a
a
N
a
a
planta segundo piso / 2 nd floor plan / 第二层平面图
planta tercer piso / 3 rd floor plan / 第三层平面图
0
10
20 m
Como en toda obra de estas características, las condicionantes normativas y del As with all works of this nature, official regulations and market requirements make it mercado obligan a ser muy cuidadosos en la definición del concepto arquitectónico. necessary to exercise great caution in defining the architectural concept. In this case, En este caso, se propuso un edificio con una volumetría fuerte y contemporánea, a building with a strong contemporary play of volumes was proposed, wherein the donde la unidad no se perdiera en una multiplicidad de locales y el abuso de la unit would not be lost among numerous commercial establishments and commercial
señalética que hoy se acostumbra. signs that are commonplace today.
Se buscó reforzar conceptos como visibilidad, accesibilidad, impulso, sorpresa, The project sought to reinforce concepts like visibility, accessibility, impulse, surprise, donde la primera mirada provoque visitarlo. Un edificio que sugiera e invite with the aim of luring customers to visit at first sight. A building that’s suggestive and a quien pasa por su frente, en armonía y continuidad con la trama peatonal y inviting for passers-by, without neglecting harmony and continuity with the prevailing
vehicular en la que se inserta. adjacent pedestrian and vehicle traffic.
Los volúmenes, las columnas y la trama del revestimiento son un gesto hacia los altos The volumes, the columns and the arrangement of the roofing respect the tall trees árboles que crecen en el entorno. El recorrido peatonal propone representar la altura, growing in the surroundings. The walkway intends to represent the height, the
la sombra, los troncos y el movimiento del caminar bajo los árboles. shadow, the trunks and the action of walking below those trees.
113
110-117. CENTRO COMERCIAL EL RODEO.indd 113
9/8/10 18:33:35
Made with FlippingBook - PDF hosting