TRAMONTINA GERMANY - KATALOG I CATALOG 2025
DIE BESTANDTEILE EINES KÜCHENMESSERS THE COMPONENTS OF A KITCHEN KNIFE
1 Die scharfe V-Klinge garantiert einen genauen und leichten Schnitt.
The sharp V-blade guarantees a precise and easy cut.
HINTERER HANDSCHUTZ Damit das Messer immer sicher in der Hand liegt. BACK HAND PROTECTION This ensures that the knife always lies securely in the hand. ERL Am Erl, eine Verlängerung der Klinge in den Messergriff, sind die Griffschalen befestigt. Klinge und Erl sind aus einem Stück Stahl gefertigt. TANG The handle scales are attached to the tang, an extension of the blade into the knife handle. Blade and tang are made from one piece of steel. KROPF Der Kropf ist nur bei gesch - miedeten Messern zu finden. Er bildet den Übergang vom Messergriff zur Klinge. Er ist als Handschutz ausgeformt und sorgt für Sicherheit und für eine ausgewogene Gewichtsverteilung. CROP The bolster is only found on forged knives. It forms the transition from the knife handle to the blade. It is shaped as a hand guard and ensures safety and a balanced weight distribution. KLINGENBLATT Aus einem Stück hochlegier- tem Chrom-Molybdän Stahl geschmiedet und durch ein spezielles Härtungsverfahren (Sub-Zero) gehärtet. BLADE Forged from a single piece of high-alloy chrome-molybdenum steel and hardened using a special hardening process (sub-zero) hardening process.
KLINGENRÜCKEN Der Messerrücken ist sorgfältig geschliffen und glatt (entgratet). BACK OF THE BLADE The back of the blade is carefully ground and smooth (deburred). CUTTING EDGE It is the sharp part of the blade that enables clean and precise cuts. Keeping the cutting edge sharp is very important for safe use and maximum efficiency of the knife. the end of the knife handle. SCHNEIDE / WATE Es handelt sich um den scharfen Teil der Klinge, ermöglicht saubere und präzise Schnitte. Die Schneide scharf zu halten ist sehr wichtig für eine sichere Nutzung und maxi- male Effizienz des Messers.
2
Messer aus einem Stück hochligierten Chrom-Molybdän-Stahl ( DIN 1.4116 / X50CrMoV15 ) geschmiedet für eine perfekte Geometrie, Voraussetzung für einen präzisen Schliff und optimale Schneideigenschaften. Die Messerklinge ist gehärtet und vere- delt durch ein sogenanntes Sub-Zero- Verfahren, was sie schnitthaltig und korrosionsbeständig macht. Knife forged from a single piece of high-alloy chrome-molybdenum steel (DIN 1.4110) for perfect geometry, a prerequisite for precise sharpening and optimum cutting properties. The knife blade is hardened and tempered using a so-called sub-zero process, which makes it edge-holding and corrosion-resistant. Griffschalen aus Polycarbonat, vers- tärkt mit Glasfaser und mit drei Nieten aus Aluminium fugenlos fixiert. Handle scales made of polycarbonate, reinforced with fiberglass and fixed seamlessly with three aluminum rivets. Zertifiziert in USA von der NSF (National Sanitation Foundation), eine international anerkannte Organisation, die Test- und Zertifizierungsdienste bietet für Unternehmen, die Geräte für die Lebensmittelindustrie herstellen. Certified in the USA by the NSF (National Sanitation Foundation), an internationally recognized organization that provides testing and certification services for companies that manufacture equipment for the food industry.
3
4
NIETEN Verbinden die Griffschalen sicher und dauerhaft mit dem Erl.
RIVETS Connect the handle scales securely and permanently to the tang.
KNAUF Dieser bezeichnet das Ende des Messergriffes.
SCHMIEDEPROZESS FORGING PROCESS
BUTT This designates the end of the knife handle.
55
Made with FlippingBook interactive PDF creator