fachada este / East façade / 东外墙
corte longitudinal / Longitudinal section / 纵断面
0 5 10
A
N
El jurado dio ganador al arquitecto Juan Martínez, quien era entonces consejero del The jury awarded the project to the architect Juan Martínez who was then a council Colegio de Arquitectos y profesor de la Escuela de Arquitectura de la Universidad member at the Architects Society and a Professor at the School of Architecture of de Chile. El segundo premio lo obtuvo el arquitecto argentino Carlos Pelender; the University of Chile. The second prize went to the Argentine architect Carlos la primera mención correspondió al proyecto del arquitecto chileno Raúl Palma Pelender; the first honorary mention went to the Chilean architect Raúl Palma
Rodrigo Márquez de la Plata fue nominado para continuar las obras, trabajando en 1969, architect Rodrigo Márquez de la Plata was appointed to continue working coordinación con el Consejo de Monumentos Nacionales. Así fue como en 1974 se in coordination with the National Monuments Council. So it was that in 1974 the alteró el diseño original de la plaza-atrio y la triple columnata que la conformaba, original design was altered from the plaza-atrium and triple columns, of which de la cual existían sólo bocetos y un plano escala 1:500. Se simplificó la planta y only sketches and a drawing at scale of 1:500 existed. The plans were simplified se ajustó su trazado para dar remate al límite oriente de la explanada. Se decidió and its layout was adjusted to give a finish to the eastern limits of the esplanade. conservar la ruina de los muros laterales de la parroquia de Nuestra Señora It was decided to conserve the ruins of the side walls of the parish church of Our del Carmen de Maipú, situada en el mismo lugar que había elegido Bernardo Lady of Carmen of Maipú, on the very same spot chosen by Bernardo O’Higgins
parroquia antigua
templo
5 de abril
Correa y la segunda al argentino Francisco Squirru. Correa and the second to the Argentine Francisco Squirru.
El 16 de julio de 1944, fiesta de la Virgen del Carmen, se realizó la bendición de On July 16 1944, the holiday celebrating the Virgen del Carmen, the first stone la primera piedra. El edificio, inaugurado recién en 1974, estuvo en construcción was blessed. The building itself was not inaugurated until 1974 and it was under durante 30 años. A causa de la delicada salud de Martínez, en 1969 el arquitecto construction for 30 years. As a result of the delicate state of Martínez’ health, in
A’
O’Higgins en 1818. himself in 1818.
Emplazamiento / Site plan / 总平面图
planta primer piso / 1 st floor plan / 第一层平面图
0 102030
36
37
Made with FlippingBook - PDF hosting