Express_2020_09_30

231547

OFFRES D’EMPLOI • JOB OFFERS

OPPORTUNITÉ D’EMPLOI PATROUILLEUR-PATROUILLEUSE CONDUCTEUR-CONDUCTRICE DE CHASSE-NEIGE OPÉRATEUR-OPERATRICE D’ÉQUIPEMENTS LOURDS (TEMPS PLEIN SAISONNIER / HIVERNAL)

Adjoint.e de direction

Temps plein, ordinairement durant le jour et semaine, mais une flexibilité peut être requise pour répondre aux besoins organisationnels

Poste à combler

Le Canton de Champlain recevra des demandes d’emploi pour un poste à temps plein saisonnier/ hivernal de patrouilleur-patrouilleuse / conducteur-conductrice de chasse-neige / opérateur- opératrice d’équipements lourds pour le Service des travaux publics. Les candidat(e)s devront posséder les qualifications et habiletés suivantes : – expérience en conduite et en maniement d’un chasse-neige est un atout ; – doit posséder un permis de conduire de classe D-Z, A-Z est un atout ; – l’habileté à manœuvrer de l’équipement lourd ; – doit pouvoir se rendre au garage dans les 20 minutes suivant l’appel du Directeur (ou de la personne désignée); – aptitude à communiquer en français et en anglais; – le cours sur le Système d’information sur les matières dangereuses utilisées au travail (acronyme anglophone WHMIS) et d’autres cours reliés à la sécurité seraient un atout. Le salaire correspondra aux qualifications et à l’expérience. Les heures de travail sont de 40 heures par semaine, 7 jours par semaine y compris de jour, de soir et de nuit, de novembre 2020 à Avril 2021. Cet horaire est sujet à changement, à la discrétion du Directeur des travaux publics. Les candidats intéressés et qualifiés doivent soumettre leur curriculum vitae complet au soussigné au plus tard à 16 h, le 15 octobre 2020 . Les envois par télécopieur ne seront pas acceptés. Canton de Champlain

Maison Interlude House (MIH) , dont le siège social est situé à Hawkesbury, Ontario est un organisme francophone qui offre une multitude de services, en français et en anglais, dans les comtés de Prescott, Russell, Stormont, Dundas et Glengarry pour aider et soutenir les femmes leurs enfants et ados, afin de bâtir un avenir sans violence. Les interventions sont basées sur une analyse féministe de la violence faite aux femmes qui reconnaît que la violence faite aux femmes n’est pas un problème entre deux per sonnes mais est un problème s ociétal. La sécurité des femmes et des enfants étant primordiale, nos ressources s’engagent à un respect strict de la confidentialité et ce, tant du point de vue de l’éthique professionnelle que du point de vue légal. L’esprit d’équipe est fondé sur des va leurs d’équité, d’entraide, d’autonomie et de reconnaissance. Fonctions principales Relevant de la directrice générale de Maison Interlude House (MIH), l’adjointe de direction réalise des travaux administratif s souvent complexes liés aux dossiers de la direction générale. Entre outre, elle coordonne le soutien administratif de la directrice générale et logistique de l’administration, du Conseil et de ses comités afférents. Également, elle coordonne les processus administratif s liés à la gestion des ressources humaines dont certaines tâches associées aux embauches et aux départs, et à la gestion du système de ressources humaines. Enfin, elle coordonne certains achats ainsi que l’entretien d’équipement et de logiciels appropriés aux besoins administratifs de MIH et travaille étroitement avec l’agente administrative. 5. Doit pouvoir s’exprimer clairement et courtoisement dans ses communications liées à la réception et à l’accueil, autant en personne, que par courriel ou téléphone. Elle doit pouvoir traiter avec d’autres personnes pour obtenir les informations nécessaires à la complétion des tâches que l’on attend d’elle. 6. Maitrise du français et de l’anglais, tant à l’oral qu’à l’écrit. 7. Excellente connaissance des ordinateurs ainsi que des logiciels habituels de bureau tels la Suite Microsoft, en particulier Outlook, Word et Excel, l’Internet. 8. Excellente connaissance de l ’ environnement OneDrive et SharePoint. 9. Capacité supérieure d’établir et gérer ses priorités. 10. Bonnes connaissances en matière du fonctionneme nt d’un organisme sans but lucratif. 11. Excellentes aptitudes d’analyse, de gestion du temps, d’organisation du travail, de résolution de problèmes et de prise de décisions. 12. Entregent et bonnes relations interpersonnelles. Se sentir à l’aise dans les rapports avec la direction générale. 13. Assurance de soi, calme, tact et patience dans le but de régler des dossiers complexes. 14. Capacité de développer et de maintenir des relations productives avec les partenaires et collègues. 15. Capacité d’assimiler et de respecter le s directives de confidentialité de MIH et des partenaires. 16. Expérience du travail avec un conseil d’administration et du fonctionnement d’un orga nisme sans but lucratif serais un atout. Conditions d’emploi Statut : temps plein (flexibilité d’horaire) Lieu : Hawkesbury, ON Salaire : selon la politique salariale de MIH Entrée en poste : octobre Exigences 1. Détenir un diplôme postsecondaire en technique administrative. 2. Posséder un minimum de 3 années d’expérience pertinente dans un poste similaire. 3. Démontrer un haut niveau de discrétion. 4. Peut lire, comprendre, analyser et/ou faire une synthèse de textes et documents administratifs. Nous offrons un milieu de travail dynamique avec un salaire compétitif, selon l'expérience du soutien administratif pour un organisme communautaire, ainsi que d’excellents avantages sociaux. Veuillez faire parvenir votre curriculum vitae et une lettre de présentation démontrant votre intérêt pour le poste d’ici le 16 octobre 2020 à 16h à : mulalonde@minterludeh.ca . Pour des renseignements supplémentaires concernant la description de tâches, veuillez consulter notre site internet : www.minterludeh.ca.

948 Est, chemin Pleasant Corner Vankleek Hill (Ontario) K0B 1R0 Téléphone : 613 678-3003 karla.barton@champlain.ca

Nous remercions tous les candidat(e)s pour leur intérêt. Toutefois, seuls les candidat(e)s sélectionné(e)s pour une entrevue seront avisé(e)s. Le Canton tient à informer qu’il est possible de créer une liste «sur appel, occasionnel, et au besoin» parmi les candidats reçus pour la saison d’hiver 2020-2021. Le Canton vous contactera en conséquence. En conformité avec la Loi sur l’accès à l’information municipale et la protection de la vie privée , l’information personnelle est amassée sous l’autorité de la Loi municipale de 2001 et sera utilisée uniquement lors de la sélection du candidat.



Comtés unis de Prescott et Russell United Counties of Prescott and Russell 

www.prescott-russell.on.ca

Nous communiquerons seulement avec les personnes dont la candidature sera retenue. Le cas échéant, vous serez potentiellement soumise à un test d’aptitudes, un examen et une entrevue d’embauche.

 &+$8))(85'(&$0,213$7528,//(85±685$33(/ 758&.'5,9(53$752/0$1±21&$//   SRXUOHGpSDUWHPHQWGHV7UDYDX[SXEOLFV  3RVWHVQRQV\QGLTXpV VDLVRQKLYHUQDOH    )RUWKH3XEOLF:RUNV'HSDUWPHQW  1RQXQLRQL]HGSRVLWLRQV :LQWHUPRQWKV  

Valoris pour enfants et adultes de Prescott-Russell 173, ancienne Rte 17 Plantagenet, Ontario KOB 1L0

73 3ODQWDJHQHW  73 (PEUXQ 73 &DVVEXUQ   ([LJHQFHV ¾ 'LSO{PHG¶pWXGHVVHFRQGDLUHV ¾ &DSDEOH GH FRPPXQLTXHU HQ IUDQoDLV HW HQ DQJODLV RUDOHPHQWHWSDUpFULW  ¾ 3RVVpGHUXQSHUPLVGHFRQGXLUHYDOLGHGHFODVVH©'=ª ¾ 'RLW SRXYRLU VH UHQGUH DX JDUDJH GDQV OHV PLQXWHV VXLYDQWO¶DSSHOGXFRQWUHPDvWUH  $WRXWV ¾ ([SpULHQFHGDQVODVRXGXUHHWRXUpSDUDWLRQPpFDQLTXH ¾ &RXUVG¶LQVWDOODWLRQGHSQHXV6,0'87RX$PEXODQFH6W -HDQ ¾ 3RVVpGHUXQHDQQpHG H[SpULHQFHFRPPHFKDXIIHXUGH FKDUUXHjQHLJHHWGHVDEOLqUH ¾ 3RVVpGHUGHX[DQQpHVG¶H[SpULHQFHGDQVODFRQVWUXFWLRQ HWO¶HQWUHWLHQGHURXWH  7DX[KRUDLUH j  3ULPH GH GLVSRQLELOLWp 1RXV YRXV JDUDQWLVVRQV XQ PLQLPXPGHEUXWSDUVHPDLQH  /HVSHUVRQQHV LQWpUHVVpHVVRQWSULpHVGH IDLUHSDUYHQLU OHXU FXUULFXOXP YLWDH en indiquant le numéro de référence approprié ,  DYDQWKOHRFWREUHj   0DGDPH(OL]DEHWK*DXWKLHU

73 3ODQWDJHQHW  73 (PEUXQ  73 &DVVEXUQ   5HTXLUHPHQWV ¾  +LJKVFKRROGLSORPD ¾  $ELOLW\ WR FRPPXQLFDWH LQ )UHQFK DQG (QJOLVK YHUEDOO\ DQGLQZULWLQJ  ¾  $YDOLGFODVV³'=´GULYHU¶VOLFHQVHLVPDQGDWRU\ ¾  0XVW EH DEOH WR EH DW WKH JDUDJH ZLWKLQ  PLQXWHV IROORZLQJWKHVXSHUYLVRU¶VFDOO  $VVHWV ¾  ([SHULHQFHLQZHOGLQJDQGRUPHFKDQLFDOUHSDLU ¾  :+0,66W-RKQ$PEXODQFHRUWLUHLQVWDOODWLRQFRXUVHV ¾  2QH\HDURIH[SHULHQFHZLWKVQRZSORZDQGDVDVDOWVDQG VSUHDGHURSHUDWRU ¾  7ZR \HDUV RI H[SHULHQFH LQ URDG FRQVWUXFWLRQ DQG PDLQWHQDQFH  +RXUO\UDWH WR  6WDQGE\ SUHPLXP :H DUH JXDUDQWHHLQJ D JURVV PLQLPXPDPRXQWRISHUZHHN    ,QWHUHVWHGFDQGLGDWHVDUHLQYLWHGWRVXEPLWWKHLUDSSOLFDWLRQQR ODWHU WKDQ  SP 2FWREHU   indicating the appropriate reference numb HU  WR :   0V(OL]DEHWK*DXWKLHU +XPDQ5HVRXUFHV0DQDJHU 8QLWHG&RXQWLHVRI3UHVFRWWDQG5XVVHOO &RXUW6WUHHW32%R[ / 2ULJQDO21.%.  H[WHQVLRQ   ID[ 

OFFRES D’EMPLOI / JOB OFFERS (Dans le présent document, le genre non marqué s’applique à la fois aux hommes et aux femmes.)

TROIS (3) INTERVENANTS - MILIEU DE VIE Poste permanent syndiqué – Rockland Contrat de 12 et 24 mois – Hawkesbury, Rockland Horaire : Temps plein, horaire flexible selon les besoins Salaire : 49,195$ à 75,208$ TROIS (3) AGENT D’INTÉGRATION – FOYER DE GROUPE Postes permanents syndiqué – Embrun, Rockland Contrat de 18 mois – Embrun Horaire : 40 heures par semaine Salaire : 46,509$ à 60,200$ UN (1) AGENT D’INTÉGRATION – PRÉPOSÉ AUX SOINS Poste permanent syndiqué – Embrun Horaire : 40 heures par semaine Salaire : 39,125$ à 48,110$ EMPLOYÉS À TEMPS PARTIEL Postes permanents syndiqués – Région de Prescott-Russell Horaire : Moyenne de 24 heures ou moins par semaine Taux horaire : 18.81$ à 23.13$ ÉTUDIANT – ECWEC Poste non-syndiqué – Embrun Horaire : Temps partiel, horaire flexible selon les besoins Taux horaire : 13.45$ à 16.45$

THREE (3) COMMUNITY WORKERS Permanent unionized position – Rockland 12 and 24 month contracts – Hawkesbury, Rockland Schedule: Full time, flexible Salary: $49,195 to $75,208 THREE (3) INTEGRATION COUNSELLORS – GROUP HOMES Permanent unionized positions – Embrun, Rockland

18 month contract - Embrun Schedule: 40 hours per week Salary: $46,509 to 60,200$ ONE (1) PERSONNAL SUPPORT WORKER Permanent unionized position - Embrun

Schedule: 40 hours per week Salary: $39,125 to $48,110

PART TIME EMPLOYEES Permanent unionized positions – Prescott-Russell Region Schedule: Average of 24 hours or less per week Hourly rate: $18.81 to $23.13

STUDENT – CWECT Non-unionized position – Embrun Schedule: Part-Time, flexible Hourly rate: $13.45 to $16.45

*pUDQWHGHV5HVVRXUFHVKXPDLQHV &RPWpVXQLVGH3UHVFRWWHW5XVVHOO UXH&RXUW&3 / 2ULJQDO21.%.  SRVWH   WpOpFRSLHXU 

Les candidats retenus seront évalués sur leur niveau de bilinguisme écrit et oral, et ce, à travers les étapes du processus de sélection. Veuillez noter que l’exigence de base pour occuper l’ensemble des postes énumérés ci-dessus est de détenir un permis de conduire valide et un automobile. Le salaire est déterminé au moment de l’embauche, selon l’expérience et l’éducation du candidat. Pour plus de précisions sur les offres d’emploi ainsi que pour postuler, veuillez consulter notre site internet www.valorispr.ca. La date butoir pour soumettre votre candidature est le 2 octobre 2020, 16h. / Successful candidates will be assessed on their level of written and oral bilingualism, throughout the stages of the selection process. Please note that the basic requirement for all of the positions listed above is a valid driver’s license and an automobile. Salary is determined at the time of hiring, depending on the candidate’s experience and education. For more details on the job offers and how to apply, please visit our website www.valorispr.ca The deadline to submit your application is October 2 nd , 2020, 4 p.m. Valoris adhère aux principes reliés à la loi sur l’accessibilité. Si vous avez besoin d’adaptation spéciale (soutien technique, accessibilité, etc.) durant la période d’évaluation, veuillez communiquer avec emplois-jobs@valorispr.ca afin que nous puissions faciliter votre pleine participation au processus de sélection. Nous souscrivons également aux principes de l’équité en matière d’emploi et nous nous employons à ce que notre effectif soit représentatif de la communauté de Prescott-Russell. / Valoris adheres to the principles related to the accessibility act. If you require special accommodation (technical support, accessibility, etc.) during the evaluation period, please contact emplois-jobs@valorispr.ca so that we can facilitate your full participation in the selection process. We also subscribe to the principle of employment equity and strive to ensure that our workforce is representative of the community of Prescott-Russell.

 Veuillez noter que tous nos postes sont affichés sur la plateforme Jobillico. Nous vous invitons à y consulter les opportunités et à postuler directement en ligne. Une vérification du casier judiciaire doit être fournie à l’embauche seulement (elle doit dater de moins de trois mois avant la date où elle est requise) et est une condition d'emploi.  &RQIRUPpPHQWjOD Loi sur l'accès à l'information municipale et la protection de la vie privée O LQIRUPDWLRQUHFXHLOOLHHVWUDVVHPEOpH VRXV O DXWRULWp GH OD Loi sur les municipalités  /2  FKDS HWVHUDXWLOLVpHSRXUODVpOHFWLRQGHFDQGLGDW H V &RQIRUPpPHQW j OD Loi de 2005 sur l’accessibilité pour les personnes handicapées de l’Ontario OD&RUSRUDWLRQGHV&RPWpV XQLV V¶HQJDJH j UHFRQQDvWUH OHV GLIIpUHQWV EHVRLQV HW j RIIULU XQ HQGURLWDFFHVVLEOHSRXUWRXV  /D &RUSRUDWLRQ GHV &RPWpV XQLV WLHQW j UHPHUFLHU WRXWHV OHV SHUVRQQHV TXL VRXPHWWURQW OHXU FDQGLGDWXUH &HSHQGDQW QRXV FRPPXQLTXHURQV VHXOHPHQW DYHF FHOOHV FKRLVLHV SRXU XQH HQWUHYXH7RXWHVOHVH[SUHVVLRQVGpVLJQDQWGHVSHUVRQQHVYLVHQW jODIRLVOHVKRPPHVHWOHVIHPPHV

All our positions are posted on the Jobillico platform. We invite you to look at the postings and to apply directly online.

A criminal record check must be provided upon hiring only (dated no longer than three months prior to the date when it has been requested) and is a condition of employment. ,Q DFFRUGDQFH ZLWK WKH Municipal Freedom of Information and Protection of Privacy Act  WKH LQIRUPDWLRQ JDWKHUHG LV FROOHFWHG XQGHUWKHDXWKRULW\RIWKH Municipal Act 562F0DQG ZLOOEHXVHGWRVHOHFWDFDQGLGDWH  ,QDFFRUGDQFHZLWKWKH Accessibility for Ontarians with Disabilities Act, 2005, the Corporation of the United Counties agrees to recognize the different needs and to provide an accessible place to all.   7KH &RUSRUDWLRQ RI WKH 8QLWHG &RXQWLHV ZLVKHV WR WKDQN DOO DSSOLFDQWVZKRDSSO\EXWRQO\WKRVHFKRVHQIRUDQLQWHUYLHZZLOOEH FRQWDFWHG $OO H[SUHVVLRQV GHVLJQDWLQJ SHUVRQV LPSO\ ERWK PHQ DQGZRPHQ

Agence bilingue située à mi-chemin entre Ottawa et Montréal. Bilingual agency located halfway between Ottawa and Montreal.

Nous remercions tous les postulants, toutefois, nous communiquerons seulement avec les candidats retenus. We thank all applicants; however, we will only communicate with successful applicants.

Made with FlippingBook - Online catalogs