La casa está emplazada en la costa del balneario de Santo Domingo, en la V Región The house is located on the coastal resort of Santo Domingo, in the V Region of de Chile, en la meseta superior del borde costero –que constituye un balcón sobre Chile, in the upper plateau of the coastal rim. It has a balcony overlooking the
La costa de Santo Domingo se caracteriza por ser extremadamente ventosa, con The coast of Santo Domingo is characterized as being extremely windy, with vientos predominantes del SW, razón por la cual el partido de la casa corresponde a winds predominantly from the SW. Hence, a part of the house comprises a curtain un telón que se erige sobre el borde y resguarda el patio-jardín-piscina, que construye erected on the rim and shielding the patio-garden-pool area, forming “the back”. “el atrás”. El living-galería es “bifocal” y permeable entre ambas situaciones. The living-room/gallery is “bifocal”, adaptable to either condition.
la duna y la playa– y posee una amplia vista al Océano Pacífico. dunes and the beach, with a wide view of the Pacific Ocean.
d
N
a
a
b
b
e
e
c
c
d
planta primer piso / 1 st floor plan / 第一层平面图
0
5
10 m
97
94-101. CASA LA VENTOLERA.indd 97
9/8/10 18:30:44
Made with FlippingBook - PDF hosting