Reflet 2024 08 28

WEED DELIVERED LIVRAISON DE CANNABIS

Same day delivery from our Bourget location | Free delivery Deliveries leave the store at 6pm daily | Order minimum is $25

Livraison le jour même depuis notre emplacement à Bourget | Livraison gratuite Les livraisons quittent le magasin tous les jours à 18h | Commande minimum de 25 $

www.bigrivercannabis.ca

Store hours: Monday to Saturday, 10-8pm, Sunday, 11am to 6pm. / Heures d’ouverture : du lundi au samedi, de 10h à 20h, dimanche, de 11h à 18h

P000572-1

Étendez votre portée AUGMENTEZ VOTRE CLIENTÈLE

ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927

PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC

1-613-632-4155

VOLUME 39 • NO. 08 •8 PAGES • EMBRUN, ON • AUGUST 28 AOÛT 2024

PAGE 3

Crombie se rend à Embrun

EMBRUN LIBRARY FINDS A HOME PAGE 2

PAGE 3

EOHU: West Nile found

THE RIGHT MOVE! LE BON CHOIX!

CASSELMAN

BOURGET This beautiful home is sitting on over an acre of land in a quiet family- oriented neighbourhood! $739,900

Immediate Possession! Award-winning home in designs & energy efficiency while backing onto the 10.2km Nature Trail! Price Starting at $549,900 EMBRUN

Pride of ownership at its finest! $699,900

Eric Fournier Scott Desjardins

613-324-0019 613-240-2822 613-327-0041 613-277-6500

Représentant des ventes Représentant des ventes Représentante des ventes

eric@ericfournier.ca scott@ericfournier.ca vickie@ericfournier.ca jacques@ericfournier.ca

Vickie Adam

Jacques Bellefeuille Représentant des ventes

ST ALBERT

MOOSE CREEK Rare find! This residential/commercial property gives you the opportunity to have your home and business on the desirable location! $699,900

New 2024/25 single family home, various beautiful models to choose from! Don’t miss out! Price Starting at $599,900 RUSSELL/EMBRUN

Country living at an affordable price! $549,900

Kim Bowles Mortgage Broker, AMP Lic# M08001269 • FSCO 11764 Experience, Efficiency & Expertise 613-697-2228 • kim@ndlc.ca

653 Principale St, PO BOX 250, Casselman ON K0A 1M0 Tel : 613-764-2225

"$56"-*5 4r/&84

EMBRUN LIBRARY BRANCH FINALLY FINDS A PLACE TO CALL HOME NEW HOME

EAP NEWSROOM nouvelles@eap.on.ca

(De gauche à droite) Devant le siège social de la Coopérative d’Embrun sur la rue Notre-Dame et le nouvel emplacement de la succursale d’Embrun de la Bibliothèque publique de Russell, Patrick Therrien, PDG de la Coopérative d’Embrun, Mike Bols, président du conseil d’administration de la Coopérative d’Embrun, Mike Tarnowski, maire de Russell, Laurie Clement, présidente du conseil d’administration de la Bibliothèque publique de Russell, France Séguin-Couture, PDG de la Bibliothèque publique de Russell, et Richard Godin, DGA de la municipalité de Russell. (Photo fournie) Next steps include finalizing a lease agreement and development a layout pro- posal while Embrun Co-op continues with the site plan and building permit process for the new building. catholique d’Embrun. Progress stalled following the 2018 elec- tion and the the COVID-19 pandemic which forced the branch to close along with the school. Other options, such as relocating to the Camille Piché Community Centre, were considered but deemed unfeasbile. Embrun Co-op partnership In early 2024, Embrun Co-op approached the Township with a proposal to construct a new two-storey building on Notre-Dame Street, offering the first floor as a possible location for the library branch. Over the last six months council and the Co-op have held meetings to discuss the relocation before coming to an agreement earlier this week. “We’re thrilled to partner with the Township on this important project,” said Embrun Co-op President Mike Bols. “The new library location represents a shared vision for enhancing community access and connection, and we’re proud to support such a vital resource in Embrun”

The location of the Embrun Branch of the Russell Public Library has finally been confirmed after more than a decade at its temporary location in the Pavillon La Croisée. On Monday, August 26, during the Rus- sell municipal council meeting, the Russell council decided to enter into an agreement with Embrun Co-op for a new library location occupying 5,000 square feet on the first floor of a new two-storey building at the Co-op›s headquarters on Notre-Dame Street. “On behalf of the Township of Russell Public Library Board, we are pleased to support this future partnership where the Embrun Library can be a central gathering place that fosters learning experiences, social connections and a love of reading and writing,” stated Laurie Clement, chair of the Public Library Board. According to the municipality and the Board, the new central location in the villages offers more convenient access for residents as it will be situated near both residential and rural neighbourhoods, and will be more easily accessible to students at the village’s schools during school hours. “As Mayor of our Township, I am proud to see this long-awaited project come to life. A new centrally located, stand-alone Embrun Library Branch has been a priority for our community for many years,” stated Mayor Mike Tarnowski. “The time of this project is ideal, coinciding with the upcoming infrastructure improvements on Notre-Dame Street.” A long-time coming A new location for the Embrun branch of the library has been in the works since 2017 when a subcommittee was created to explore the Public Library’s options after it was temporary placed in the École élémentaire LA PRESSE CANADIENNE Un garçon de cinq ans de Brossard qui avait fait l'objet d'une alerte Amber dans la nuit de mardi a été retrouvé sain et sauf en Ontario plus tard en matinée, a indiqué la Sûreté du Québec (SQ). L'enfant a été retrouvé dans la région de York, au nord de Toronto, tôt mardi matin, quelques heures après l'alerte Amber émise dans tout le Québec. Selon la SQ, le garçon n'a pas été blessé et il sera ramené dans sa famille au Québec. Les autorités interrogent actuellement la femme de 65 ans qui l'aurait enlevé à

L’ENFANT DE CINQ ANS ENLEVÉ À BROSSARD A ÉTÉ RETROUVÉ SAIN ET SAUF EN L’ONTARIO Brossard, au sud de Montréal, a indiqué la SQ.

Un porte-parole a déclaré mardi que l'enquête était en cours et qu'il était trop tôt pour affirmer si la femme serait accusée. L'alerte initiale, émise vers 4h mardi matin, indiquait que l'enfant avait été enlevé vers 18h lundi soir à Brossard. L'alerte ajoutait que la femme et le garçon voya- geaient dans une voiture Tesla immatriculée en Ontario. La Police provinciale de l'Ontario a été informée de l'alerte Amber dès le début puisque la femme pouvait se diriger vers cette province. L'alerte Amber, qui avait

Fête du Travail/ Labor Day Nos bureaux seront fermés, le lundi 2 septembre en raison du congé de la fête du Travail. Our offices will be closed on Monday, September 2 due to Labor Day holiday.

The Québec provincial police announced on Tuesday, August 27, 2024 that the five-year-old Brossard boy who had been the subject of an Amber Alert overnight was found safe and sound in Ontario in the morning. Many in the region took to social media to inform others of the likelihood that the child and his suspected abductor would be passing through the region.(Ryan Remiorz, The Canadian Press)

également été étendue à l'Ontario, a finale- ment été levée peu après 10h mardi matin. Une alerte Amber est déclenchée

lorsqu'on croit qu’un enfant a été enlevé et qu'il court un grave danger.

MME CROMBIE PARLE DE LA NÉCESSITÉ D’ACCROÎTRE LES SOINS DE SANTÉ ET LES SERVICES FRANCOPHONES "$56"-*5 4r/&84

ANIL JHALLI IJL-Réseau.Presse-Vision anil.jhalli@eap.on.ca

dans ces communautés francophones et les desservent. « Ces petites communautés rurales sont ignorées, elles n’ont pas de voix et luttent pour recevoir des soins de santé », a dit Mme Crombie. Trevor Stewart, actuel conseiller municipal de Clarence-Rockland qui cherche à obtenir l’investiture libérale provinciale pour la cir- conscription de Glengarry-Prescott-Russell, s’est joint à Mme Crombie lors de sa visite du Centre de santé communautaire de l’Es- trie à Embrun et a déclaré que l’expérience avait été « révélatrice » de la façon dont le personnel fait de son mieux pour fournir aux gens des services et des ressources dans la langue avec laquelle ils sont à l’aise. « Il n’y a jamais de solution facile, a dit M. Stewart. En fin de compte, les petites communautés rurales et les communautés francophones ont besoin de leur juste part de soutien de la part du gouvernement, et ce n’est pas le cas. » M. Stewart a parcouru la circonscription pour parler aux gens et écouter leurs pré- occupations. Il a déclaré que la question la plus importante qu’il entendait était un meilleur accès aux soins de santé. « J’ai parlé à quelqu’un qui est sur une liste d’attente pour un médecin depuis sept ans », a-t-il déclaré.

Le besoin de services de santé supplé- mentaires devient un problème dans toute la province, et la chef du Parti libéral de l’Ontario, Bonnie Crombie, a eu un aperçu direct de la gravité de la situation dans une communauté de l’est de l’Ontario la semaine dernière. Alors que l’Association des municipalités de l’Ontario (AMO) tenait sa conférence annuelle à Ottawa du 18 au 21 août, un événement auquel Mme Crombie a participé, le leader nouvellement élu des libéraux pro- vinciaux a fait remarquer que l’AMO était l’occasion de comprendre les besoins et les préoccupations des différentes municipalités de la province. Alors que de nombreuses personnes dans la province luttent pour recevoir des services de santé, Mme Crombie a visité le Centre de santé communautaire de l’Estrie à Embrun, pour s’entretenir avec le personnel et s’informer des difficultés rencontrées par les gens. « Les gens sont sur des listes d’attente pour les médecins de famille, attendent des heures pour obtenir des soins de santé, et parfois même sont refusés parce qu’il n’y a

Ontario Liberal Party Leader Bonnie Crombie, right, and Clarence-Rockland Councillor Trevor Stewart, left, who is seeking the Liberal nomination for the riding of Glengarry-Prescott- Russell, visited the Centre de santé communautaire de l’Estrie in Embrun last week with the center’s executive director, Marc Bisson. (Photo provided)

personne pour les traiter, a dit Mme Crombie Ce sont des situations que les gens vivent dans toute la province. Et la situation ne s’améliore pas. » Mme Crombie a déclaré qu’il était impor- tant de recruter des médecins francophones dans la circonscription de Glengarry-Pres- cott-Russell, qui compte des communautés

francophones. Le chef libéral de l’Ontario a déclaré que les gens doivent pouvoir accéder aux soins dans la langue dans laquelle ils se sentent à l’aise, et qu’il incombe au gouvernement provincial de trouver ces médecins, de les former et de leur fournir les ressources et les incitatifs nécessaires pour qu’ils restent

WEST NILE VIRUS FOUND IN MOSQUITOES IN EASTERN ONTARIO

EAP NEWSROOM nouvelles@eap.on.ca

that residents wear shoes, socks, long pants, and a long-sleeved shirt, wear light-coloured clothing in tight-woven fabric, use mesh bug jackets or hats, use of mosquito repellent, and use mosquito netting or screened struc- tures when sleeping outdoors. To help control mosquito populations, residents are encouraged to clean up and empty outdoor containers of stagnant water such as old tires, wheelbarrows, and barrels, change water in bird baths at least once per week, check swimming pools and make sure the pool’s pump is circulating, turn over wading pools when not in use, check and clear eaves troughs and drains to clear obstructions, ensure drainage ditches are clear, and check flat roofs frequently for standing water. The EOHU also recommend carrying out regular yard and lawn maintenance such as to collect or mulch any leaves or lawn cuttings that can serve as a food source for mosquito larvae, turn over compost

Mosquitoes in eastern Ontario have tested positive for the West Nile virus. However, no human cases have been reported this summer. 5IF8FTU/JMFWJSVTJTBNPTRVJUPCPSOF virus spread to humans by the bite of an infected mosquito. For most people, the risk of illness is low, but for others it can cause neurological symptoms. The virus cannot be spread from person to person. “The Eastern Ontario Health Unit has been actively monitoring mosquitoes for 8FTU/JMFWJSVTuTUBUFE%S1BVM3PVNFMJPUJT  Medical Officer of Health. “This finding shows UIBU8FTU/JMFWJSVTSFNBJOTBDPODFSOJO our area. Residents should be aware and take the necessary precautions to protect UIFNTFMWFTBOEUIFJSGBNJMJFTu To be better protected outdoors, the Eas- tern Ontario Health Unit (EOHU) recommends

Le Bureau de santé de l’est de l’Ontario a trouvé des moustiques qui ont été testés positifs pour le virus du Nil occidental. Ils recommandent aux résidents de la région de se protéger à l’extérieur avec des vêtements légers qui couvrent toute la peau et de nettoyer et vider les contenants extérieurs d’eau stagnante. (Photo stock)

of mosquitoes breeding in the area. Some breeds are carriers of the virus while other breeds are not. For more information, contact the Eastern Ontario Health Unit at 613-933-1375 or 1-800-267-7120 or visit EOHU.ca and click on the My Environment section.

frequently, fill in low depression areas in lawns, and trim dense shrubbery where mosquitoes like to rest. The EOHU is mandated by the government UPNPOJUPSUIF8FTU/JMFWJSVTJOUIFàWF Eastern Counties by collecting and moni- toring mosquitoes to determine the types

P009807

Nouveau en ville | New in town

Horaire de collecte des ordures ménagères et du recyclage Fête du Travail 2024 À l’occasion du congé de la fête du Travail du 2 septembre 2024, la collecte des ordures et du recyclage seront reportés d’une journée pour l’ensemble du territoire. Les services seront effectués du mardi au samedi. Waste and recycling collection Labour Day 2024 Note that collection services of waste and recycling for Labour Day 2024 on September 2nd will be postponed by one day for all areas. Services will be performed from Tuesday to Saturday.

1025 Notre-Dame Street, Embrun, K0A 1W0

Votre satisfaction est notre priorité • Your satisfaction is our priority

Venez découvrir! Come and discover!

une gamme de produits cosmétiques naturels, conçue pour sublimer votre beauté au quotidien, nos perruques, sacs, lunettes de soleil, parfums, produits Cantu, etc. A range of natural cosmetic products designed to enhance your beauty every day: our wigs, bags, sunglasses, perfumes, Cantu products, etc. À Clessenza, vous y trouverez tout ce dont vous avez besoin pour vous garder beau et belle. At Clessenza, you’ll find everything you need to keep yourself beautiful.

Ouvert du lundi au vendredi : 9h-19h et samedi : 10h-18h Open Monday to Friday: 9am-7pm and Saturday: 10am-6pm

"$56"-*5 4r/&84

LA PPO MET EN GARDE CONTRE LA HAUSSE DES APPELS FRAUDULEUX D’ENQUÊTE BANCAIRE

RÉDACTION EAP nouvelles@eap.on.ca

pertes signalées en 2023. Les victimes en Ontario ont signalé avoir perdu plus de 5,4 millions de dollars. On estime que seulement cinq à dix pour cent des victimes signalent les fraudes au CAFC ou aux forces de l'ordre.

téléphone portable, en les guidant pour ajouter un nouveau bénéficiaire, augmenter leur limite quotidienne de virement à 10 000 $ et leur fournir un mot de passe. Une fois que la victime a envoyé la tran- saction de virement Interac à son propre numéro de téléphone portable, les suspects demandent à la victime un "code", qui est la dernière partie de l'URL/lien du virement Interac reçu. Si la victime fournit l'URL, les suspects auront la capacité de déposer les fonds sur leur propre compte. Dans certains cas, les suspects sont capables de fournir certaines des informa- tions personnelles de la victime, telles que le nom, la date de naissance, le numéro de téléphone, l'adresse et le numéro de carte de débit, afin de rendre l'appel légitime. De plus, les suspects usurpent les numé- ros de téléphone des institutions financières ou fournissent de faux numéros de rappel qui imitent l'institution financière. Selon le Centre antifraude du Canada (CAFC), les fraudes d'enquêteurs bancaires ont représenté 10,2 millions de dollars de

La police souhaite rappeler aux résidents que les institutions financières ou les com- merçants en ligne ne vous demanderont jamais de transférer des fonds vers un compte externe. Si l'appel provient d'une personne se prétendant représentant d'une institution financière, informez l'appelant que vous le rappellerez. Terminez l'appel et composez le numéro au dos de votre carte bancaire ou de crédit depuis un autre téléphone si possible, ou attendez 10 minutes avant de passer l'appel sortant. Les fraudeurs utilisent également la technologie de falsification de l'identité téléphonique pour tromper les victimes, donc ne supposez pas que les numéros affichés sur l'écran d'appel sont exacts. Si vous, ou quelqu'un que vous connais- sez, soupçonnez avoir été victime d'une fraude, signalez-le à votre service de police local et au CAFC au 1-888-495-8501 ou en ligne sur le Système de signalement des fraudes (FRS), même si aucune perte financière n'a eu lieu.

La Police provinciale de l'Ontario (PPO) de la région de l'Est met en garde les résidents contre une augmentation alarmante de la fréquence des appels frauduleux de prétendus « enquêteurs bancaires ». La police a constaté une augmentation marquée du nombre de victimes trompées par des fraudeurs se faisant passer pour des enquêteurs de banques, d'institutions financières, des forces de l'ordre locales ou des commerçants en ligne comme Amazon. Le stratagème commence souvent par les fraudeurs demandant à la victime de l'aider dans une "enquête" en cours contre des cri- minels qui auraient compromis les comptes de la victime. Ils demandent ensuite à la victime de déposer ou d'envoyer des fonds à l'étranger. Les fraudeurs ont réussi à convaincre les victimes d'envoyer une transaction de virement Interac à leur propre numéro de

The CAMSafe program, a self-declared database of private security cameras, was launched with the participation of OPP detachments across the province. The OPP officially launched its CAMSafe partnership in 2023. (Photo PPO)

RECRUDESCENCE ESTIVALE DES CAS DE COQUELUCHE DANS PLUSIEURS RÉGIONS DU CANADA

HANNAH ALBERGA La Presse Canadienne

annuelles prépandémiques dans ces villes. Ces chiffres font suite à une éclosion de coqueluche déclarée la semaine dernière BV/PVWFBV#SVOTXJDL PÜDBTPOU été signalés jusqu’à présent, dépassant la moyenne quinquennale de 34 cas par an. La coqueluche, une maladie hautement contagieuse et évitable par la vaccination, est en hausse partout au Canada, a souligné la semaine dernière la Dre Theresa Tam, administratrice en chef de l'Agence de la santé publique du Canada. La maladie peut être très grave et même mortelle, en particulier pour les très jeunes enfants, a averti la Dre Tam lors d’une entre- vue, vendredi dernier. j/PVTMBQQFMPOTMBUPVYEFTKPVST  BUFMMFNFOUJPOOÊ&MMFQFVUFOUSBÏOFSVOF toux importante pendant une très longue période. » La coqueluche est une maladie cyclique qui augmente tous les deux à cinq ou six ans, selon les responsables de la santé publique. «Il semblerait que nous soyons actuel- lement dans l’une de ces augmentations cycliques», a fait savoir la Dre Allison Chris, médecin hygiéniste adjointe à la Santé

publique de Toronto. Il s’agit d’une toux persistante qui com- mence par des symptômes semblables à ceux du rhume et évolue sur plusieurs semaines pour inclure des quintes de toux qui se terminent souvent par un son de cri lorsqu’une personne infectée reprend son souffle. Le médecin hygiéniste en chef par inté- SJNEV/PVWFBV#SVOTXJDLBJOEJRVÊRVFMB province n’avait pas connu d’épidémie de coqueluche depuis plus de 10 ans. «Je suppose que l’on pourrait dire que nous étions certainement en retard pour une augmentation des cas», a affirmé le Dr Yves Léger dans une entrevue, mardi. Il s’attend à ce que le nombre actuel de cas augmente avant de diminuer, compte tenu de la sensibilisation accrue du public à l’égard de l’épidémie provinciale. Les vaccins qui protègent les enfants contre la coqueluche font partie du pro- gramme de vaccination systématique du Canada, qui commence à l’âge de deux mois. La vaccination primaire nécessite quatre doses, suivies de rappels plus tard dans l’enfance et l’adolescence. Une dose de vaccin acellulaire contenant

la coqueluche est également recommandée pour les adultes et pendant la grossesse. La Dre Chris a déclaré que les revers dans la couverture vaccinale systématique depuis la pandémie de COVID-19 pourraient indiquer une diminution de l’immunité contre la coqueluche. L’hésitation à se faire vacciner contre la COVID observée pendant la pandémie pourrait également avoir déteint sur la vaccination systématique, a avancé la Dre "OOB#BOFSKJ TQÊDJBMJTUFEFTNBMBEJFT infectieuses pédiatriques à Toronto, dans une entrevue. Un autre défi est que «même chez les personnes entièrement vaccinées, après une certaine période, l'immunité peut diminuer», BFYQMJRVÊMB%SF#BOFSKJFOFOUSFWVFNBSEJ Une augmentation des cas de coqueluche a également été observée aux États-Unis et ailleurs, ce qui a incité l’Organisation panaméricaine de la santé à envoyer une alerte en juillet encourageant les pays à renforcer leur surveillance et leur couverture vaccinale.

Les cas de coqueluche sont en hausse au Canada, certaines provinces signa- lant de fortes augmentations par rap- port aux moyennes prépandémiques. Plus de 11670 cas ont été signalés au Québec jusqu’à présent cette année, ce qui représente une augmentation significative par rapport à la moyenne annuelle de 562 cas entre 2015 et 2019. La majorité des patients atteints de coqueluche ont entre 10 et 14 ans, a indiqué un porte-parole du ministère de la Santé du Québec dans un courriel adressé à La Presse Canadienne. Le dernier pic d’activité de la coqueluche dans la province remonte à 2019, lorsque 1269 cas avaient été signalés, rapporte le gouvernement. &OKVJO M0OUBSJPBFOSFHJTUSÊDBT de coqueluche, contre une moyenne quin- quennale de 98, selon un tableau de bord provincial. Toronto a signalé 99 cas jusqu’à présent cette année, tandis qu’Ottawa en a enregis- tré 76, soit plus du double des moyennes

Avec des informations de Nicole Ireland à Toronto

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right to modify them or to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.

Bertrand Castonguay Président • President bertrand.castonguay @ eap.on.ca Yvan Joly Directeur des ventes Sales Manager yvan.joly @ eap.on.ca Joseph Coppolino Rédacteur en chef Editor-in-Chief joseph.coppolino@eap.on.ca

Gilles Normand Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand @ eap.on.ca Marco Blais Infographie et prépresse Layout & Prepress infographie @ eap.on.ca

Publicité • Advertising: barb.watkins@eap.on.ca Nouvelles • News: nouvelles @ eap.on.ca Classées • Classified : Nécrologies • Obituaries: denise.sauve @ eap.on.ca

1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 613-632-4155 • 1-800-267-0850 +F]ђ 613-632-6383 www.editionap.ca Publié le mercredi par • Published on Wednesday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

Annonces classées et nécrologies Classified ads and obituaries 613-632-4155

Financé par le gouvernement du Canada Funded by the Government of Canada

Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. Notice: In case of an error or omission, the responsibility of the newspaper shall not exceed, at any time, the amount of space of the error in question. Reproduction of the content is prohibited unless prior written authorization is granted.

"$56"-*5 4r/&84

ANNONCE DU FINANCEMENT D’UN NOUVEAU RÉSEAU D’AQUEDUC DE C-R À LA NATION

croissance que vous voulez voir se produire ne peut se faire sans l’infrastructure néces- saire. L’annonce d’aujourd’hui est la preuve que la province a écouté. » Le financement permet la construction d’une conduite principale à partir de la station de surpression existante de la rue Caron jusqu’à environ sept kilomètres au sud du chemin Baseline, en passant par le chemin Bouvier, qui comprend deux réduc- teurs de pression proposés. La conduite principale sera d’une longueur d’environ 10 kilomètres et traversera les limites de Clarence-Rockland et de La Nation. « L’annonce faite aujourd’hui témoigne d’une collaboration importante et d’une vision commune visant à améliorer la qualité de vie de nos résidents », a déclaré M. Zanth. Actuellement, Clarence-Rockland fournit 350 m3/jour d’eau à Limoges, ce qui a été rendu possible par la construction d’une conduite principale de 9,8 kilomètres entre les villages de Cheney et de Limoges. La construction de la nouvelle conduite principale aidant Clarence-Rockland et La Nation devrait commencer à l’automne 2025 et se terminer en mars 2027.

Clarence-Rockland Mayor Mario Zanth, left, The Nation Mayor Francis Brière, center, and Glengarry-Prescott-Russell MPP Stéphane Sarrazin toast the new water system that will link the two municipalities, thanks to an investment of more than $18 million by the provincial government. (Anil Jhalli, EAP)

ANIL JHALLI IJL-Réseau.Presse-Vision anil.jhalli@eap.on.ca

et nous lui avons dit que nous avions besoin d’infrastructures pour accompagner la

croissance que nous connaissons, a dit M. Zanth après l’annonce du financement. La

LA CAMPAGNE « SOULÈVE-MOI ! » REÇOIT UN COUP DE POUCE GRÂCE À LA CAISSE POPULAIRE DESJARDINS

Le gouvernement provincial accorde un financement de plus de 18 mil- lions de dollars aux municipalités de Clarence-Rockland et de La Nation pour la construction d’une nouvelle conduite d’eau entre les deux villes de l’est de l’Ontario. Le député provincial de Glengarry-Pres- cott-Russell, Stéphane Sarrazin, ainsi que le maire de Clarence-Rockland, Mario Zanth, et le maire de La Nation, Francis Brière, en ont fait l’annonce à la station de traitement d’eau de Clarence-Rockland, située au 125, rue Edwards, à Rockland, le mercredi 21 août. « Nous avons un plan ambitieux pour construire plusieurs milliers de maisons dans la province au cours des prochaines années, a déclaré M. Sarrazin, alors qu’il annonçait le projet de réseaux d’aqueduc de la municipalité de Clarence-Rockland la semaine dernière. L’Ontario connaît une croissance rapide et nous devons être en mesure de fournir l’infrastructure nécessaire aux villes afin d’atteindre notre objectif. » Cet investissement fait partie du Fonds ontarien pour le logement et l’eau, annoncé par le gouvernement provincial à la fin de l’année dernière. Clarence-Rockland est en train de devenir l’une des collectivités de l’est de l’Ontario dont la croissance est la plus rapide, avec une moyenne de 300 nouvelles maisons construites chaque année, en plus de plus de 25 000 pieds carrés de développement commercial et industriel. Selon les prévisions des représentants de la ville, la population de Clarence-Rockland « devrait » augmenter de 11 968 personnes au cours des 20 prochaines années, soit une augmentation de 3 % par an, ce qui entraînerait la construction de 4 441 nou- velles unités d’habitation. « Nous sommes allés voir le premier ministre Ford avec des pressions réelles,

RÉDACTION EAP nouvelles@eap.on.ca

La campagne « Soulève-moi ! » de la Fondation de la Résidence Prescott- Russell a reçu un coup de pouce impor- tant plus tôt ce mois-ci grâce à un don de 30 000 $ du Fonds de développement communautaire des Caisses populaires Desjardins Ontario. Le don de 30 000 $ servira à l'achat de neuf nouveaux lève-patients pour la nouvelle Résidence Prescott-Russell à Hawkesbury. La campagne « Soulève-moi ! » est une initiative de la Fondation de la Résidence P-R visant à récolter 1 million de dollars et à acheter 204 lève-patients pour les chambres de la résidence qui sera bientôt achevée. Chaque lève-patient coûte 3 300 $, et plus de 200 des 224 chambres de la résidence en seront équipées. Le coût des lève-patients n'est pas inclus dans les frais de construction. Selon la Caisse populaire Desjardins Ontario, Desjardins a analysé les besoins des communautés ontariennes et a lancé un appel à projets pour soutenir des orga- nisations, des associations de personnes et des coopératives dans des projets struc- turants qui auront un impact positif sur la communauté. « Notre objectif avec le Fonds de déve- loppement communautaire est de soutenir des projets prometteurs ayant un impact réel sur les communautés de l'Ontario, et votre projet a parfaitement répondu à cette ambi- tion. Nous sommes ravis de soutenir vos efforts, qui bénéficieront à l'ensemble de la communauté », a déclaré Martine Lévesque, Conseillère, Relations communautaires à la Caisse populaire Desjardins Ontario.

Caisses populaires Desjardins Ontario Credit Union presented a $30,000 cheque for Maxi Sky elevators as part of the Prescott-Russell Residence Foundation’s Lift Me Up! campaign to purchase 204 personal elevators. (Photo provided)

Explorez

Gagnez avec le Parc Oméga. Soutenez l'achat local!

et

FÉLICITATIONS AUX GAGNANTS DU CONCOURS « VACANCES ESTIVALES ». Ils ont gagné une paire de billets pour le Parc Omega!! Les gagnantes sont : CHARLENE GRÉGOIRE, de St-Albert NICOLE MACHABEE, de Casselman MERCI AUX ANNONCEURS ainsi qu’à tous les participant(e)s qui furent nombreux!

"$56"-*5 4r/&84 « LES ARTS FIGURÉS » ANNULÉ COMME DEUX MANNEQUINS DISPARAÎT

GABRIELLE VINETTE gabrielle.vinette@eap.on.ca

« Les arts figurés ». Ce n’est pas la première fois que les mannequins ont été vandalisés. En juillet, trois mois après le début du concours, le mannequin « Euphie (pour Euphémie) » de France Couillard, placé aux Créations Mes- moizelle, a vu des détails de sa conception arrachés, le chapeau de « Connexion » a été volé, puis « Mademoiselle » a perdu son bras et un sein. Ce mardi 20 août, la Corporation a arrêté le vote public. Le mercredi, tous les man- nequins ont été enlevés et placés dans un endroit sécurisé. « Tout a été bousculé, » a dit Mme Leblanc. les résultats du concours décevamment tronqué seront dévoilés le jeudi, 29 août à 18h30 au SEFA.

Un autre mannequin a été vandalisé puis deux mannequins ont été volés, forçant la Corporation de la revitalisation du centre-ville de Casselman d’annuler le concours «Les arts figurés». Le mercredi 7 août, le mannequin « Mademoiselle » de Christine Lenoir Godin, qui était chez Jean Coutu, est disparu. Le vendredi 16 août, le mannequin « Connexion » d’Elise Laflèche, qui était à l’Édifice National, a aussi disparu. Deux jours plus tard, les deux bras du mannequin « Une communauté grandissante » de Anne-Marie Villemaire, qui était à la bibliothèque de Casselman, ont été brisés. « C’est tellement difficile et dérangeant de voir un si beau projet se terminer comme ça, » a dit Francyn Leblanc, fondatrice de la Corporation de la revitalisation du centre-ville de Casselman et organisatrice du concours

Following the vandalizing of a second mannequin and the disappearance of two others, the contest ‘Les arts figurés’ has come to an end earlier than planned. Contest winners will be announced on Thursday, August 29 at 6:30pm at the SEFA. Municipality of Casselman, Facebook)

« Cela touche toute une communauté. Cela ne touche pas seulement les artistes puis les gens qui ont organisé le projet. C’est très dérangeant. C’est pour cela qu’il faut espérer qu’on en tire le son puisqu’il va y avoir des actions prisent pour s’assurer que ça ne se reproduise pas c’est vandalisme. »

LA MARCHE « LA RUE, LA NUIT, FEMMES SANS PEUR » VIENT À L’ORIGNAL GABRIELLE VINETTE gabrielle.vinette@eap.on.ca

La 17ième Marche des femmes: « La rue, la nuit, femmes sans peur » se produira le 18 septembre à 18 h 30 à l’École élémentaire catholique Saint- Jean-Baptiste à L’Orignal. L’année passée, la Marche a pris place à Rockland, d’on près de 150 personnes ce sont présenter. Une douzaine de kiosque par les organismes communautaires était pré- sent. Audray Lizotte, directrice régionale de Centraide de l’est de l’Ontario, est confiante qu’il y en aura autant pour cette Marche. « Cette Marche est une invitation à se réapproprier l’espace publique afin de pro- tester contre la violence, le sexisme, la peur, et l’exploitation sexuel dont les filles et les femmes sont trop souvent victime, » a dit Valérie Charbonneau, Directrice générale du centre Novas. Au Canada, une femme sur trois va subir une agression sexuelle au cours de sa vie. « Cet évènement est bien plus qu’une simple marche. C’est un moment crucial ou nous nous rassemblons pour affirmer notre engagement à créer un environnement ou chaque femme et chaque fille peux se sentir en sécurité et respecter, » a dit Maire Normand Riopel du canton de Champlain. Le comité organisateur de la Marche contient des membres de la Maison Inter- lude House, Centraide de l’Est de l’Ontario, Leadership féminin Prescott-Russell, et le Réseau des femmes immigrantes franco- phones de Prescott-Russell. « Dans notre canton, nous nous efforçons de créer une communauté ou chaque femme et chaque fille se sentent en sécurité, res- pecter, et valoriser. La Marche des femmes est un rappel puissant que nous devons tous nous unir pour garantir que nous soit sécuri- taire pour tout le monde à tout moment et en tout lieu, » a dit Ginette Clément, conseillère du quartier 3 de Longueuil et représentante officielle de la Marche pour le canton de de Champlain. La naissance de la Marche des femmes L’idée a été conçu en 1978 quand des

Organizing committee members of the Take Back the Night march (from left to right): Audray Lizotte, Regional Director of the United Way of Eastern Ontario, Valérie Charbonneau, Executive Director of Centre Novas, Sydney Collard, Champlain Township Parks and Recreation Director, Ginette Clément, Champlain Township Councillor, Marie-Noëlle Lanthier, President of Leadership féminin Prescott et Russell, Normand Riopel, Champlain Township Mayor. (Canton de Champlain)

LA PPO CHERCHE À IDENTIFIER UN SUSPECT DE VOL DE VOITURE

femmes manifestaient contre la pornogra- phie dans les rues de San Francisco. Elles lançaient le mot d’ordre Take back the night! (Reprenons la nuit!). En 1980, la première de cette manifesta- tion se déroule dans trois villes au Québec et une douzaine de villes au Canada. L’année d’après, chaque troisième ven- dredi de septembre devient officiellement le jour où les femmes manifestent contre la violence sexuelle grâce à l’initiative du Regroupement québécois des centres d’aide et de lutte contre les agressions à caractère sexuel (CALACS) et l’Association canadienne et américaine des centres contre le viol. La région de Prescott et Russell ont choisi de troisième mercredi du mois pour avoir un plus grand nombre de participants. Puis en 1985, le Regroupement québé- cois des CALACS propose « La rue, la nuit, femmes sans peur » et de devenir la journée d’action contre la violence faite aux femmes.

Le détachement de Hawkesbury de la PPO cherche à identifier un individu soupçonné de vol de voiture à L'Orignal le 18 août. L'individu a été capturé par des caméras de surveillance et semble être un homme caucasien avec les cheveux châtain clair. (Photo fournie par la PPO)

40 MOTS WORDS

9 $ PAR RÉPÉTITION $ POUR 25 MOTS FOR 25 WORDS LES PETITES ANNONCES SONT PAYABLES À L’AVANCE • CLASSIFIED ADS ARE PAID IN ADVANCE PER REPEAT 15¢ PER ADDITIONAL WORD PAR MOT ADDITIONNEL 11 PETITES ANNONCES CLASSIFIED ADS

HEURE DE TOMBÉE: LUNDI 14 H DEADLINE: MONDAY 2 P.M.

NÉCROLOGIE Nos plus sincères condoléances aux familles éprouvées

GÉRALD JOSEPH ROMÉO PÉLADEAU C’est avec une grande tristesse que nous vous annonçons le décès de M. Gérald J.R. Péladeau, décédé le 21 août 2024, à l’âge de 80 ans. Fils de feu Fernand et de feu Rita (née Bertrand) Péladeau. Époux de feu Thérèse (née Boulerice) Péladeau. Il laisse dans le deuil ses enfants : Sylvie (Laurier Lemieux), Stéphane (Annie Leduc), Martin (Isabelle Chayer) et Martine; ses petits-enfants: Alexandra, Stéphanie, Benoit, Jasmin, Kevin et Ryan; son arrière-petite-fille Maika; ses frères Gilles et Ronald; sa sœur Nicole (Gérald Séguin); ses belles-sœurs et beaux-frères; sa grande amie Ghislaine Belle-Isle; et plusieurs neveux,, nièces, cousin(e)s et ami(e)s. Prédécédé par ses frères: Laurent (Nicole), Simon et Robert (Ghislaine). Un service religieux sera célébré au Cimetière Paroissial Sainte-Euphémie, de Casselman, le vendredi 30 août 2024 à 12 h. Pour offrir vos condoléances, www.laurenthill.com ou info@laurenthill.com 613-764-3286

1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON tél. : 1-613-632-4155 • 1-800-267-0850 • fax : 1-613-632-6383

AUTOS ET CAMIONS CARS & TRUCKS

SERVICES

AVIS DE DÉCÈS LAFLÈCHE GÉRARD ET RITA née Lafrance Mme. Rita Laflèche née Lafrance est décédée le 10 janvier 2024 , à l’âge de 87 ans. M. Gérard Laflèche est décédé le 3 juin 2024 , à l’âge de 88 ans.

FREE PICKUP OF SCRAP... School Buses, Transport Trailers, Cars & Pick-ups. We pay fair money. Call Marc, 613-223-2440. DIVERS à vendre MISCELLANEOUS for sale "LAZYBOY" ÉLECTRIQUE ELRAN, neuf, cou- leur beige, valeur 1700$ - DEMANDE 850$, prix demandé non négociable; 613-632-5687. LOGIS • CONDOS à louer APARTMENTS • CONDOS for rent EMBRUN, GRAND BACHELOR, tranquilité et propreté requise, sous-sol, câble et appareils mé- nagers inclus, bien éclairé, non fumeur, pas d'ani- maux, 975$ mois, chauffé, éclairé, libre 1 er octo- bre; renseignements, 613-859-7212. A-834 BAY RD, 1,750 sq.ft, 3 bedrooms, 3 bathrooms, big dining and living room, indoor parking + 2 extra outside parkings, $3,500. month- ly, utilies not included; A-836 BAY RD, 1,200 sq.ft, 2 bedrooms, 1-1/2 bathroom, 2 parking, $2,400. monthly, utilities not included; RIVERVIEW IN L'ORIGNAL new and great quality building VILLAGE SARSFIELD, grand 2 CAC, haut d'un bungalow, propre, tranquille, pas d'animaux, non fumeur (extérieur), 1800$, laveuse, sécheuse, Hydro, chauffage, Internet et câble inclus, libre 1 er octobre; pour renseignements, 613-612-4871. COURS DIVERS COURSES EXPERIENCED PIANO / GUITAR TEACHER PROFESSEUR D'EXPÉRIENCE pour PIANO ET GUITARE Offering private lessons / offre cours privés in / à Embrun. Bilingual / bilingue, $25 half hour / 1/2 heure; info... 613-869-4432. Apts ready for January 2025 Call Adam, 613-930-0823

MICHAUD TREE SERVICES. Tree Removal/Abattage. Stump grinding/Essouchage. Tree Trimming/Elagage. 613-809-9673

OTOPROTEC RUSTPROOFING, à partir de 60$; pour renseignements, téléphoner Richard 613- 361-1127 (Glen Robertson). VENTES GARAGE • À L’ENCAN GARAGE SALES • AUCTIONS 443 STANLEY, HAWKESBURY, vente garage 3 familles, les 31 août, 1 et 2 septembre. De tout (meubles, antiquités, etc...). Beau temps, mauvais temps!!

Ils laissent dans le deuil leurs enfants : Luc (Johanne Roy), Pierre (Nicole Pagé), Guy (Christine Charlebois) et Yvan (Denise Lepage), leurs petits-enfants et arrière-petits-enfants, ainsi que plusieurs membres de la famille et ami(e)s. Pour ces êtres chers, leurs services religieux a eu lieu en l’église Sainte-Euphémie, comme suit :

936-B MAIN EST, HAWKESBURY (coin Main et Laurier en arrière), vente garage le samedi 31 août. Un peu de tout. Beau temps, mauvais temps.

le samedi 17 février 2024, pour Mme Rita Laflèche et le jeudi 27 juin 2024 , pour M. Gérard Laflèche. www.laurenthill.com ou info@laurenthill.com 613-764-3286

193266

P000571-1

PERSONNEL PERSONAL

DO YOU THINK YOU HAVE A PROBLEM WITH ALCOHOL? There has been an AA meeting in Rockland every Wednesday night 8pm to 9pm since 1987; also a second meeting every Friday from 4pm to 5pm, St-Trinity church, 2178 Laurier St, side parking lot entrance. Help yourself get your life back.

minermonument@gmail.com 613-632-6143

PRIÈRES PRAYERS

NEUVAINE À SAINT-ANTOINE DE PADOUE ET SAINT-JUDE Que le Sacré-Cœur de Jésus soit adoré, glorifié, aimé, préservé, honoré et invoqué à travers le monde entier, maintenant et toujours. Cœur Sa- cré de Jésus, priez pour nous. Saint-Antoine et Saint-Jude, faiseurs de miracles, priez pour nous. Réciter cette prière 9 fois par jours, 9 jours de suite. Par la 8e journée, votre prière sera exaucée. Cette neuvaine n'a jamais été connue de faire faillite. Publication doit être promise. Merci Sacré-Cœur de Jésus, Saint-Antoine et Saint-Jude. J.B.

La Compagnie d'édition André Paquette Inc., éditeur de journaux communautaires bilingues à Hawkesbury (Tribune-Express, Le Carillon), Lachute (L'Argenteuil), Rockland (Vision) et Embrun (Reflet-News) recherche les services d'un

SERVICES

HEDGES IN NEED OF TRIMMING? Over 15 years experience! ALSO, tree services & stump grinding. For quality work at a low cost, call or text at 613-322-7519 (Arron). Free estimates and clean up. References available. We provide servi- ce as far as L'Orignal. HOMME À TOUT FAIRE, peinture professionnel- le, paysagement, rénovations et réparations. Esti- mation gratuite. Service rapide de qualité; pour renseignements, 613-676-2740. MAÇONNERIE, blocs, pierres et briques, chemi- nées, plastrage. Estimation gratuite, réparation de tout genre, région Hawkesbury ; téléphoner Pierre Deschamps, 613-577-1067, 613-632-9748.

JOURNALISTE pour le journal le Carillon et Tribune Express (Hawkesbury, Grenville, Champlain)

PROCHAINS ÉVÉNEMENTS COMING EVENTS

DALKEITH HISTORICAL SOCIETY LABOUR DAY CELEBRATION

Saturday, August 31 st , 10am to 1pm, 1841 Dal- keith RD, in Dalkeith. Come & enjoy DHS History & Hospitality, local veggies including garlic, per- ennials & house plants, odd & sods, baked goods, etc. Email now to reserve your spot! deantillett@hawkigs.net

Fonctions : • Rédiger des articles sur une variété de sujets, y compris des sujets découlant de réunions municipales, d'événements communautaires, de sports, d'arts, etc. • Prendre des photos et enregistrer des vidéos • Mettre en page le journal à l'aide d'InDesign • Préparer des articles pour le site web et l'application mobile. Qualifications : • Formation en journalisme ou dans un domaine pertinent ; ou expérience pertinente. • Bilingue : capacité à communiquer en anglais et en français ; la capacité à bien écrire dans les deux langues sera considérée comme un atout important.

La Compagnie d’édition André Paquette inc., éditeur des journaux Le Carillon et la Tribune-Express , de Hawkesbury (Ontario), Vision , de Rockland (Ontario), Reflet-News , d’Embrun (Ontario), et L’Argenteuil , de Lachute (Québec),

est à la recherche de Conseillers ou conseillères en publicité

Exigences: • Aimer relever des défis • Posséder de l’entregent • Posséder de l’expérience dans le domaine de la vente

Envoyer votre curriculum vitae à : La Compagnie d’édition André Paquette Inc. a/s Yvan Joly, Directeur des ventes C.P. 1000, 1100 Aberdeen, Hawkesbury (Ontario) K6A 3H1 ou par courriel: yvan.joly@eap.on.ca

• Être bilingue (français, anglais), écrit et oral • Faire preuve de détermination et de créativité • Respecter les heures de tombées • Être capable de travailler en équipe et avec un minimum de supervision • Posséder une voiture et l’utiliser pour le travail Rémunération : Salaire de base plus commissions Date d’entrée en fonction : Le plus tôt possible Lieu de travail : À déterminer ssions e

Veuillez envoyer un curriculum vitae, une lettre de motivation et des échantillons de travail à joseph.coppolino@eap.on.ca Pour de plus amples renseignements : 1-800-267-0850

L’emploi du masculin pour désigner des personnes n’a d’autres fins que celle d’alléger le texte.

www.editionap.ca

Le Sportage 2024.

%*410/*#-& &/*/7&/5"*3& Mod윐le (Mod윐le / version) illustr윆. %*410/*#-&4 &/*/7&/5"*3&

Syst윐me de surveillance p윆riph윆rique

Assistance intelligente au stationnement 웤 distance

Si윐ges ventil윆s

Traction int윆grale

ASSISTANCE ROUTI쉵RE KM ILLIMIT쉩S°

kia.ca/썗t썗

45, rue Maple, Grenville • 1-844-907-0725 819-242-0115 • WWW.KIAGRENVILLE.COM

Veuillez consulter le concessionnaire pour plus de détails

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8

Made with FlippingBook. PDF to flipbook with ease