Reflet_2014_08_07

COMMUNAUTÉ • COMMUNITY

editionap.ca

New family medicine residents join WDMH Dr. Jacynthe Picard and Dr. MatthewNac- carato started July 2 as Winchester Dis- trict Memorial Hospital’s (WDMH) new- est family medicine residents. CANDICE VETTER candice.vetter@eap.on.ca

communautaire Le lien community link The

Having difficulty hearing? This will change your life! Région Cérémonies aux cimetières avec messe : Saint-Benoît-Labre deWendover, le 17 août à 10h30; Saint-Léon le Grand de Treadwell, le 24 août à 9h15; Saint-Paul de Plantagenet, le 24 août à 14h; Saint-Luc de Curran, le 21 septembre à 10h45 (à l’église). Prière d’appor- ter votre chaise. S.il pleut, ce sera à l’église. Info. 613-673-4348 (Bureau paroissial) Casselman Le Groupe B&B de Casselman organise une visite guidée du Nouveau Grévin de Mon- tréal et de l’Oratoire St-Joseph, un voyage prévu pour le 20 août prochain. On contacte Rita Benson au 613-764-0294 ou Norman Bédard au 613-764-0555. L’équipe de ringuette féminine de Casselman est à la recherche de joueuses ado et femmes. Le dimanche soir à 21h au Complexe J.R.Brisson à partir de septembre 2014. Pour plus d’infos, communiquer avec Michelle tel ou texto 613-764-9933 Embrun «Surf chez lesTIKKI» - Spectacle familial - Animationprésentéepar legroupeAnimaxion. Mercredi, 13 août, 18h30, à la Bibliothèque d’Embrun, 1215 rue St-Augustin, Embrun. INFO: 613-443-3636 ou www.russellbiblio.com Le Club Joie de Vivre 50+, sorties prévues: le 29 septembre chez Constantin à Saint- Eustache; le 21 octobre au Show Chaud Casino, à l’Olympia et Casino de Montréal; et le 30 novembre au Noël d’Autrefois et à la Fête des vins, à Montréal. Renseignements: Jeanne au 613-443-3144 jeannebrisson29@gmail.com, Lorraine au 613-443-5637, lor- raine23@xplornet.ca. Fournier La cérémonie au cimetière de la paroisse St-Bernard de Fournier aura lieu le dimanche 7 septembre 2014 à 10h00. Veuillez apporter votre chaise de parterre. En cas de pluie, la célébration aura lieu dans l’église. Un repas suivra à la salle municipale de Plantagenet- Sud de Fournier. Réservation Patrick 613-524-5215 ou Jacqueline 613-524-2979. Russell The Russell and District Horticultural Society invite you to its annual Garden Tour on Saturday, August 23rd from 12:00 to 4:00. Get inspired while visiting private gardens opening their doors for this day only. Tickets available August 1st from Pronto and Ur- ban Country in Russell or by phoning Louise at 613-443-0514. Saint-Isidore Cérémonie au cimetière le dimanche 24 août 2014, à la messe de 10h30. Veuillez ap- porter votre chaise de parterre. En cas de pluie, la célébration aura lieu dans l’église. Un brunch suivra au Centre récréatif. Des réservations requises au 613-524-5686 ou 613- 524-2680

Submitted photo

New residents Dr. Jacynthe Picard and Dr. Matthew Naccarato have joined WDMH’s care teamwhere they will learn more about family medicine for the next two years.

Born and raised in Casselman, Dr. Picard wanted to stay close to her roots and said Winchester was her #rst choice. “My fam- ily comes from here,” said Picard. “And I’m thrilled to be here.” Dr. Naccarato has already worked at

WDMH three times as part of his education. He likes the hospital and the diverse patient population. “The collegiality of the sta" and physicians is fantastic.” Both will be full-time family medicine residents at WDMH for the next two years, where they receive hands-on learning in almost every area of the hospital. They are paired with local family physicians in the community. “The #rst three weeks have been a whirl- wind,” said Picard. Dr. Naccarato agrees. “There is something di"erent every day. It is truly hands-on learning with a lot of sup- port.”More than 120 candidates applied for the two medical residency spots this year. Dr. Picard and Dr. Naccarato join Dr. Maren Hamilton and Dr. Vanessa Carter, who have just completed their #rst year of residency in Winchester. Four family residents have already graduated from the program.

SORTIE EN AUTOCAR, JEUDI LE 28 AOÛT, CASINO DU LAC-LEAMY, SOUPER AU RESTAURANT ET PIÈCE DE THÉÂTRE (SI C’ÉTAIT À REFAIRE), RÉSERVATION AVANT LE 18 AOÛT POUR INFORMATIONS : 613 764-2192 (SANDRA) (jour) 613-524-2444 (soir)

13 000 copies

Bertrand Castonguay , Président • President , bertrand@eap.on.ca Roger Duplantie , Directeur Général • General Manager , roger@eap.on.ca François Legault , Directeur • Director , francois.legault@eap.on.ca

François Bélair , Dir., Ventes et développement / Sales and Development , francois.belair@eap.on.ca Thomas Stevens , Dir., Infographie et prépresse / Layout and Prepress, thomas.stevens@eap.on.ca Publicité • Advertising : pubreflet.news@eap.on.ca

Nouvelles / News: inforeflet.news@eap.on.ca Classées • Classified : julie.potvin@eap.on.ca

s(EARING4ESTING s(EARING!IDS3ELECTION s3ERVICEAND2EPAIRTOALL-AKES s"ATTERIES s2EGISTEREDWITH/NTARIO-INISTRYOF(EALTHALSO

1158, Notre-Dame, C.P. / P.O. Box, 1170, Embrun, ON K0A 1W0 Tel.: 613 443-2741 • Fax: 613 443-1865

Publié tous les jeudis par / Published every Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell

s6ETERANS!FFAIRS#ANADA$6!AND s7ORKERS#OMPENSATION"ORD73)"

Contact one of our 4 clinics to book an appointment.

# convention : 0040012398 Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission.

#ASSELMAN " 0RINCIPALE3T 613 764-5328

2OCKLAND #HAMBERLAND3T UNIT 613 446-4198

/SGOODE ,OGAN&ARM2D 613 837-9902

/RLÏANS #ENTRUM"LVD UNIT 613 837-9902 (Head Office)

Représentation nationale / National representation Montréal : 514 866-3131 • Toronto : 416 362-4488

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right to modify them or to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.

Hearing Health Clinic Clinique de Santé auditive Plus de 20 s à aide la commu auté à mieux n endre ceux qu’elle aime Almost 25 years of helping the community hear the ones they love better.

Hearing Health Clinic Clinique de Santé auditive Plus de 20 ans à aider la communauté à mieux entendre ceux qu’elle aime A most 25 years helping the co munity hearing their lov d ones better.

www.hearingouie.ca

Made with FlippingBook - Online catalogs