Vision_2024_01_07

"$56"-*5 4r/&84

LE CSEPR CÉLÈBRE SES CHAMPIONS DE L’INCLUSION

ANTOINE MESSIER antoine.messier@eap.on.ca

EJSFDUSJDFFYÊDVUJWFEV$4&13 TBESFTTBOU aux nouveaux champions de l’inclusion lors d’un cinq à sept visant à célébrer leurs accomplissements. Merci de nous aider à répandre le mouvement. » Les 10 récipiendaires du titre de Cham- pions de l’inclusion pour l’année 2024 sont "83PDLMBOE $BMZQTP $POUBL4PMVUJPOEF SFDSVUFNFOU 'PPEMBOE7BOLMFFL)JMM (SPVQF $POWFY1SFTDPUU3VTTFMM M)ÔQJUBM(ÊOÊSBMEF )BXLFTCVSZ -0SJHOBM1BDLJOH %BOJFMT/P 'SJMMT 4USVDUVSFT)ÊSJUBHFFU5VMNBS4BGFUZ 4ZTUFNT L’annonce du nom des champions était accompagnée de vidéos sur les enjeux et les CJFOGBJUTEFOHBHFSEFTQFSTPOOFTJTTVFT de l’immigration ou des personnes vivant BWFDEFTIBOEJDBQT-FTFNQMPZFVSTPOU EJTDVUÊEFTCJFOGBJUTÊDPOPNJRVFTQPVS

Lors d’un cinq à sept le mercredi 31 janvier, le Centre de services à l’emploi de Prescott-Russel (CSEPR) a reconnu 10 entreprises pour leur engagement envers la diversité, l’équité et l’inclusion dans leurs pratiques d’embauche. $IBRVFBOOÊF MF$4&13QSÊTFOUFTFT Champions de la diversité et de l’inclusion, un prix remis aux entreprises pour leur volonté de soutenir l’intégration des tra- vailleurs issus de milieux sous-représentés sur le marché du travail, particulièrement les personnes issues de l’immigration et les personnes vivant avec un handicap. « On a besoin de champions comme vous pour répandre le mot, a dit Caroline Arcand,

The 10 recipients of the 2024 Champions of Inclusion award are A&W Rockland, Calypso, Contak Solution de recrutement, Foodland Vankleek Hill, Groupe Convex Prescott-Russell, Hawkesbury General Hospital, L’Orignal Packing, Daniel’s No Frills, Structures Héritage and Tulmar Safety Systems. (Antoine Messier, EAP)

leurs compagnies, d’ouverture d’esprit et des leçons apprises lors de l’embauche de gens issus de milieux sous représentés. Nouveau logo -FNËNFTPJS MF$4&13BBVTTJEÊWPJMÊ  lors de son cinq à sept, un nouveau logo pour promouvoir le mouvement des Champions de la diversité et de l’inclusion. Le logo FTUGPSNÊQBSMFTMFUUSFTjø&%*øvNVMUJDP - lores, représentant l’équité, la diversité et l’inclusion. L’équité représente la prise en compte EFTEJGGÊSFODFTJOEJWJEVFMMFT DVMUVSFMMFT FUSFMJHJFVTFTEFTFNQMPZÊT MBEJWFSTJUÊ représente l’acceptation des gens issus

de milieux sous-représentés sur les lieux de travail. Finalement, l’inclusion démontre l’importance de non seulement accepter MFTHFOTEFEJGGÊSFOUTNJMJFVYTVSMFTMJFVY de travail mais leur donner la chance de prendre une part dans le but commun d’une entreprise. jø4JMBEJWFSTJUÊFTUVOFJOWJUBUJPOÆMBGËUF  l’inclusion est une invitation à danser », a dit 7ÊSPOJRVF%VQPOU BHFOUFEFEÊWFMPQQFNFOU ÊDPOPNJRVFDPNNVOBVUBJSFBV$4&13 %FTDPMMBOUTBWFDMFOPVWFBVMPHPPOU été donnés aux nouveaux champions de l’inclusion pour mettre sur les portes de leur établissement et promouvoir le mouvement.

UPCOMING SOLAR ECLIPSE SHIFTS PA DAY FOR ALL SCHOOL BOARDS

publireportage

LE 211 AIDE LES GENS À SE SENTIR MOINS SEULS APRÈS LA PANDÉMIE Campagne de soutien communautaire

Tous les conseils scolaires de la région ont remplacé la journée d’activité professionnelle (AP) du 26 avril par celle du 8 avril, en raison du décalage des heures de sortie et de départ des autobus dans le district et de l’éclipse solaire totale. (Photo stock)

GABRIELLE VINETTE gabrielle.vinette@eap.on.ca

happen in southern Ontario, near Kingston, TPVUIPG5PSPOUPBOETPVUIPG.POUSFBM5IF FDMJQTFXJMMTUBSUBUBSPVOEQNBOE SFBDIUPUBMJUZGSPNQNUPQN i*UTHPJOHUPHPUISPVHITPNFWFSZQPQV - MBUFEQMBDFT4P JUTWFSZFBTZUPTFFBOE UIBUTXIZJUTTPVOJRVFBOETPJNQPSUBOU u TBJE"OESFB(JSPOFT $PVODJMMPSGPSUIF3PZBM "TUSPOPNJDBM4PDJFUZPG$BOBEB 3"4$  5IFMBTUUPUBMTPMBSFDMJQTFXIJDIQBTTFE PWFS 0OUBSJP XBT JO  BOE UIF OFYU PQQPSUVOJUZUPXJUOFTTBUPUBMTPMBSFDMJQTF XJMMCFJO i"DPVQMFPGUIJOHTUPOPUFJTUIBU BMNPTU FWFSZXIFSFJO$BOBEBBOEUIF6OJUFE4UBUFT  QFPQMFXJMMTFFBQBSUJBMTPMBSFDMJQTF/PX UIFDMPTFSZPVBSFUPXIBUTDBMMFEUIFMJOF PGUPUBMJUZ UIFNPSFPGBOFDMJQTFZPVXJMM IBWF4P JO0UUBXB GPSFYBNQMF ZPVIBWF BQFSDFOUFDMJQTF*UNFBOTUIBUJUXJMM TUBZQBSUJBMUIFXIPMFUJNFBOEBTMPOHBT ZPVIBWFBQBSUJBMFDMJQTFZPVOFFEFZF QSPUFDUJPO5IBUTUIFDSJUJDBMQJFDFu Protecting yourself and your kids during an eclipse 5IF3"4$VSHFTQFPQMFJOUFSFTUFEJO PCTFSWJOHUIFFDMJQTFUPXFBSWFSJàFEFDMJQTF HMBTTFT TPMBSàMUFST XFMEFSTHMBTT PS using projection methods, such as the pin- IPMFQSPKFDUPS TJODFMPPLJOHBUUIFTVO FWFO GPSBTIPSUNPNFOU DBODBVTFQFSNBOFOU FZFEBNBHF -PPLJOHUISPVHIBUFMFTDPQFPSDBNFSB XJMMBMTPSFRVJSFTQFDJBMTPMBSàMUFSTTPMEBU NBOZBTUSPOPNJDBMTUPSFT 0OMZXIFOZPVBSFJOUIFQBUIPGUPUBMJUZ  XIJDIMBTUTPOMZUXPUPUISFFNJOVUFT DBO ZPVUBLFZPVSFDMJQTFHMBTTFTPGG

On April 8, a total solar eclipse passing over the region pushing all four school boards in the region to rescheduled the professional activities (PA) day from April 26 to Monday, April 8. 5IF6QQFS$BOBEB%JTUSJDU4DIPPM#PBSE 6$%4# $BUIPMJD%JTUSJDU4DIPPM#PBSE PG&BTUFSO0OUBSJP $4%#&0 $POTFJMEFT ÊDPMFT QVCMJRVFT EF M&TU EF M0OUBSJP $&1&0 BOE$POTFJMTDPMBJSFEFEJTUSJDU DBUIPMJRVFEFM&TUPOUBSJFO $4%$&0 IBWF all advised parents and guardians that ins- UFBEPGBEEJOHBOFYUSB1"%BZJOUIFTDIPPM ZFBSPSUBLJOHJUGSPNFMTFXIFSFUPBWPJE sending students to school during the total TPMBSFDMJQTF UIFTUVEFOUTEBZPGGTDIPPM XJMMCFSFTDIFEVMFEGSPN"QSJMUPUIFEBZ PGFDMJQTF "QSJM 5IFUPUBMTPMBSFDMJQTFmXIFOUIFNPPO QBTTFTCFUXFFOUIF&BSUIBOEUIF4VOBOE DPNQMFUFMZPCTDVSFTUIF4VOGPSBTIPSU QFSJPEPGUJNFmXJMMUBLFQMBDFCFUXFFO QNBOEQN XIJDIPWFSMBQTXJUIUIF EJTNJTTBMUJNFTBOECVTEFQBSUVSFTPGUIF TDIPPMTXJUIJOUIFEJTUSJDU ,FFQJOHUIFTBGFUZPGTUVEFOUTJONJOE  the school boards made this change to ensure students are at home during the eclipse and are not outside or enroute. A 98 per cent of a total eclipse 5IJTZFBS BMM/PSUI"NFSJDBXJMMCFBCMF UPXJUOFTTUIJTPODFJOBMJGFUJNFPQQPSUVOJUZ 5IFFDMJQTFXJMMCFHJOJO.FYJDPBOEXJMMFOE JO/FXGPVOEMBOE5IFQBUIPGUPUBMJUZ XIFSF UIFNPPODPNQMFUFMZCMPDLTUIFTVO XJMM

Le 211, accessible partout au Canada, est également disponible en ligne. C’est la principale ressource pour obtenir des informations gouvernementales et communautaires sur les services de santé non cliniques et sociaux au Canada. Grâce au soutien de personnes de grand cœur et de nos partenaires, le 211 est prêt à renforcer son soutien aux personnes de l’est de l’Ontario et d’ailleurs. La pandémie a créé des défis sociaux durables qui mettent davantage de pression sur les gens qui gèrent une hausse des coûts de la vie avec des ressources limitées. « Centraide de l’Est de l’Ontario s’assure que les personnes vulnérables ont ce dont elles ont besoin. Notre travail, lui, consiste à mettre ces personnes vulnérables en contact avec les bons soutiens, » confirme John. Appelez le 211 pour accéder aux services communautaires, sociaux, gouvernementaux et de santé de votre région.

Saviez-vous qu’une ligne d’écoute est toujours à la disposition des communautés de Prescott-Russell, d’Ottawa, ainsi que des comtés de Lanark et de Renfrew en cas de difficulté? Composer le 211 vous permet d’accéder à des services locaux qui répondent à divers besoins, comme trouver une banque d’alimentation, gérer vos finances, chercher un service de garde d’enfants, ou obtenir des informations sur les ressources d’emploi adaptées à vos besoins. Le 11 février marque la Journée du 211, célébrée partout en Amérique du Nord. Centraide de l’Est de l’Ontario, un partenaire fondateur de la ligne, et Navigation communautaire de l’Est ontarien (NCEO), sensibilisent la population à ce service essentiel, par ce que son importance augmente face aux défis économiques et à la demande croissante de services sociaux dans nos communautés. « Quand la vie devient difficile et que vous avez besoin d’aide, vous n’avez qu’à composer le 211 pour trouver une réponse à vos problèmes, » explique John Hoyles, directeur administratif du NCEO.

211ONTARIO.CA

Made with FlippingBook interactive PDF creator