Revista AOA_11

El espacio central, por ser un hotel de estadías cortas, fue pensado como un espacio The central space, being a short-stay hotel, was designed as a unique, dynamic único, dinámico y entretenido para el pasajero, enfatizado mediante la presencia and entertainment area for the passenger, emphasized by multiple heights de las múltiples alturas a lo largo del edificio. Remata con una lucarna en el último throughout the length of the building. It is crowned by a lighting design on the piso, facilitando así la entrada de la luz natural y aportando mayor interés a la top floor that facilitates the entry of natural light and greatly contributes to the

composición general. general composition.

En el aspecto programático, lo que lo hace distinto al resto de los hoteles es su What makes it different from the rest of the hotels is the factor of schedules, relación con los huéspedes: muchos de ellos son pasajeros en tránsito que sólo in relation to the guests: most of them are passengers in transit that remain permanecerán unas pocas horas, pero requieren un lugar cómodo donde descansar, only a few hours and require a comfortable place to rest, take a shower tomar una ducha o simplemente una siesta, lo que se traduce en un cierto desorden or simply take a nap. This leads to a certain degree of confusion as to the

en el uso propio del hotel. normal use of the hotel.

Por lo mismo, se tuvo especial cuidado en todas la áreas comunes o públicas del Similarly, special care was taken in relation to all the common or public interior interior. Un espacio central como un gran salón VIP, donde todo funciona como areas. A central space for a grand VIP hall is provides, where everything operates autoservicio, restaurante, bar, computadores, pantallas con información de vuelos, as a self-service, including restaurant, bar, computers, flight information

salas de reuniones, oficinas, y además un spa y piscina. screens, meeting rooms, offices and a spa and a pool.

75

70-77. HOTEL HOLIDAY INN AEROPUERTO.indd 75

9/8/10 18:27:18

Made with FlippingBook - PDF hosting