Символика / Symbole
Система кодирования для обозначения степени защиты,обеспечиваемой корпусом от попадания твердых частиц и жидкостей.
System kodowania wskazujący na stopień ochrony obudowy przed wnikaniem ciał obcych, kurzu i wody
IP
Новинка
Nowość
NEW
Материал конструкции
Materiał konstrukcji
BODY MAT
Система кодирования для обозначения степени защиты,обеспечиваемой корпусом от механических ударов. Сила удара в Дж
System kodowania dla wskazania stopnia ochrony obudowy przed szkodliwymi uderzeniami mechanicznymi. Energia uderzenia (dżule)
IK
Материал диффузора
Materiał klosza
DIF MAT
UGR
UGR
UGR
Low Flicker
Low Flicker
FLICKER LOW
Класс I
Klasa I
Класс II
Klasa II
Класс III
Klasa III
Срок службы
Żywotność (w godzinach)
L B 50000h
Соответствует световой эффективности, необходимой для получения сертификата экологической эффективности зданий BREEAM,рассчитанной путем деления реальных люменов на общую мощность светильника.
Jest on zgodny z efektywnością świetlną wymaganą do uzyskania certyfikatu zrównoważonego budownictwa BREEAM, obliczoną poprzez podzielenie rzeczywistego poziomu lumenów przez całkowitą moc oprawy.
BREEAM
MacAdam
MacAdam
MacAdam
Стандарт WELL. Вносит вклад в соответствие требованиям Концепции L06 строительного стандарта WELL Building Standard®.
WELL. Przyczynia się do spełniania funkcji L06 w ramach WELL Building Standard®.
WELL
Выключатель CCT
Switch CCT
SWITCH CCT
RGB Light
Światło RGB
RGB LIGHT
Не допускается покрытие светильников теплоизоляционным материалом
Oprawy nigdy nie powinny być przykrywane materiałem izolującym ciepło Nie instalować bezpośrednio na powierzchniach łatwopalnych UWAGA – Ta oprawa może wytrzymać ograniczone natężenie statyczne. ZDATNA do stosowania w mało uczęszczanych miejscach. Niewłaściwa dla miejsc o wysokim ruchu kołowym
Не допускается установка светильников на нормально воспламеняющихся поверхнос тях ВНИМАНИЕ – Данный светильник выдерживает ограниченное статическое напряжение. ПРИГОДЕН для участков периодического передвижения транспорта на низкой скорости. НЕ ПРИГОДЕН для участков постоянного движения транспортного потока. Максимальное кол-во метров для последовательного подключения
Maksymalna długość w m przy połączeniu szeregowym
+
x метров проводa
x metrów przewodu
Двойной вывод для кабеля
Podwójne gniazdo kabla
Готовый провод (20 см) с 4 водонепроницаемыми быстроразъемными соединениями (женский + женский слева и мужской + мужской справа) Готовый провод (20 см) с 2 водонепроницаемыми быстроразъемными соединениями (женское слева и мужское справа).
Wstępnie okablowany (20 cm) z 4 wodoszczelnymi szybkozłączami (żeńskie + żeńskie po lewej i męskie + męskie po prawej)
Wstępnie okablowany (20 cm) z 2 wodoszczelnymi szybkozłączkami (żeńską po lewej i męską po prawej).
Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online