Express 2025 09 17

Centre du Dentier Hawkesbury

NOUS ACCEPTONS LES MEMBRES DU PROGRAMME DENTAIRE RCSD/CDCP LES MEMBRES ÉLIGIBLES N’ONT AUCUN SUPPLÉMENT À PAYER.* Les prothèses complètes et partielles sont maintenant couvertes à 100%*

*Certaines conditions s’appliquent PROTHÈSES COMPLÈTES | REGARNISSAGES | RÉPARATIONS | PARTIELS

392, rue Main Est, Hawkesbury ON • 613.632.6773 • hawkesburydenturecentre.ca

| CONSULTATIONS GRATUITES | 45 e ANNIVERSAIRE du Club Optimiste

à l’intérieur

Pages 4-5

Pages 6-7

VOLUME 31 • NO. 42 • 12 PAGES • HAWKESBURY, ON • SEPTEMBER 17 SEPTEMBRE 2025

PAGE 2

UN PLAN À LONG TERME POUR LES ACTIFS D’ALFRED-PLANTAGENET

THE TERRY FOX MISSION LIVES ON

PAGE 8

SOUTIEN NÉCESSAIRE POUR CÉLÉBRER UNE ÉTAPE IMPORTANTE

PAGE 3

1/2 Pizza * PRICE ON PRIX SUR * Buy 1 and get the second one of equal or lesser value at 1/2 price * Achetez 1 et obtenez la deuxième de valeur

P008814

RESTAURANT

Spécial ROAST BEEF LES FINS DE SEMAINE AVEC CHANSONNIER SUR PLACE ON THE WEEKEND WITH LIVE MUSIC

égale ou moindre à 1/2 prix *On pick-up or delivery only ramassage au restaurant ou livraison seulemen t

ON DELIVERY AND PICK UP

797 Mc Gill St. • Hawkesbury, ON • Tel.: 613-632-9877

LE VIEUX CHÂTEAU

FREE WIFI

20 SEPTEMBRE SMITHS FALLS VS HAWKESBURY NOS HAWKS SONT DE RETOUR ! OUR HAWKS ARE BACK! MATCH D’OUVERTURE/ OPENING GAME VENDREDI 19 SEPT. À 19H30 / FRIDAY, SEPT. 19 AT 7:30 PM RENFREW VS HAWKESBURY PROCHAINS MATCHS / UPCOMING GAMES: 26 SEPTEMBRE NAVAN VS HAWKESBURY

VENEZ ENCOURAGER NOS HAWKS DE HAWKESBURY EN GRAND NOMBRE !

COME AND SUPPORT OUR HAWKESBURY HAWKS!

"$56"-*5 4r/&84 PLAN À LONG TERME POUR LES ACTIFS DU

CANTON D’ALFRED-PLANTAGENET GREGG CHAMBERLAIN Initiative de journalisme local (IJL) 5SJCVOF&YQSFTT OPVWFMMFT!FBQPODB ÊUBJFOUMFTQPOUT MFTTFSWJDFTEVSHFODF  MFEÊOFJHFNFOUFUMFTFTQBDFTFYUÊSJFVST MPJTJST v

-BHFTUJPOEFTFBVYQMVWJBMFTFUMFTUSPU - UPJSTPOUPCUFOVMFTUBVYEFTBUJTGBDUJPOMFT QMVTGBJCMFT-FTSÊTVMUBUTEFMFORVËUFPOU ÊHBMFNFOUNPOUSÊRVFjMFTJOGSBTUSVDUVSFT de base et les services d’urgence restent MFTQSJODJQBMFTQSJPSJUÊTEFTIBCJUBOUT RVJ DPOTJEÍSFOUTZTUÊNBUJRVFNFOUMFTSPVUFT  MFBVQPUBCMF MFTÊHPVUTFUMBQSPUFDUJPO contre les incendies comme essentiels » -FSBQQPSUTPVMJHOFÊHBMFNFOURVFMFT SÊTJEFOUTRVJPOUSÊQPOEVBVTPOEBHFPOU JOEJRVÊDPNQSFOESFMFEÊàRVFSFQSÊTFOUF l’équilibre entre les demandes d’entretien FUEBNÊMJPSBUJPOEFTJOGSBTUSVDUVSFTFUEFT TFSWJDFTFUVOCVEHFUMJNJUÊ-FSBQQPSU JOEJRVFjVOGPSUTPVUJFOEFMBQPQVMBUJPO FOGBWFVSEFMBQSPUFDUJPOEFMFOWJSPOOF - NFOU EVTPVUJFOBVYGBNJMMFTMPDBMFTFU EFMÊWJUFNFOUEBVHNFOUBUJPOTàTDBMFT CSVUBMFTv BJOTJRVVOEÊTJSEJOGPSNBUJPOT QMVTOPNCSFVTFTFUQMVTGBDJMFTÆDPN - QSFOESFQPVSRVFMFQVCMJDDPNQSFOOFDF RVFTUVO1("FUTPOMJFOBWFDMBQMBOJà - DBUJPOCVEHÊUBJSFNVOJDJQBMFFONBUJÍSF EJOGSBTUSVDUVSFT Objectifs du PGA -FSBQQPSUEVDPOTVMUBOUBQBTTÊFO SFWVFMÊUBUEFUPVTMFTBDUJGTEFMBNVOJ - DJQBMJUÊ EFTSPVUFTBVYTFSWJDFTEFBVFU EÊHPVUT©MIFVSFBDUVFMMF MBNVOJDJQBMJUÊ EJTQPTFEFOWJSPONJMMJPOTEFEPMMBST EBDUJGTEJOGSBTUSVDUVSF&OWJSPOEF DFTBDUJGTTPOUEBOTVOÊUBUjDPSSFDUPV NFJMMFVSv BEÊDMBSÊ.NF8ZMEF jDFRVJ FTUVOFUSÍTCPOOFQSPQPSUJPOv 4VSMBCBTFEVOQSPKFUTVSBOTWJTBOU ÆQMBOJàFSMFOUSFUJFOEFTBDUJGTFYJTUBOUT FU Æ BNÊMJPSFS PV EÊWFMPQQFS DFSUBJOT EFOUSFFVYÆNFTVSFRVFMBNVOJDJQBMJUÊ TFEÊWFMPQQF MFSBQQPSUEF.NF8ZMEF JOEJRVFRVFMBNVOJDJQBMJUÊEFWSBJUQSÊWPJS VOCVEHFUEF NJMMJPOTEFEPMMBSTQBS BOQPVSHBSBOUJSMFCPOÊUBUEFUPVTDFT BDUJGT TPJUFOSFNQMBÉBOUMFTÊRVJQFNFOUT BODJFOT TPJUFOSÊOPWBOUMFTSPVUFTFU BVUSFTJOGSBTUSVDUVSFT Financement du PGA .NF8ZMEFBSFDPOOVRVFMBNVOJDJQBMJUÊ OFQFVUQBTDPNNFODFSEÍTNBJOUFOBOUÆ augmenter son budget d’immobilisations de  NJMMJPOTEFEPMMBSTQBSBOQPVSBUUFJOESF UPVTMFTPCKFDUJGTEV1("4POSBQQPSU QSÊTFOUFUSPJTTDÊOBSJPTQPTTJCMFTRVF MBNVOJDJQBMJUÊQPVSSBJUTVJWSFQPVSÊUBCMJS TPOCVEHFU1("TVSVOFQÊSJPEFEF BOT5PVTMFTTDÊOBSJPTTFDPODFOUSFOUVOJ - RVFNFOUTVSMFTGPOETRVFMBNVOJDJQBMJUÊ QFSÉPJUHSÄDFBVYJNQÔUTGPODJFST BVYRVFMT

Le conseil municipal d’Alfred-Plan- tagenet a beaucoup à réfléchir sur la meilleure façon de gérer tous les actifs de la municipalité, tant aujourd’hui que dans un avenir lointain. -FTNFNCSFTEVDPOTFJMNVOJDJQBMPOU DPOTBDSÊVOFHSBOEFQBSUJFEFMFVSSÊVOJPO EVTFQUFNCSFÆÊDPVUFSVOFQSÊTFOUBUJPO E"MFYB8ZMEF EF14%DJUZXJEF VOFTPDJÊUÊ EFDPOTFJMFOQMBOJàDBUJPO TVSVOQSPKFU EFQMBOEFHFTUJPOEFTBDUJGTÆMPOHUFSNF QPVSMBNVOJDJQBMJUÊ.NF8ZMEFBQPTÊ VOFRVFTUJPOBVDPOTFJMBWBOUEFQBTTFSFO SFWVFMFTEÊUBJMTEVSBQQPSUEFQBHFT SÊEJHÊQBSTBTPDJÊUÊ j®UFTWPVTTBUJTGBJUTEFWPTTFSWJDFT BDUVFMT v BUFMMFEFNBOEÊ Plan de gestion des actifs -FHPVWFSOFNFOUEFM0OUBSJPFYJHFRVF UPVUFTMFTNVOJDJQBMJUÊTEJTQPTFOUEVO QMBOQPVSHÊSFSMFOTFNCMFEFMFVSTBDUJGT QIZTJRVFT UBOUJNNPCJMJFSTRVFNPCJMJFST Æ DPVSUFUÆMPOHUFSNF-FTQMBOTEFHFTUJPO EFTBDUJGT 1(" TPOUEÊTPSNBJTPCMJHBUPJSFT TJMFTNVOJDJQBMJUÊTTPVIBJUFOUEFNBOEFSEF OPVWFMMFTTVCWFOUJPOTQSPWJODJBMFTQPVSEFT QSPKFUTEBNÊMJPSBUJPOEFTJOGSBTUSVDUVSFT FUEFTUSBWBVYEJNNPCJMJTBUJPOT -F 1(" EF DIBRVF NVOJDJQBMJUÊ EPJU ËUSFFYBNJOÊ SÊWJTÊPVNJTÆKPVSUPVT MFTDJORBOT-FSBQQPSUQSÊTFOUÊQBS.NF 8ZMEFBVDPOTFJMWBBVEFMÆEFDFUUFFYJ - HFODFFOGPSNVMBOUEFTSFDPNNBOEBUJPOT WJTBOUÆHBSBOUJSVOàOBODFNFOUEVSBCMF ÆMPOHUFSNFEV1("EFMBNVOJDJQBMJUÊ E"MGSFE1MBOUBHFOFU Consultation publique Le cabinet de consultants a commencé TPO USBWBJM TVS MF SBQQPSU 1(" QBS VOF FORVËUFFOMJHOFBVQSÍTEFTSÊTJEFOUT BàOEFSFDVFJMMJSMFVSTDPNNFOUBJSFTFU leurs réactions sur ce que les contribuables E"MGSFE1MBOUBHFOFUDPOTJEÍSFOUDPNNF EFTTFSWJDFTFTTFOUJFMT TVSMFNPOUBOU qu’ils estiment nécessaire d’investir dans MFDBOUPOQPVSNBJOUFOJSFUBNÊMJPSFSDFT TFSWJDFT FUTVSMBVHNFOUBUJPOEJNQÔURVF MFTSÊTJEFOUTTFSBJFOUQSËUTÆBDDFQUFSÆ DFUUFàO -FORVËUFBEPOOÊMJFVÆSÊQPOTFT  RVJ TFMPO.NF8ZMEF DPNQSFOBJFOUjVO CPO NÊMBOHF EF SÊQPOTFT VSCBJOFT FU SVSBMFTvTVSMFTRVFTUJPOTTPVMFWÊFT « Les services qui ont obtenu les meil- MFVSTUBVYEFTBUJTGBDUJPOv BUFMMFEÊDMBSÊ ÆQSPQPTEFTSÊTVMUBUTEFMFORVËUF j

A consultant’s report on a long-term plan for managing Alfred-Plantagenet Township’s infrastructure assets has given council members some serious thinking to do. (File photo)

TBKPVUFOUMFTàOBODFNFOUTQSPWJODJBVY FUGÊEÊSBVYHBSBOUJTBVYNVOJDJQBMJUÊT*MT OJODMVFOUQBTMFTTVCWFOUJPOTTQÊDJBMFT PVQPODUVFMMFTBDDPSEÊFTQBSMFTBVUPSJUÊT TVQÊSJFVSFT RVFMBNVOJDJQBMJUÊQFVUPVOPO SFDFWPJS-FTTDÊOBSJPTSFDPOOBJTTFOUÊHB - lement que les services d’eau et d’égouts TPOUàOBODÊTQBSMFTSFEFWBODFTQBZÊFTQBS MFTVUJMJTBUFVSTFUOFTPOUQBTJODMVTEBOT MFTEÊQFOTFTEVCVEHFUEJOWFTUJTTFNFOU àOBODÊFTQBSMFTJNQÔUTGPODJFST -FTDÊOBSJPOžQSÊWPJURVFMBVHNFO - UBUJPOEFMBUBYFGPODJÍSFQPVSMFCVEHFU NVOJDJQBMSFTUFMBNËNFRVFMFTBOOÊFT QSÊDÊEFOUFT TBOTBVHNFOUBUJPOTVQQMÊ - NFOUBJSF%BOTDFTDÊOBSJP MBNVOJDJQBMJUÊ BUUFJOESBJUVOOJWFBVEFàOBODFNFOUEF QPVSTPO1("BVCPVUEFBOT .BJTMBNVOJDJQBMJUÊEÊQFOESBJUUPVKPVST de l’obtention de nouvelles subventions TVQQMÊNFOUBJSFTEVHPVWFSOFNFOUTVQÊ - SJFVSQPVSMFTJOGSBTUSVDUVSFT -FEFVYJÍNFTDÊOBSJPQSÊWPJUVOFBVH - NFOUBUJPOBOOVFMMFEF EFMBUBYF GPODJÍSFNVOJDJQBMF MFTSFDFUUFTTVQQMÊ - NFOUBJSFTÊUBOUSÊQBSUJFTFOUSFMFTEJGGÊ - SFOUTCFTPJOTFONBUJÍSFEJOGSBTUSVDUVSFT $FMBQFSNFUUSBJUEBUUFJOESFVOOJWFBVEF

àOBODFNFOUEFQPVSMF1(" MBNVOJ - DJQBMJUÊSFTUBOUUPVUFGPJTEÊQFOEBOUFEFT TVCWFOUJPOTEVHPVWFSOFNFOUTVQÊSJFVS -FTDÊOBSJPOžQSÊWPJUVOFBVHNFOUB - UJPOBOOVFMMFEF EFMBUBYFGPODJÍSF NVOJDJQBMF-FTGPOETTVQQMÊNFOUBJSFT TPOUSÊQBSUJTFOUSFMFTEJGGÊSFOUTCFTPJOT FO NBUJÍSF EJOGSBTUSVDUVSFT %BOT DF TDÊOBSJP MBNVOJDJQBMJUÊBUUFJOUMPCKFDUJG EF NJMMJPOTEFEPMMBSTDPOTBDSÊTBVY CFTPJOTFOUSBWBVYEJOGSBTUSVDUVSFÆMB àOEFTBOT DFOJWFBVEFàOBODFNFOU ÊUBOUNBJOUFOVDIBRVFBOOÊFÆMPOHUFSNF .NF8ZMEFBGBJUSFNBSRVFSRVFDF TDÊOBSJPQFSNFUUSBJUÊHBMFNFOUBVYGVUVST DPOTFJMTNVOJDJQBVYEFWFSTFSMFTFYDÊEFOUT CVEHÊUBJSFTEBOTVOGPOETEFSÊTFSWFTQÊ - DJBMRVJTFSBJUEJTQPOJCMFFODBTEFCFTPJOT JNQSÊWVTFONBUJÍSFEJOGSBTUSVDUVSFT-B NVOJDJQBMJUÊQPVSSBJUÊHBMFNFOUDPOUJOVFSÆ TPMMJDJUFSMFTQSPHSBNNFTEBJEFàOBODJÍSF TVQQMÊNFOUBJSFTEFTHPVWFSOFNFOUTTVQÊ - SJFVSTRVJTFSBJFOUNJTFOQMBDFÆMBWFOJS BàOEBQQPSUFSVOTPVUJFOTVQQMÊNFOUBJSF ÆTFTCFTPJOTFONBUJÍSFEF1(" -FDPOTFJMBWPUÊFOGBWFVSEFMBSÊDFQ - UJPOEVSBQQPSUEF.NF8ZMEFQPVSFYBNFO VMUÊSJFVSFUEJTDVTTJPOBQQSPGPOEJF

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right to modify them or to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.

Bertrand Castonguay Président • President bertrand.castonguay@eap.on.ca Yvan Joly Directeur des ventes Sales Manager yvan.joly@eap.on.ca Anil Jhalli Rédacteur en chef Editor-in-Chief anil.jhalli@eap.on.ca

Gilles Normand Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca Marco Blais Infographie et prépresse Layout & Prepress infographie@eap.on.ca

Publicité • Advertising: yvan.joly@eap.on.ca Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca Classées • Classified : Nécrologies • Obituaries: nicole.pilon@eap.on.ca

1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 613-632-4155 • 1-800-267-0850 +F]ђ 613-632-6383 www.editionap.ca Publié le mercredi par • Published on Wednesday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

Annonces classées et nécrologies Classified ads and obituaries 613-632-4155

Financé par le gouvernement du Canada Funded by the Government of Canada

Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. Notice: In case of an error or omission, the responsibility of the newspaper shall not exceed, at any time, the amount of space of the error in question. Reproduction of the content is prohibited unless prior written authorization is granted.

"$56"-*5 4r/&84 KEEPING THE TERRY FOX MISSION ALIVE GREGG CHAMBERLAIN nouvelles@eap.on.ca

BIJOUTERIE JEWELLERY

The Canadian tradition of keeping Terry’s dream alive continued Sunday with the Annual Terry Fox Run. “It’s like a tradition,” said Julia Fortin of Team Ouimet Farm in Vankleek Hill, as she and her fellow Fox Trotters gathered at Voyageur Provincial Park near Chute-à- Blondeau early in the morning Sept. 14. i8FBMMTVQQPSUUIF'PVOEBUJPOu Terry Fox was a high school and university athlete, who lost a leg in 1977 due to cancer. In 1980 he began the Marathon of Hope across Canada run to raise money for and public awareness about cancer research. He ran the equivalent of a full marathon distance each day, starting out from St. +PIOT /FXGPVOEMBOEBGUFSEJQQJOHBGPPU into the Atlantic Ocean. His goal was to cross Canada to Victoria on Vancouver Island in B.C. and finish his run by dipping a foot into the Pacific Ocean. Although there was little public notice or fanfare when he set out from St. John’s April 12 1980, his progress, often through foul weather, through the Maritimes, Québec, and into Ontario soon gained both national and international attention and support. He continued his daily run, despite shin splints and an inflamed knee, until Sept. 1, outside of Thunder Bay, when shortness of breath, severe chest pain, and coughing fit forced him to stop. A trip to the hospital resulted in a diagnosis that his cancer had returned and metastasized to his lungs. Terry Fox ran 5,373 kilometres in 143 days and had raised more than $1.7 million for the Canadian Cancer Society. He hoped to continue the run getting treatment for his second bout with cancer. He died June 28 1981. The last words reported from Terry Fox were: “If I don’t make it, the Marathon of Hope must continue.” Since then the Terry Fox Run has be- come an annual tradition across Canada and around the world wherever there are Canadians. “Terry Fox is my hero,” said Ria Korno of Hawkesbury. “He was a brave young man.” “I know so many people who have or had cancer,” said Linda Groulx, a Hawkesbury resident who has done 40 Terry Fox Runs. “I just want to give back.” i8F BMM LOPX QFPQMF XIP IBE DBODFS u said Paul Lacombe of Team Pharmacie Alfred Pharmachoix. More information on Terry Fox and his dream of an end to cancer, the Marathon of Hope, the Terry Fox Foundation and how to donate to cancer research is available at https://terryfox.org/.

OFFRE D’EMPLOI / JOB OFFER recherchons / seeking for EMPLOYÉ POUR SERVICE À LA CLIENTÈLE CUSTOMER SERVICE EMPLOYEE Temps partiel régulier entre 20 et 30 heures / semaine Regular Part-Time between 20 and 30 hours per week Bilingue / Bilingual

Apporter votre CV / Bring CV 250 Main St E-Local/ suite 130, Hawkesbury

L’équipe Ouimet Farm de Vankleek Hill (Julia Fortin, à droite, Natasha Fortin, Mary Fader, Stephanie Warner) affiche leur esprit Terry Fox le 14 septembre au parc provincial Voyageur. (Gregg Chamberlain, EAP)

SAVOUREZ UN MOMENT BAR-B-Q ENJOY SOME BAR-B-Q TIME

NOUVEAU

NEW

SANDWICH AUX CÔTES LEVÉES ET FROMAGE

RIB AND CHEESE SANDWICH

DEMI-CÔTES LEVÉES ET 4 AILES HALF RACK OF RIBS + 4 WINGS

456 County Road 17, HAWKESBURY st-hubert.com

Une belle journée pour la course Terry Fox de cette année au parc provincial Voyageur. (Gregg Chamberlain, EAP)

Promotion offerte pour un temps limité dans les rôtisseries participantes. Présentations suggérées. //Offer available for a limited time at participating rotisseries. Suggested servings.

Miroir de plain-pied : l’essayer, c’est l’adopter!

COMMENT LE CHOISIR? Votre miroir de plain-pied devrait correspondre à la fonction de la pièce où il se trouve. Voici quelques idées pour vous inspirer : • Dans la chambre à coucher, un miroir sur pied avec un cadre en bois créera une ambiance chaleureuse. • Dans l’entrée, un miroir mural dégagera l’espace et vous permettra de vous regarder rapidement avant de sortir de la maison. •Dans le bureau, un miroir (mural si la pièce est petite, sur pied si elle est grande) au cadre métallique conférera un style sobre et élégant à vos installations. Besoin de conseils supplémentaires?

Utiles à la fois pour se maquiller, se raser, se coiffer ou pour jeter un dernier coup d’œil à sa tenue avant de sortir, les miroirs nous accompagnent dans une foule de moments du quotidien. Certains modèles, dits de plain-pied, permettent également de conjuguer fonctionnalité et décoration distinguée. Portrait de cet objet tendance! QU’EST-CE QUE C’EST? L’appellation « plain-pied » est utilisée pour décrire un miroir de grande taille qui réfléchit notre image de la tête aux pieds. Placé stratégiquement, il augmente la luminosité d’une pièce et fait partie intégrante de son esthétisme. QUELS SONT LES MODÈLES? Il existe trois principales variétés de

miroirs de plain-pied : 1. Muraux : ils se fixent directement au mur, ce qui permet de conserver un maximum d’espace de circulation, notamment dans les petites habitations. 2.Sur pied : ces modèles sont dotés de cadres plus massifs et ornementaux. Ils attirent immédiatement le regard dans une pièce, mais requièrent un certain effort pour être déplacés. 3.À roulettes : conseillés pour les zones à plus haut trafic comme les studios de danse ou les salles multifonctions, ils sont parfaitement mobiles (sauf peut- être sur un tapis!).

Faites appel à un décorateur ou à une décoratrice d’intérieur!

LEADER MONDIAL EN PIEUX VISSÉS VOUS CONSTRUISEZ UNE ANNEXE,UN DECK, UN SOLARIUM... PENSEZ À TECHNO METAL POST! CASSELMAN ORLÉANS Alain Papineau Tel: 613-223-3181 info.casselman@technometalpost.com • www.technometalpost.com

ENTREPRENEUR GÉNÉRAL CONTRACTOR Résidentiel - Commercial - Industriel

Jean-Sébastien Sauvé, owner T. 613-632-1181

info@rcadieuxconstruction.ca Hawkesbury, On

L’automne arrive… êtes-vous prêt? C’est le moment idéal pour faire l’entretien de votre fournaise et thermopompe! Remplacement du filtreur et vérification complète, avant que le froid s’installe.

MODÈLES SR12 561 air watt avec trousse de boyau 35’ ON-OFF GARANTIE 10 ANS

Spécial 680 Rég. : 780$

SUBVENTIONS DISPONIBLES POUR VOTRE NOUVELLE THERMOPOMPE! Vous pourriez être admissible à des programmes d’aide financière, selon votre région : homesavings.ca (Ontario) et www.hydroquebec.com(Québec)

$

*Financement disponible avec VENTE ET SERVICE DE CLIMATISATION, CHAUFFAGE ET PLOMBERIE sur approbation de crédit (OAC). *Certaines conditions s’appliquent

Le spécialiste de l’aspirateur 155, rue Principale Est, Hawkesbury • 613-632-0322 Heures d’ouverture : Lundi au mercredi, de 9h30 à 17h

Modèle non tel qu’illustré

lespecialistedelaspirateur.ca

772, rue Main Est, Hawkesbury ON • 613-632-0921 • www.grayhawk.on.ca

GESTION IMMOBILIÈRE R & P DALLAIRE INC. 162, rue Race St. Hawkesbury ON • www.gestionrpdallaire.ca • Courriel : logement@gestionrpdallaire.ca | Tél. : 613-632-5596 | Cell.: 613-678-7884 | Téléc. : 613-632-5306 NOUVEAU / NEW • APPARTEMENT À LOUER / APARTMENT FOR RENT - 290, RUE CHAMPLAIN ST., HAWKESBURY Confort Moderne et Emplacement Idéal • Unités de 2 chambres à coucher • Climatisation • 5 minutes en voiture des magasins, épiceries et des pharmacies • 4 minutes en voiture de l’hôpital Modern comfort in an ideal location • 2-bedroom units • Air-conditioned units • 5-minutes drive from all major stores, including grocery and pharmacy. • 4-minute drive to hospital RÉSIDENCE 50+ RESIDENCE Contactez-nous pour une visite / Contact us for a visit.

3 erreurs à ne pas commettre avec votre réfrigérateur

« Pour quelles raisons devrais-je me procurer une laveuse à pression? »

Le des électroménagers les plus importants dans une maison. C’est pourquoi il est essentiel de bien l’utiliser et de l’entretenir correctement pour profiter d’aliments sains et prolonger sa durée de vie. Or, plusieurs personnes commettent des erreurs avec cet appareil. En voici donc trois à éviter absolument! 1. SURCHARGER L’APPAREIL réfrigérateur est l’un Remplir son réfrigérateur jusqu’à ce qu’il ne reste plus de place, ne serait- ce que pour y ranger un simple pot de yogourt individuel, pourrait sembler judicieux. Or, cette manière de procéder nuit à la circulation de l’air à l’intérieur. Résultat? Les aliments sont refroidis de façon inégale, ce qui peut favoriser leur détérioration. 2. L’APPUYER DIRECTEMENT AU MUR Il est important de laisser un dégagement entre le réfrigérateur et le mur afin d’assurer une bonne circulation

de l’air autour de l’appareil. Une ventilation adéquate permet au moteur de dissiper la chaleur efficacement, ce qui prévient la surchauffe. Un simple espace d’au moins cinq centimètres maintient la performance optimale du réfrigérateur et réduit sa consommation d’énergie. 3. NE PAS LE LAVER ASSEZ SOUVENT Il faut idéalement le nettoyer toutes les deux semaines ou, au minimum, une fois par mois. Pourquoi? Parce qu’un réfrigérateur sale favorise le développement de bactéries et de moisissures qui peuvent vous rendre très malade! De plus, laver l’appareil régulièrement contribue à prévenir l’apparition d’odeurs nauséabondes. Pour de meilleurs résultats, videz-le entièrement, puis lavez ses éléments amovibles avec de l’eau chaude savonneuse. Nettoyez les surfaces intérieures avec un mélange d’eau et de vinaigre blanc.

Votre propriété aurait-elle besoin d’un bon nettoyage extérieur? Dans ce cas, sachez qu’une laveuse — ou un nettoyeur — à pres- sion est un outil pratique et efficace pour faire briller vos surfaces. Tour d’horizon! USAGES Que ce soit pour laver le revêtement de votre maison, déloger la saleté tenace sur votre patio ou nettoyer votre véhicule, une laveuse à pression vous fait gagner du temps… et de l’énergie! Elle est aussi parfaite pour nettoyer les meubles de jardin, les clôtures, les caba- nons et même les modules de jeux des en- fants. En quelques minutes, toutes les sur- faces retrouvent leur éclat! PRÉCAUTIONS Mais attention : pour ne pas gaspiller de la précieuse eau potable, il faut en faire bon usage! Évitez les lavages inutiles et suivez les recommandations du fabricant à la lettre. Par exemple, sachez que certaines surfaces plus fragiles peuvent être endommagées par la puissance du jet. Selon l’appareil, il est pos- sible de changer de buse ou de sélectionner une pression moins forte. Faites vos devoirs pour prévenir les mauvaises surprises! Vous ne savez pas quel appareil choisir? Pas de problème! Un spécialiste en laveuses à pression de votre région peut vous aider à déterminer quel modèle convient le mieux à vos besoins.

Service et experience.

Claude Thériault Agent immobilier Natasha Dicaire Realtor®

FOR SALE - À VENDRE 613.363.2132 • 613.677.0400

Bon nettoyage!

2´Tbcd]Q^]cT\_b _^daaPUaP‚RWXae^caT ST\TdaTPeP]c[´WXeTa

8c´bPVaTPccX\Tc^ UaTbWT]d_h^daW^\T QTU^aTfX]cTaPaaXeTb

(((adT2P\Ta^]Bc7PfZTbQdah>= % "%"!"#!& fff2[T\T]c5[^^a2^eTaX]VbR^\

Nĵrōrŗǻ ĵrǢNŷȕəNJr˚ƻĵŗNËrNJǢ ®ĵŷŷNJNŷərNJÝŗµǢ

45 e ANNIVERSAIRE du Club Optimiste Saint-Eugène / Sainte-Anne de Prescott Fondé le 30 septembre 1980

Grande soirée commémorative Samedi 11 octobre à 18h Centre communautaire de Saint-Eugène - 1161, rue Labrosse

45 $ /personne Billet

UN DÉLICIEUX REPAS CHAUD SERA SERVI

TRAITEMENT D’EAU

Anciens membres, citoyens et amis de la communauté venez festoyer et partager de beaux souvenirs dans une ambiance chaleureuse ! Depuis 45 ans, plus de 700 000 $ remis à la communauté !

WATER TREATMENT

Maxime Cardinal P.O. Box 369, 33 Main Street North Alexandria, ON K0C 1A0 613-525-3877 maxime@comfortwater.com

Family owned and operated

LUC CREVIER MENUISERIE ET RÉNOVATION

St-Bernardin, ON

L’AUTO-CUEILLETTE DES KIWIS NORDIQUES, POMMES ET RAISINS DE TABLE ROUGE OU BLEU, EST MAINTENANT EN COURS!

À VOTRE SERVICE DEPUIS 1998

De 8 h 30-17 h - samedi et dimanche

CONSTRUCTION & RÉNOVATION GÉNÉRALES

Résidentiel • Commercial • Ferme 613 678-3579 Estimation gratuite • Free estimate

T. : 613 678-9229 LUC.CREVIER@OUTLOOK.COM RÉSIDENTIEL • COMMERCIAL • INDUSTRIEL ESTIMATION GRATUITE

2535, Conc 3 St-Eugène On • K0B 1P0 • lesfruitsdupoirier.com • 514 792-3599 BIENVENUE À TOUS!

P004925-1

RÉPARATIONS GÉNÉRALES AUTOS, CAMIONS, TRACTEURS LICENCIÉ POUR INSPECTION DE VÉHICULES DANIEL NORNMAND : 613.678.1730 PATRICK NORMAND : 613.577.8575 5085 RUE FATIMA, C.P. 239, ST-EUGÈNE, ON 613.674.5723 STÉPHANE SARRAZIN MPP/DÉPUTÉ Glengarry-Prescott-Russell Bureau / Office : 290A, rue McGill St., Hawkesbury, ON 613-632-2706 • 1-800-294-8250 www.stephanesarrazinmpp.ca Bureaux satellites offices : Alexandria, Casselman et/and Rockland. Sur rendez-vous seulement / By appointment only

YOUR INDEPENDENT GROCER

VOTRE ÉPICIER INDÉPENDANT

Merci au Club Optimiste pour 45 ans de cœur et de dévouement Thank you to the Optimist Club for 45 years of heart and dedication.

1560 Cameron St. & Hwy. 17, Hawkesbury ON | 613.632.9215

CANTON DE HAWKESBURY EST EAST HAWKESBURY TOWNSHIP

Le maire et le conseil municipal félicitent chaleureusement le Club Optimiste pour 45 ans de dévouement auprès des jeunes. Un engagement exemplaire pour notre communauté.

The Mayor and Municipal Council warmly congratulate the Optimist Club for 45 years of dedication to youth. An exemplary commitment to our community.

Félicitations au Club Optimiste pour 45 ans de dévouement envers notre jeunesse et notre communauté. Congratulations to the Optimist Club for 45 years of dedication to our youth and our community.

613-674-2170

www.easthawkesbury.ca EQUILUBE INC

P012962

DISTRIBUTEUR AUTORISÉ 0 % D’INTÉRÊT LOCATION

AUTOMOBILE SERVICE & ON FARM SERVICE Ron & Ghislain Valade glengarrytire @bellnet.ca 613-874-2727 . 800-395-0841 3301 Dlakeith Rd., Glen Robertson, ON P.O. Box 160 K0B 1H0

Plusieurs modèles disponibles de génératrices résidentielles, commerciales et ferme

Financement disponible

www.equilube.ca • equilube_manager@yahoo.ca Tél. : 1-866-550-6457 • Téléc. : 1-866-660-6457 Faites-nous confiance pour tous vos besoins d’installation et de services

P011128

45 e ANNIVERSAIRE du Club Optimiste Saint-Eugène / Sainte-Anne de Prescott Fondé le 30 septembre 1980 Grâce à ses membres engagés, le club a soutenu de nombreuses initiatives locales :

• Concours d’art oratoire, mathématiques et essais littéraires • Activités de sécurité à vélo, de prévention et de sensibilisation • Sports pour jeunes : T-Ball, soccer, hockey-balle • Dîners de Noël • Dons aux écoles locales et organismes de la région

UN GROS MERCI À TOUS LES COMMANDITAIRES

Réservation requise : M. Gilles Bélanger 613-678-1497 (cellulaire) 613-674-1497 (maison) Merci à notre partenaire : Delta Bingo Gaming de Hawkesbury pour sa généreuse contribution financière.

Tous les profits serviront à soutenir des activités pour les jeunes de la région.

G

P008221

9554530 Canada Inc. BRIAN ST-DENIS SOUDURE GÉRÉRALE

R

S SANITATION INC. 5520, ch. de Comté 14 Saint-Eugène, ON K0B 1P0

Entreprise familiale, ferme laitière, de grande culture et érablière. 1-438-874-1593 Ste-Anne-de- Prescott, Ontario

T. 613-674-3183 • F. 613-674-3187 185 County Road 10, St-Eugène ON www.skotidakis.com

1750 Grande-Montée Chute a Blondeau, Ont. 450-451-0078

Tél. : 613-551-5145

Déjeuner - Dîner

Meilleure forme. Meilleure vie. MD 454, County Rd 17, Hawkesbury ON 613-632-0793

613-632-9854 250, rue Main, Hawkesbury ON

Giovanna Mingarelli Députée Prescott-Russell-Cumberland

#ËÝÝ™Ý Ý™Ö䬨é™Ý

Merci au Club Optimiste pour 45 années de service inspirant auprès de nos jeunes. Thank you to the Optimist Club for 45 years of inspiring service to our youth.

Félicitations au Club Optimiste de St-Eugène / Ste-Anne-de- Prescott pour ses 45 ans ! ans !

1 800-990-0490 giovanna.mingarelli@parl.gc.ca

HYDROCAM.CA | 613.317.6641 HYD 7.6641

Députée / Member of Parliament Prescott-Russell-Cumberland

FEED - FENCING - FERTILIZER - GRINDING - MIXING - SEED MOULÉE - CLÔTURE - ENGRAINS - MÉLANGES - SEMENCES

We offer a complete line of QUALITY FEEDS Nous offrons une gamme complète de PRODUITS DE QUALITÉS Livraison disponible. Voir les détails en magasin Delivery available. See in-store details

4970, rue Mill, Saint-Eugène, ON • 613 674-2166 brunet_wylie@hotmail.Com • www.brunetwylie.com

Jeremy Gagné Marie-Anne Thieuleux

"$56"-*5 4r/&84 LE COMITÉ DE L’ÉGLISE SOLLICITE UN SOUTIEN

GREGG CHAMBERLAIN Initiative de journalisme local (IJL) 5SJCVOF&YQSFTT OPVWFMMFT!FBQPODB

NJTTJPOOBJSFTQPVSMFTTFSWJDFTSFMJHJFVYFUMFT ÊWÊOFNFOUTUFMTRVFMFTCBQUËNFT &O DFSUBJOTDPMPOTPOUDPOTUSVJUVOF DIBQFMMFFOCPJT NBSRVBOUBJOTJMBDSÊBUJPO EFMBQBSPJTTFEPSJHJOF BMPSTDPOOVFTPVT MF OPN EF QBSPJTTF 4BJOU"MQIPOTF "WFD MBVHNFOUBUJPOEFMBQPQVMBUJPOMPDBMF VOF OPVWFMMFDIBQFMMFBÊUÊDPOTUSVJUFFO  QVJTVOFDIBQFMMFFOQJFSSFBÊUÊÊSJHÊFFO  $FUUFDIBQFMMFFTUSFTUÊFMFDFOUSFEFDF RVJBFOTVJUFÊUÊOPNNÊMBQBSPJTTF4BJOU 1JFSSF"QÔUSFKVTRVFO EBUFÆMBRVFMMF VOJODFOEJFBEÊUSVJUMBNBKFVSFQBSUJFEV CÄUJNFOU -FDVSÊEFMÊQPRVFBPSHBOJTÊMFTFGGPSUT EFSFDPOTUSVDUJPOEFMÊHMJTFFU FO  MÊHMJTF4BJOU1JFSSF"QÔUSF UFMMFRVFMMFFTU BVKPVSEIVJ BÊUÊÊSJHÊF .-FDPUBTPVMJHOÊRVFMÊHMJTFBDUVFMMF SFWËUVOFJNQPSUBODFUBOUIJTUPSJRVFRVBS - DIJUFDUVSBMF FOQMVTEFTPOSÔMFEFDFOUSF

DPNNVOBVUBJSFQPVSMFTGSBODPQIPOFTEF MBSÊHJPO j$FTUMVOFEFTQMVTHSBOEFTÊHMJTFT FOUSFJDJFU.POUSÊBM BUJMEÊDMBSÊ$FTUVO NPOVNFOU RVFMRVFDIPTFEFUSÍTJNQPSUBOUv 1BSBMMÍMFNFOUBVYQSÊQBSBUJGTEVDFOUFOBJSF EFMBSFTUBVSBUJPOEFMÊHMJTF RVJBVSBMJFV MBOOÊFQSPDIBJOF .-FDPUFUMFTBVUSFT NFNCSFTEVDPNJUÊNÍOFOUVOFDBNQBHOF EF àOBODFNFOU QPVS MB SÊIBCJMJUBUJPO EF DFSUBJOFTQBSUJFTEFMÊHMJTFFUMJOTUBMMBUJPO EVOBTDFOTFVSQFSNFUUBOUBVYQBSPJTTJFOTÆ NPCJMJUÊSÊEVJUFEBDDÊEFSBVTPVTTPM Le comité de l’église a demandé au conseil NVOJDJQBMTJMÊUBJUQPTTJCMFEPCUFOJSVOFBJEF àOBODJÍSFDPNNVOBVUBJSFQPVSMFTUSBWBVYEF SFTUBVSBUJPOPVMFQSPKFUEVDFOUFOBJSF -PSTEVOFOUSFUJFOUÊMÊQIPOJRVF MFNBJSF 3PCFSU-FGFCWSFBEÊDMBSÊRVFMFDPOTFJMFYB - minerait cette demande dans le cadre de la TFTTJPOEFEJTDVTTJPOTVSMFCVEHFURVJ TFUJFOESBQMVTUBSEEBOTMBOOÊF

L’année prochaine, la paroisse Saint- Pierre-Apôtre célébrera le centenaire de la plus ancienne église de Hawkesbury et un comité paroissial sollicite de l’aide pour organiser cet événement. Une délégation du comité caritatif Saint- 1JFSSF"QÔUSFBSFODPOUSÊMFDPOTFJMNVOJDJQBM EF)BXLFTCVSZMPSTEFTBSÊVOJPOEVTFQ - UFNCSFBàOEFQSÊTFOUFSMFDFOUFOBJSFEF MÊHMJTFQBSPJTTJBMF -PSTEVOFOUSFUJFOUÊMÊQIPOJRVFVMUÊSJFVS  #SVOP-FDPU QPSUFQBSPMFEFMBEÊMÊHBUJPO B FYQMJRVÊRVFMFDPNJUÊTPMMJDJUBJUEFMBJEFÆMB GPJTQPVSMPSHBOJTBUJPOEVDFOUFOBJSFFUQPVS MBSFDPOOBJTTBODFPGàDJFMMFEVMJFOIJTUPSJRVF FOUSFMÊHMJTFFUMBSÊHJPO j/PVTBJNFSJPOTRVFMÊHMJTF MFCÄUJNFOU 

TPJUSFDPOOVFDPNNFNPOVNFOUIJTUPSJRVF v BEÊDMBSÊ.-FDPU Histoire de l’église -IJTUPJSFEFMÊHMJTF4BJOU1JFSSF"QÔUSF SFNPOUFBVYEÊCVUTEFMBDPMPOJTBUJPOGSBO - DPQIPOFEFTUFSSFTTJUVÊFTÆMPVFTUEFMB SJWJÍSFEFT0VUBPVBJT "V9*9FTJÍDMF MFTDPMPOTRVÊCÊDPJTEFMB SÊHJPORVJFTUEFWFOVFQMVTUBSEMBQBSPJTTF 4BJOU1JFSSF"QÔUSFDPNQUBJFOUTVSMBWJTJUFEF Next year marks the 100th anniversary of Église Saint-Pierre-Apôtre. (Gregg Chamberlain, EAP)

Comtés unis de Prescott et Russell United Counties of Prescott and Russell

AVIS : DEMANDES D’AUTORISATION Les demandes d’autorisation suivantes ont été déposées au service d’Urbanisme et de Foresterie de la corporation des Comtés unis de Prescott et Russell : B-047-2025 : Cette demande d’autorisation vise à diviser 0,16 hectare d’une propriété située à l’est du 3320 chemin de Comté 10 pour agrandir la propriété située immédiatement à l’est de celle-ci. Le terrain visé est décrit comme étant une partie du lot 32, concession 5, dans le canton de Hawkesbury Est. B-048-2025 : Cette demande vise à diviser 1.04 hectares d’une propriété à l’est du 1620 chemin de concession 6 pour agrandir la propriété située au 1580 chemin de concession 6 à St-Bernardin. Le terrain visé est décrit comme étant une partie du lot 15, concession 6, dans le canton géographique de Caledonia, maintenant dans la municipalité de La Nation. B-050-2025 : Cette demande d’autorisation vise à diviser 25.17 hectares d’une propriété située au 1980 chemin de concession 1 à l’ouest de Plantagenet pour des fins de lot de surplus à la ferme. Le terrain visé est décrit comme étant une partie des lots 19 et 20, concession 1, dans le canton géographique de Plantagenet Nord, maintenant dans la municipalité d’Alfred et Plantagenet. B-052-2025 : Cette demande vise à obtenir l’approbation à diviser 75.2 hectares de la propriété située au 1717, chemin Chrétien, pour agrandir la propriété située immédiatement à l’est de celle-ci. Le terrain visé est décrit comme étant une partie du lot 10, concession 10, dans le canton géographique de Plantagenet Sud, maintenant dans la municipalité de La Nation. B-054-2025 : Cette demande vise à obtenir l’approbation à diviser 722 m2 d’une propriété située au 2305 chemin Front pour une servitude (droit de passage) en faveur de la propriété immédiatement à l’ouest de celle-ci. Le terrain visé est décrit comme étant une partie du lot 22, concession B.F., dans le canton de Hawkesbury Est. B-055-2025 : Cette demande vise à obtenir l’approbation à diviser 789 m2 d’une propriété située à l’ouest du 2305 chemin Front pour une servitude (droit de passage) en faveur de la propriété immédiatement à l’ouest de celle-ci. Le terrain visé est décrit comme étant une partie du lot 22, concession B.F., dans le canton de Hawkesbury Est. B-058-2025 : Cette demande vise à obtenir l’approbation à diviser 3.23 hectares de la propriété située au 1859 chemin Sandy Hill pour agrandir la propriété 1808 chemin Sandy Hill. Le terrain visé est décrit comme étant une partie du lot 18, concession 2 dans le canton géographique de Hawkesbury Ouest, maintenant dans le canton de Champlain. B-059-2025 : Cette demande vise à obtenir l’approbation à diviser 453 m2 de la propriété située au 367, rue James pour la création d’un nouveau lot sur la rue Nelson dans la ville de Hawkesbury. Le terrain visé est décrit comme étant une partie du lot 8, Plan M-14 dans la ville de Hawkesbury. Des renseignements additionnels concernant les demandes sont disponibles au public aux fins de consultation sur notre site web au https://fr.prescott-russell.on.ca/habiter/avis_ publics. Nos bureaux sont ouverts du lundi au vendredi entre 8 h et 12 h et entre 13 h et 16 h. Pour de plus amples renseignements à ce sujet, veuillez communiquer avec le service d’Urbanisme par courriel au planning@prescott-russell.on.ca ou par téléphone au 1 800 667- 6307 ou le (613) 675-4661. Avis en date du 17 septembre 2025

NOTICE: CONSENT APPLICATIONS The following consent applications have been submitted to the Planning and Forestry Department of the Corporation of the United Counties of Prescott and Russell: B-047-2025: The purpose of this application is to sever 0.16 hectare from a property located just east of 3320 County Road 10 to enlarge the vacant property immediately east of it. The subject land is described as Part of Lot 32, Concession 5, in the Township of East Hawkesbury. B-048-2025: The purpose of this application is to sever 1.04 hectares from a property located just east of 1620 Concession 6 road to enlarge the property located at 1580 Concession 6 Road in St. Bernardin. The subject land is described as Part of Lot 15, Concession 5, in the Geographic Township of Caledonia, now in The Nation Municipality. B-050-2025: The purpose of this application is to sever 25.17 hectares from a property located at 1980 Concession 1 west of Plantagenet as a lot surplus to a farming operation. The subject land is described as Part of Lots 19 and 20, Concession 1, in the Geographic Township of North Plantagenet, now in the Township of Alfred and Plantagenet. B-052-2025: The purpose of this application is to obtain approval to sever 75.2 hectares from a property located on 1717 Chretien Road to enlarge the property located just east of it. The subject land is described as Part of Lot 10, Concession 10, in the Geographic Township of South Plantagenet, now in The Nation Municipality. B-054-2025: The purpose of this application is to obtain approval to sever 722 m2 from the property located at 2305 Front Road for an easement in favour of the property immediately west of it. The subject land is described as Part of Lot 22, Concession BF, in the Township of East Hawkesbury. B-055-2025: The purpose of this application is to obtain approval to sever 789 m2 from a property located west of 2305 Front Road, for an easement in favour of the property immediately west of it. The subject land is described as Part of Lot 22, Concession BF, in the Township of East Hawkesbury. B-058-2025: The purpose of this application is to obtain approval to sever 3.23 hectares from the property located at 1859 Sandy Hill Road, to enlarge the property located at 1808 Sandy Hill Road. The subject land is described as Part of Lot 18, Concession 2, in the Geographic Township of West Hawkesbury, now the Township of Champlain. B-059-2025: The purpose of this application is to obtain approval to sever 453 m2 from the property located at 367 James Steet for the creation of a new lot on Nelson Street in the Town of Hawkesbury. The subject land is described as Part of Lot 8, Plan M-14 Town of Hawkesbury. Additional information regarding these applications is available for public viewing on our website at https://en.prescott-russell.on.ca/stay/public_notices. Our offices are open Monday to Friday, 8 a.m. to 12 p.m. and 1 p.m. to 4 p.m. For more information about this matter, please contact the Planning Department by e-mail at planning@prescott-russell.on.ca or by telephone at 1 800 667-6307 or (613) 675-4661.

Notice dated September 17, 2025

www.precott-russell.on.ca

9 $ PAR RÉPÉTITION PER REPEAT $ POUR 25 MOTS FOR 25 WORDS LES PETITES ANNONCES SONT PAYABLES À L’AVANCE • CLASSIFIED ADS ARE PAID IN ADVANCE PETITES ANNONCES CLASSIFIED ADS HEURE DE TOMBÉE: LUNDI 10H DEADLINE: MONDAY 10 A.M. 1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON tél. : 1-613-632-4155 • 1-800-267-0850 • fax : 1-613-632-6383 AUTOS ET CAMIONS CARS & TRUCKS 15¢ PER ADDITIONAL WORD PAR MOT ADDITIONNEL 11 SERVICES

JOURNALIER(ÈRE) PRIME D’EMBAUCHE 1000$ • 40h/semaine • Salaire horaire de 2  ,  $ à   $ • Prime de soir et de nuit • Doit être disponible jour/soir/nuit • Assurances collectives (couvert à 70% par l’employeur) • REER Collectif (contribution de 4,5% par l’employeur) Faire parvenir votre CV directement au : mbrunelle@atkore.com situé à Saint-André d’Argenteuil, est à la recherche

È situé à Saint-André d’Argenteuil, est à la recherche ADJOINT(E) ADMINISTRATIF(VE) Poste à temps plein, incluant assurances collectives et contribution à un REER.

FREE PICKUP OF SCRAP... School Buses, Transport Trailers, Cars & Pick-ups. We pay fair money. Call Marc, 613-223-2440. DIVERS à vendre MISCELLANEOUS for sale STIHL HLA 86 battery long-reach hedge trimmer, price to be discussed; for more info, 613-632- 5513. LOGIS • CONDOS à louer APARTMENTS • CONDOS for rent CHUTE-À-BLONDEAU, NOUVELLE CONSTRUCTION, L'ORIGNAL, semi-basement 2 bedrooms apt, quiet people, no backyard, no outside storage, 2 car parking, non smoking, cat allowed, no dog, $1,300. + utilities - 1st & last month, credit check, available December 1 st ; info, 613-673-2472. RIVERVIEW IN L'ORIGNAL new/great quality building 836 BAY RD, 1,200 sq.ft - 2X2 bedrooms (apart- ments 1 & 2), air conditioning, 1/1-1/2 bathroom and 1/full bathroom, 2 parking each, $2,600. monthly each, utilities not included, available; Also, 495 GHISLAIN, HAWKESBURY, brand new - 2 yr old 3 bedroom house, big backyard, 4 par- kings, $2,300. + utilities, available; call Adam, 613-930-0823. 1152 pi.ca, 2 CAC, 1 salle de bains, libre en octobre 2025; pour renseignements, luc_lalonde@hotmail.ca ROCKLAND, RUE LAWRENCE, 2 e étage, 1 CAC, cuisine, salon et salle de bains au 1 er étage, 4 appareils, stationnement, 2 person- nes matures/tranquille maximum, non fumeur, pas d'animaux, 1400$ mois, chauffé éclairé, 1 er et dernier mois, références; renseignements, 613-446-7541 après 16h.

HOMME À TOUT FAIRE, peinture professionnel- le, paysagement, rénovations et réparations. Esti- mation gratuite. Service rapide de qualité; pour renseignements, 613-676-2740. MICHAUD TREE SERVICES. Tree Removal/Abattage. Stump grinding/Essouchage. Tree Trimming/Elagage. 613-809-9673 OFFRES D’EMPLOI JOB OFFERS HELP WANTED - We are looking for key people to expand our financial services business in this area. Experience not necessary. We will train. For an interview, e-mail cpe4g@primerica.com RECHERCHE WANTED BUYING COLLECTIBLES!! Coins, comics, war medals, old paper money, sterling silver cutlery & tea sets, watches, gold jewelry, stamps, records, judaica, Olympic & mili- tary items. We make house calls; 46 YEARS OF TRUST. Call Ron, 514-996-6798. VENTES GARAGE • À L’ENCAN GARAGE SALES • AUCTIONS 3440, CHEMIN FRONT EST, HAWKESBURY, giganteste vente garage les 19, 20 et 21 septem- bre (à partir de midi le 19). Neufs et usagés!! PERSONNEL PERSONAL DO YOU THINK YOU HAVE A PROBLEM WITH ALCOHOL? There has been an AA meeting in Rockland every Wednesday night, 8pm to 9pm, since 1987. Also a meeting every Monday, 7pm to 8pm & Friday from 4pm to 5pm, St-Trinity church, 2178 Laurier St (side parking lot entrance). Help yourself get your life back.

Postulez dans l’onglet Carrières de notre site web ou directement sur Indeed.

PROVINCE DE QUEBEC - PROVINCE OF QUEBEC MRC D’ARGENTEUIL- ARGENTEUIL RCM MUNICIPALITÉ DE GRENVILLE-SUR-LA-ROUGE MUNICIPALITY OF GRENVILLE-SUR-LA-ROUGE

AVIS PUBLIC – PUBLIC NOTICE DÉROGATIONS MINEURES- MINOR EXEMPTIONS

AVIS PUBLIC EST PAR LES PRÉSENTES DONNÉ QUE - PUBLIC NOTICE IS HEREBY GIVEN THAT Les membres du conseil municipal, lors d’une séance ordinaire qui se tiendra, à moins d’avis contraire, en présence du public le 2 octobre 2025, à 19h, à la salle du Conseil municipal, située au des Érables, statueront sur les demandes de dérogation mineure pour les immeubles suivants : The members of the Municipal Council, at a regular meeting to be held, unless otherwise indicated, in the presence of the public on October 2, 2025, at 7:00 p.m., in the Municipal Council Chamber located on des Érables, will rule on minor exemption requests for the following properties:

Lieu de dérogation

Demande ayant pour effet de permettre :

Autoriser l’implantation d’une antenne de télécommuni-cation d’une hauteur de quatre- vingt-sept (87) mètres alors que l’article 199 paragraphe 1 du règlement de zo-nage numéro RU-902-2015 et ses amendements, prévoit une hauteur de cinquante (50) mètres. To authorize the installation of a telecommunications tower with a height of eighty-seven (87) metres, whereas Section 199, paragraph 1 of Zoning By-law No. RU-902-2015, and its amend-ments, provides for a maximum height of fifty (50) metres. Autoriser une opération cadastrale avec une largeur de lot mesuré à la ligne de rue de 15,36 mètres alors que l’article 14 du règlement RU- 903-2014 et ses amende-ments prescrit une largeur minimale d’un lot mesuré à la ligne de rue de 45 mètres. To authorize a cadastral operation with a lot width measured at the street line of 15.36 metres, whereas Section 14 of Zoning By- law No. RU-903-2014, and its amendments, prescribes a mini-mum lot width of 45 metres at the street line. Autoriser une marge avant de 6,32 mètres de la ligne de lot alors que la grille des spécifications de la zone AF. T-01 du règlement de zonage numéro RU-902-2015 et ses amendements, prévoit une marge avant maximale de 8 mètres. To authorize a front setback of 6.32 metres from the lot line, whereas the specifications grid for zone AF.T-01 of Zoning By-law No. RU-902-2015, and its amendments, provides for a max-imum front setback of 8 metres.

Chemin Kilmar Kilmar Road Zone RU-05 Lot 6 096 746 et 6 096 747 Lots 6,096,746 and 6,096,746

MAISONS à louer HOUSES for rent

PRIÈRES PRAYERS

EMBRUN, 1229 NOTRE-DAME, 2 CAC, 1 er plan- cher (bungalow), demande personne propre et tranquille, non fumeur, pas d'animaux, 2000$ mois, chauffé, éclairé et câble inclus, libre 1 er octobre; renseignements, 613-914-7213. CHAMBRES à louer ROOMS for rent EMBRUN , chambre avec cuisinette, laveuse et sécheuse inclus, salles de bain avec douche seu- lement, non fumeur, pas d'animaux, propreté et tranquilité demandées, 700$ mois, chauffé, éclairé et câble, libre 1 er octobre; renseignements, 613- 914-7213. SERVICES HARRY'S RESIDENTIAL GARAGE DOOR REPAIRS, since 1983 in Ottawa, now in CASSEL- MAN and surrounding areas. Spring, cables, rollers, hinges automatic operators repair and installation; for more information, 613-620-3535.

MERCI MÈRE TERESA Dites 9 fois, Je vous salue Marie, durant 9 jours. Faites 3 souhaits, le premier concernant les affaires, les deux autres pour l'impossible. Publiez ce message, le 9e jour. Vos souhaits se réalise- ront même si vous n'y croyez pas. Merci Mère Teresa, c'est incroyable mais vrai. C.B.

Chemin Donald-Campbell Donald-Campbell Road Zone UI-01

Lot 5 924 685, 5 924 684 et 6 639 231 - Lots 5,924,685; 5,924,684; and 6,639,231

www. ed iti o n a p .ca

P010861

2, 8e Concession 2, 8th Concession

Zone AF. T-01 Lot 6 095 230

24 H SUR 24

minermonument@gmail.com

Un service de confiance 1-800-567-9699

Étendez votre portée AUGMENTEZ VOTRE CLIENTÈLE

Toute personne ou tout organisme intéressé pourra se faire entendre par le conseil avant que celui-ci ne statue sur cette demande de dérogation mineure en se présentant en personne au lieu de la séance du conseil municipal. - Any person or organization interested will be given the opportunity to be heard by the Council before a decision is made regarding this minor exemption request, by attending the Municipal Council meeting in person.

Gatineau : 819-775-3223 Ottawa : 613-741-6433

Donné à Grenville-sur-la-Rouge ce 18 septembre 2025 Given at Grenville-sur-la-Rouge this September 18, 2025. François Rioux , directeur général, greffier et trésorier François Rioux, Director General, Clerk, and Treasurer

1-613-632-4155

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12

Made with FlippingBook Digital Proposal Creator