Revista AOA_11

termopanel e= 20 mm cara interior laminada perfil aluminio 30x60 mm según fabricante sello de silicona estructural

tierra glote

zinc alum pintado ambas caras termopanel e= 20 mm cara interior laminada

+7.70

solera 6"x6" sobrelosa

+7.00 +6.70 +6.40

+7.00

estuco e= 2.5 cm

+6.40

+6.30

viga hormigón 8"x6"

anclaje de policarbonato o vidrio bambú de 5,5' amarre de cuerda pletinas de fe galvanizado

doble t de 2000x2000x20 mm

impermeabilización según proyecto heydimper aislapol alta densidad e= variable sobrelosa hormigón según proyecto 2% pendiente viga hormigón 12"x6"

hormigón s/ee.tt.

coligüe bambú de 3,5'

cortagoteras 2 cm impermeabilizante según proyecto sobrelosa s/c 2% pendiente aislapol alta densidad e= 10 cm losa s/c

sello fibra de vidrio 50 mm taco de 1"

ciprés s/ee.tt.

+3.30 +3.00

canal 14x14 cm hojalatería pintada, color a definir, con pendiente

cortagoteras 2 cm tubo persiana de protección hunter douglas

estuco e= 2.5 cm muro hormigón armado s/c mortero de pega

malla acma fe 08 piedra c/amarras

+0.81

+-0.00

+-0.00

-0.10

piedra reconstituida la cantera

piso de piedra reconstituida la cantera capa ripio compactada e= 10 cm capa 2 cm de arena

piso madera ipe malla acma c-138 radier según cálculo e= 10 cm

escantillón / Details / 细节

0

1

2 m

La casa fue proyectada con un módulo estructural de hormigón armado, que fue The house was projected to be a structural module of reinforced concrete, trabajado expresivamente. Se resaltaron pilares y vigas al modo de “osamenta”, specifically worked as such. Posts and beams were stood out in a “skeletal” que contienen y dibujan las pieles de piedra, basalto, enmaderaciones de ciprés y fashion, which contained and depicted skins of stone, basalt, cypress woodworks cristaleras. Esta configuración de huesos de hormigón permite la desmaterialización de and glass. This layout of concrete works allows dematerialization of the work la obra, mediante el desprendimiento parcial de las pieles, logrando la conformación through the partial detachment of the skins, achieving the shaping of the

de espacios intermedios con total claridad. intervening spaces with total clarity.

El módulo estructural se expresa en el interior mediante la consonancia entre la The interior of the structural module is expressed through the harmony between the losa nervada, las aperturas y los cerramientos entre dependencias, existiendo un ribbed flagstone, the openings and the walls between outbuildings, where a total

orden total de la obra en torno al módulo. order of the work exists around the module.

100

94-101. CASA LA VENTOLERA.indd 100

9/8/10 18:30:56

Made with FlippingBook - PDF hosting