torath 311 October, Nov 2025

مفردات التراث الإماراتي في أدب الرحلات

أعماله ومواقفه وإنجازاته التي قدّّمها منذ كان حاكما للعين نيابة عن أخيه الشيخ شخبوط بن سلطان آل نهيان، لما ظهر عليه من سمات وامتاز به من صفات فاقت كل أقرانه وأهل زمانه وتركت انطباعا إيجابيا وصورة مشرقة عن الرجل البدوي الأصيل المتسامح مع الآخر أيا كان، وذلك ما عكسته الانطباعات والملاحظات التي تركها لنا الرحالة والإداريون البريطانيون ممن تعرفوا عن قرب إلى الشيخ زايد. كما أن المسؤولين البريطانيين المعاصرين ومندوبي شركات النفط الذين زاروا العين التي كان زايد يتخذ منها مق ارًً، ممثلا لحاكم أبوظبي في السنين الأولى من حياته السياسية، كانوا معجبين به جداًً، وكانوا كلهم ينسبون صفات رفيعة المستوى إلى . وذلك ) 8( هيبة حضوره وشخصيته الجذابة وسجاياه المحببة ما يكشف عنه ثيسيجر في كتابه «الرمال العربية»، حيث يقول: «لقد كنت متشوقا إلى لقاء زايد، إذ إن له شهرة واسعة في أوساط البدو الذين أحبوه لأسلوبه السهل وغير الرسمي في معاملته لهم، ولعلاقاته الودودة بهم، واحترموا فيه قوة شخصيته وذكاءه وقوته البدنية، وكانوا يعبّّرون عن إعجابهم به بقولهم: زايد رجل بدوي، فهو يعرف الكثير عن الإبل، .» ) 9( ويركبها مثلنا، وهو ماهر في الرماية، ويجيد القتال علاقة الشيخ زايد بالمجالس لم تبدأ مع توليه منصبه في العين، فقد لعب دوار مهما في تكوين شخصيته منذ طفولته، حيث ارتاد منذ صغره مجلس والده، وفيه تعلّّم العادات

التقاليد الإماراتية الأصيلة المتمثلة في الضيافة، حيث يقول: «وفي مجلس الشيخ حمدان كان علينا أكل بعض الحلوى قبل أن نشرب القهوة، وفي الواقع، فإن تذوق الحلوى بالنسبة للمذاق الأمريكي يعد شيئا فظيعاًً، فهي كما وصفها أحدهم بمثابة التشحيم الذي يستخدم للعجلات، ولكن بطعم ». والحق أن «القهوة العربية» تعد من أبرز العناصر ) 5( حلو المتأصلة في قلب ثقافة دولة الإمارات العربية المتحدة، والوطن العربي بشكل عام، وهي جزء أساسي من الضيافة العربية، وتعكس التقاليد المرتبطة بها أصالة تراث المنطقة، وتمثّّل طريقة تقديمها أهم تقاليد الضيافة في المجتمع العربي عامة، والمجتمع الإماراتي خاصة، فضلا عن كونها رم از للكرم، ًًا ولاحترام الآخرين وتقديرهم. وظلت القهوة العربية تُُشكل جزء . ) 6( أساسيا من الثقافة العربية على مدار قرون عدة وعلى الرغم من أن هذا الوصف الذي قدمه هاريسون للمجلس وما يتم فيه من تقديم للقهوة العربية والحلوى العُُمانية، مقتضب فإنه وصف صحيح ومتماش مع العادات والتقاليد . ) 7( العربية المتبعة في البيوت العربية والخليجية بشكل خاص مجلس الشيخ زايد بن سلطان آل نهيان كانت الكتابات الأجنبية وبخاصة كتابات الرحالة والإداريين البريطانيين من طلائع الأقلام التي اهتمت بالشيخ زايد بن ) وراقبت وتابعت وقيّّمت 2004 - 1966 سلطان آل نهيان (

الرحالة البريطاني ويلفرد ثيسجر(مبارك بن لندن) بزي عربي

الطبيب الأمريكي بول هاريسون بزي عربي

24

توثيق مجالس الشيوخ في كتابات الرحالة: قراءة في فضاءات التراث الإماراتي

Made with FlippingBook - Share PDF online