I n W hom I s F ull R edemption 1:14a This relative clause “in whom” has reference to the Son in the for mer verse. Redemption is in Christ. This act of the Son qualifies the act of the Father as shown above. The noun (apolutrosin) “to release by payment of a ransom” was common in the papyri as the purchase money in freeing slaves. The metaphor changes from the victor who res cues the captives by force (Col. 1 :13) to the philanthropist who ran-
A N ew S tation in L ife 1:12b The p a r ti c ip l e (h ikano san ti) “made us meet” is the first ground of thanksgiving to the Father. God the Father made us competent for the inheritance that is ours. The word carries the idea of qualifying for a position. God qualified them for their new status in life. A N ew P ossession 1:12 c They are eligible to be (merida) “partakers of” the (kleros) “lot or inheritance” of the saints in light. This is a new possession. A N ew A ssociation l:12d They were now associated with the saints (en toi photi) “in light.” This was the opposite of the sphere of darkness in which they had lived as heathens. Light is chracteristic of righteousness in the Bible, but many times refers to spiritual enlighten ment. A N ew F reedom 1:13a The verb (erusato) “delivered” is aorist middle from (roumai) “to res cue.” The tense indicates that some where in the past a definite act of deliverance occurred, and now they have a new freedom. They were res cued from the power of darkness by the Father. Darkness is always con nected with three features, which are error, impurity, and misery. A N ew S tate 1:13b The verb (metestesen) “translat ed” is aeorist active and indicates that somewhere in the past our res cue was accomplished by a transfer ence of kingdoms. The two clauses embrace the positive and negative sides of the same act and are grounds for thanksgiving to God. He could be thinking of some idea the Gnostics had promoted. They held the Persian idea of the king dom of light and darkness. This con sistently followed their dual ideas of evil and good.
One of Biola's faithful faculty members Is Mr. Gerald Gooden, assistant reference librarian for the school and assistant professor of library science. He and his wife are seated above with their children flanking them. From left to right: Rebecca (19), Mark (16), Lynda (19), Luke (12), Ruth (14) and Matthew (9). Mr. Gooden's oldest daughter is a member of the Biota Col lege student body. Mrs. Gooden works part time in the library. soms them. There are three words used for this act of Christ in deliv erance from sin. They are (agarazo) “to buy in the market place,” ( xaga- razo) “to buy out of the market place,” which means to buy and bring out, so that the one bought will never be for resale. The third and stronger word is used here (apolutrosin) “to loose by paying a ransom.” This one is not only bought and brought out of the market place so as not to be exposed to resale, 33
Made with FlippingBook Online newsletter