fliesenverlegearbeiten verantwortlich, sondern nur für die Eigenschaften des gelieferten Materials. Es ist ratsam, einige Ersatzfliesen am Ende der Installation für eventuelle Reparaturen aufzubewahren oder im Falle einer Reklamation auf diese Weise ein repräsentatives Muster des Materials zur Hand zu haben. • Ceramiche Keope empfiehlt die Verlegung der 6-mm-starken Platten nur für den Wohn- und Gewerbebereich mit leichtem Verkehr. Das Produkt sollte nur in Umgebungen zur Anwendung kommen, in denen keine schweren Punktlasten entstehen und keine Wagen mit harten Rädern durchfahren. Neben der Verwendung als Wandbelag eignet sich das Material auch für die Verlegung auf bestehenden Marmor-, Naturstein- oder Keramikböden, ohne dass der darunter liegende Bodenbelag abgerissen werden muss. • Für die Anwendung auf Estrichen empfiehlt Ceramiche Keope die Verwendung von Feinsteinzeug mit traditioneller Stärke. Hinweise für geläppte und Silky Finishes: • Die geläppte und Silky Finishes eignen sich für Wohn- und Gewerbeböden mit geringer Beanspruchung, bei denen keine Rutschfestigkeit erforderlich ist. Die glänzende, leicht zu reinigende Oberfläche ist das Ergebnis umfangreicher Studien und Forschungen, um ihre Langlebigkeit zu gewährleisten. Wenn das Produkt in direktem Kontakt mit dem Außenbereich steht, müssen Vorrichtungen zur Aufnahme von Feuchtigkeit und Schmutz vorhanden sein, um Kratzer zu vermeiden. Geläppte und Silky Finishes können bei Kontakt mit harten Materialien wie Steinen, Fliesensplittern, Metall und dergleichen zerkratzt werden.
370 /3710
Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online