Newsletter 2025 2nd semester

INSIDE

AVRIL - MAI & JUIN 2025 APRIL - MAY & JUNE 2025 NEWSLETTER

LES GROS TITRES DE L’ACTUALITÉ THE HEADLINES

Assemblée Générale Annual General Meeting Retour en images : Pâques, Journée de la Diversité Culturelle, Fête de la Musique Flashback: Easter, Cultural Diversity Day, Music Day

Portes ouvertes recrutement Hiring Open Day

Ouverture de Summer by Lacoste et du Pavillon Summer by Lacoste and the Pavilion are now open

Actions RSE CSR actions

Celebration party : Promotions & Moments of Joy

Bienvenue aux nouveaux collaborateurs Welcome to our new team members

Les chiffres Hotel financials

ASSEMBLÉE GÉNÉRALE ​ ANNUAL GENERAL MEETING

Nous avons eu le plaisir d’organiser notre assemblée générale annuelle le 22 avril. Cet événement a été l’occasion de faire le point sur l’année écoulée, de partager les résultats, les réussites, mais aussi les défis rencontrés. Un grand merci à toutes les équipes, dont le travail quotidien contribue au rayonnement du Shangri-La Paris dans le monde entier.

We had the pleasure to hold our Annual General Meeting on April 22. This event was an opportunity to reflect on the past year, share our results and successes, as well as the challenges we faced. A heartfelt thank you to all our teams, whose daily efforts continue to enhance Shangri-La Paris’s reputation around the world.

RETOUR EN IMAGES... ​ FLASHBACK

The past few months have been all about togetherness and sharing. In April, our teams enjoyed some delicious chocolates to celebrate Easter. In May, we explored cultures from around the world during a colorful Diversity Day. And to wrap up the month on a high note, our office came alive with the festive energy of Music Day! Ces derniers mois ont été placés sous le signe de la convivialité et du partage ! En avril, nos collaborateurs ont eu le plaisir de savourer de délicieux chocolats pour célébrer Pâques comme il se doit. En mai, nous avons voyagé à travers les cultures lors d’une journée de la diversité haute en couleurs. Et pour clôturer ce mois festif, la fête de la musique a fait vibrer nos locaux dans une ambiance joyeuse et entraînante ! _______________________________________

PORTES OUVERTES RECRUTEMENT HIRING OPEN DAY

Un grand merci à toutes les équipes qui ont contribué au succès de notre journée de recrutement. Grâce à votre engagement et votre réactivité, les entretiens se sont déroulés dans d'excellentes conditions : 70 candidats rencontrés en seulement 4 heures ! Votre soutien a été d'une aide précieuse pour l'équipe Ressources Humaines, et nous vous en sommes profondément reconnaissants.

_______________________________________

A big thank you to all the teams who contributed to the success of our recruitment day. Thanks to your dedication and responsiveness, the interviews ran smoothly : We met 70 candidates in just 4 hours! Your support was truly valuable to the HR team, and we are sincerely grateful.

OUVERTURE DE SUMMER BY LACOSTE ET DU PAVILLON SUMMER BY LACOSTE AND THE PAVILION ARE NOW OPEN

LE PAVILLON LACOSTE

Le Pavillon Lacoste invite à une pause estivale légère et stylisée, dans un décor aux accents contemporains. Réinterprétation moderniste des kiosques parisiens, ce pavillon conçu en cuivre capte la lumière avec finesse, évoquant l’univers du tennis et de son emblématique terre battue.

SUMMER BY LACOSTE

La carte, imaginée par les chefs du Shangri-La Paris, propose une sélection de cocktails, de plats et de desserts exclusifs aux codes Lacoste. Summer by Lacoste, niché au cœur des jardins du Shangri-La Paris, devient le prolongement estival de La Bauhinia et s’impose comme le nouveau rendez-vous exclusif, entre intérieur raffiné et terrasse à ciel ouvert.

_______________________________________

PAVILION LACOSTE

Pavillon Lacoste

Summer by Lacoste

Pavillon Lacoste invites you to take a light, stylish summer break, in a setting with contemporary accents. A modernist reinterpretation of Parisian kiosks, this pavilion designed in copper captures the light with finesse, evoking the world of tennis and its emblematic clay court.

SUMMER BY LACOSTE

The menu, devised by the chefs of the Shangri-La Paris, offers a selection of cocktails, dishes and desserts exclusive to the Lacoste codes. Summer by Lacoste, nestled in the gardens of the Shangri-La Paris, becomes the summer extension of La Bauhinia, and establishes itself as the new exclusive rendezvous, between refined interior and open-air terrace.

ACTIONS RSE CSR ACTIONS

Dans le cadre de notre engagement citoyen et solidaire, plusieurs initiatives ont été menées au cours des trois derniers mois. Nous avons notamment organisé une collecte de vêtements au profit des Restos du Cœur, permettant de réunir plus de 30 kg de dons. Une opération de nettoyage en équipe, réalisée par roulement, a également été conduite et a permis de ramasser plus de 75 kg de déchets. Enfin, dans le cadre de notre partenariat avec le Crous de Paris, les équipes de cuisine de La Bauhinia, accompagnées de volontaires, ont préparé 300 repas prêts à être distribuer

_______________________________________

As part of our civic and solidarity commitment, several initiatives were carried out over the past three months. We organized a clothing drive in support of Restos du Cœur, collecting over 30 kg of donations. A team-based clean-up operation also took place and resulted in the collection of more than 75 kg of waste. Lastly, as part of our partnership with the Crous de Paris, the culinary team from La Bauhinia, supported by volunteers, prepared 300 meals ready for distribution.

CELEBRATION PARTY

A l’occasion de la célébration party ayant eu lieu le 24 juin, nous souhaitions féliciter de tout cœur nos collègues promus ainsi que nos Ambassadors of Joy​!

On the occasion of the celebration party on June 24th, we would like to congratulate our colleagues who were promoted, as well as our Ambassadors of Joy!

Félicitations à nos collègues promus ! Congratulations to our promoted colleagues! CELEBRATION PARTY

Amel BENMESSAOUD Responsable Adjointe Groupes et Evènement Deputy Manager Groups and Events

Julien BOUILLAUD Adjoint Responsable des Services d’Accueil Deputy Front of House Manager

Léo CLADART Customer Sales Executive

Carla MONDIN 1ère Réceptionniste Spa 1st Spa Receptionist

Robin TUYTTEN Demi-Chef de Partie - La Bauhinia Demi-Chef de Partie at La Bauhinia

Timothy LAM Chef Pâtissier Pastry Chef

Maria HESKOVA Adjointe Directrice Banquets Deputy Director Banquets

Viviane CHANTHAVONG 1ère Chef de Rang Banquet 1st Chef de Rang Banquet

Manon MEMPEY Demi-Chef de Partie Pâtisserie Pastry Demi-Chef de Partie

Louise GALLET Chef de Partie Pâtisserie Pastry Chef de Partie

Mélanie TESSIER Responsable Relations Cientèle Guest Relation Manager

Julien RIOU Superviseur Shang Palace Supervisor Shang Palace

CELEBRATION PARTY

Bravo à nos Ambassadors of Joy ! Congratulations to our Ambassadors of Joy!

Aubin KALAANI Chargé Hygiène & Qualité Hygiene & Quality Manager

Déborah ZIMMERMANN Chef de Brigade Brigade Leader

Renata Maria BARTNIK Femme de chambre Chambermaid

Noémie LACOMBE Chargée des Evénements Events Manager

Mélanie CANDAN Opératrice Room-Service Room Service Operator

Clément RICOULT Barman

BIENVENUE A NOS NOUVEAUX COLLABORATEURS ! WELCOME TO OUR NEW TEAM MEMBERS!

Depuis avril, nous avons eu le plaisir d’accueillir 26 nouveaux collaborateurs au sein de nos équipes. ​ ​ Merci pour votre accueil chaleureux dans la famille Shangri-La !​ ​ _______________________________________ Since april, we’ve been happy to welcome 26 new team members to our company. ​ ​ Thank you all for the warm welcome in Shangri-La family!

BIENVENUE A NOS NOUVEAUX COLLABORATEURS ! WELCOME TO OUR NEW TEAM MEMBERS!

Lucas AUDOU Demi-Chef de Rang - La Bauhinia Demi-Chef de Rang at La Bauhinia

Bilal GUERZOU Technicien de maintenance polyvalent Versatile maintenance technician

Jordan LI Commis de cuisine - La Bauhinia Commis de cuisine at La Bauhinia

Zoubida-Ikram LARADJI Equipier Lieux Publics Public Places Crew

Jérémy BALLOT Adjoint Directeur Room Service Deputy Room Service Manager

Vasilena KOCHEVA Employé Polyvalent Versatile employee

Aurélien BOUANICHE Employé Polyvalent Versatile employee

Khristine DIANA Femme de chambre Chambermaid

Louis GULESIAN Demi-Chef de Rang - Shang Palace Demi-Chef de Rang at Shang Palace

Martina ORLANDI Demi-Chef de Rang - La Bauhinia Demi-Chef de Rang at La Bauhinia

Patrick MENDY Demi-Chef de Rang - Shang Palace Demi-Chef de Rang at Shang Palace

Béatrice SAINTINE Femme de chambre Chambermaid

Hélène AKAR Superviseur - La Bauhinia Supervisor at La Bauhinia

Simon HAVAGE Chef Exécutif de Cuisine Executive Chef

Elodie TRAORE Réceptionniste Spa Spa receptionist

Oumy NDIAYE Femme de chambre Chambermaid

Christine BANNAH Employé Polyvalent Versatile employee

Nicolaite LOUIS Femme de chambre Chambermaid

Pierre BEULLIER Sous-Chef Pâtissier Junior Junior Pastry Sous-Chef

Mohamed JAMALI Chef de Partie - La Bauhinia Chef de Partie at La Bauhinia

Jianji ZOU Commis de cuisine au Shang Palace Commis de cuisine at Shang Palace

Sébastien ROME Directeur de la Restauration Food and Beverage Director

Maxime MERY Commis de rang au Shang Palace Commis de Rang at Shang Palace

Maxine TALAUCHER Chargée de Clientèle Restauration Food & Beverage Customer Service Manager

Stephane LIN Commis de cuisine au Shang Palace Commis de cuisine at Shang Palace

Halima MOKRANI Gouvernante Lieux Publics Housekeeper Public Places

NOMINATIONS : SIMON HAVAGE & TIMOTHY LAM APPOINTMENTS : SIMON HAVAGE & TIMOTHY LAM

Le Shangri-La Paris inaugure une nouvelle ère gastronomique avec les nominations de Simon Havage en tant que Chef Exécutif et de Timothy Lam comme Chef Pâtissier. Deux talents singuliers, complémentaires et engagés, réunis autour d’une même vision : celle d’une cuisine sensorielle, ouverte sur le monde, respectueuse du produit et porteuse d’émotions.

_______________________________________

Shangri-La Paris embarks on a new gastronomic era with the appointments of Simon Havage as Executive Chef and Timothy Lam as Pastry Chef. Two unique, complementary, and dedicated talents united by a shared vision: a sensory cuisine : open to theworld, respectful of ingredients, and driven by emotion.

LES CHIFFRES - A FIN MAI HOTELS FINANCIALS - AS OF END OF MAY

​ A ce jour, le taux d'occupation moyen s'élève à 56% (contre 44% en 2024) pour un prix moyen à 1741€ (contre 1708€ en 2024)​ ​ Notre taux de turnover s’élève à 6,53% (contre 9,23% en 2024) ​ Nous connaissons actuellement des mois exceptionnels : mars, avril et mai ont enregistré le meilleur chiffre d’affaires hébergement jamais atteint ! En l’espace de quelques mois, ce chiffre a presque doublé entre février et mai.

Chiffre d’affaires hébergement Rooms GOP

Chiffre d’affaires F&B F&B GOP

Un immense merci à toutes les équipes pour cette performance remarquable ! ​

_______________________________________

1 522 000 euros réalisés (actual) VS 1 654 000 euros budgétés (budget)

3 528 000 euros réalisés (actual) VS 3 102 000 euros budgétés (budget)

As of today, the average occupancy rate is 56% (compared to 44% in 2024), with an ADR of €1741 (compared to €1708 in 2024)

Our turnover rate stands at 6,53% (vs 9,23% YTD 2024) ​ We are currently experiencing exceptional months: March, April, and May recorded the highest accommodation revenue ever achieved! In just a few months, this figure has nearly doubled between February and May.

A huge thank you to all the teams for this outstanding performance!

DÉCOUVREZ NOTRE MARQUE EMPLOYEUR VIA WELCOME TO THE JUNGLE ! EXPLORE OUR EMPLOYER BRAND ON WELCOME TO THE JUNGLE!

NOS RÉDACS CHEFS CHLOÉ BOUVIER - MARGAUX ODIE - TANIA PRIEUR

ENVIE DE FAIRE PARTIE DE NOTRE PROCHAINE NEWSLETTER? INTERESTED IN BEING PART OF OUR UPCOMING NEWSLETTER?

CONTACTEZ-NOUS PAR TÉLÉPHONE AU 1977 OU PAR MAIL RH.SLPR@SHANGRI-LA.COM

NOUS ATTENDONS AVEC IMPATIENCE DE VOS NOUVELLES ! WE LOOK FORWARD TO HEARING FROM YOU!

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17

Made with FlippingBook - Online magazine maker