C l a ss R ELAX
Nº47
LUXURY - WELLNESS - SUSTAINABILITY - ART - TRAVEL
SOMMAIRE CONTENT - ISSUE 47
18
26
CHAINE DES ROTISSEURS Week-end épicurien au Bagatelle Kalahari Game Ranch / Epicurean weekend at Bagatelle Kalahari Game Ranch.
CAP ST GEORGES
06
Un superbe hôtel aux portes de l’Akamas, pour profiter de la douceur de l’hiver chypriote / A superb hotel at the gateway to Akamas, where you can enjoy the mild Cypriot winter.
SEA CLOUD II
Voyage à bord d’un voilier mythique, au royaume de la poésie / Journey aboard a legendary sailing ship to the realm of poetry.
33 ASTON MARTIN
12
Mandat Royal pour Aston Martin / Royal warrant for Aston Martin.
23
BAGATELLE
En Namibie, Bagatelle Kalahari Game Ranch / In Namibia, Bagate- lle Kalahari Game Ranch.
AMATHUS CHYPRE
Suites et résidences à Limassol / Suites and residences in Limassol.
2
CLASS & RELAX LIFESTYLE MAGAZINE ~ 2025
50 EXHIBITIONS
Les expositions qui font vibrer la planète art / The exhibitions that make the art world pulse. 53 REPOSIT Héritage et modernité au cœur de la création joaillière / Heritage and modernity at the heart of jewelry creation.
36 PARCOURS DES MONDES
62 GARDE TEMPS
Le rendez-vous incontournable des arts premiers / The unmissable event for tribal arts.
La sélection de Class & Relax Lifestyle Magazine / Class & Relax Lifestyle Magazine’s selection
CLASS & RELAX LIFESTYLE MAGAZINE
Published by Odyssair Ltd, 7 Athinon Avenue, Tolmi Building Office 203 - CY 8035 Paphos DIRECTOR: Jean-Emmanuel Hay CONTACT: +33 6 72 59 30 13 - jeh.anolis@gmail.com www.classandrelax.com COVER PAGE: M/Y Camila, the latest 50-meter masterpiece in the Bilgin Yachts 163 series. Copyright (c) 2025 by Odyssair Ltd. Tous droits réservés. Les photographies et textes de ce ma- gazine ne peuvent être reproduits sous aucune forme sans l’autorisation d’Odyssair Ltd. Copyright (c) 2025 by Odyssair Ltd. All rights re- served. The photographs and texts in this ma- gazine may not be reproduced in any form wi- thout the permission of Odyssair Ltd.
58 LIFESTYLE
46
Passions, créations et découvertes exclusives / Passions, creations, and exclusive discoveries.
LA BOUITTE
Chez les Meilleur : trois générations en cuisine / Les Meilleur: three generations in the kitchen.
3
CLASS & RELAX LIFESTYLE MAGAZINE ~ 2025
L’EDITORIAL DE JEAN-EMMANUEL HAY
E
voquer le luxe, c’est envisager un univers et des valeurs qui perdurent et se renouvellent d’une génération à l’autre. Ce fut le cas tout au long du XX e siècle. Aujourd’hui, dans un monde qui évolue très vite, quels sont les fondamentaux de l’humanité qui se manifestent le plus ? Ils amènent le luxe à changer rapidement.
chaque instant qu’attendent leurs hôtes exigeants.
L’exclusivité d’expériences privées, inaccessibles à la majorité des voyageurs devient une priorité, mais elle est déjà victime de son succès et les adresses confidentielles se raréfient. Pour peu qu’une destination exclusive soit très demandée, elle perd son charme. Le surtourisme impacte indirectement le monde du luxe et nous pousse vers de nouveaux horizons, aux confins de territoires devenus invivables : vivre la meilleure expérience dans un palace et subir la foule dès qu’on en sort, quelle déconvenue ! Le voyage immobile gagne du terrain, fait de contemplations, de respirations profondes et d’air pur, de relationnel et de bien-être : simplicité, qualité de vie, liberté. Le monde du luxe change et ses prestataires doivent rapidement s’adapter : lorsqu’un joli voilier de croisière mouille à proximité de “monstres des mers” déversant des milliers de touristes d’un coup sur le quai d’un îlot,
L’écologie, la bioéthique ou la justice sociale renforcent l’importance de la responsabilité de chacun et du respect du vivant.La reconnexion avec la nature et autrui deviennent les souhaits les plus chers de ceux qui vivent reclus dans des paradis dorés, ou rien ne manque, sinon l’essentiel : évoluer naturellement et sereinement au milieu des hommes, vibrer au rythme de leurs cultures, de leur richesse spirituelle, bref, être libres, capables d’empathie, d’altruisme, et de profiter de la joie que procure le partage, les belles rencontres, en toute simplicité, anonymement, lors de voyages d’exception. Qui aura l’imagination nécessaire pour les surprendre? Cette imagination, qui fait toute la différence entre l’ennui et l’émerveillement, dans l’univers du luxe. Depuis la
c’est en mer que l’on se sent le mieux ! Sans aucun doute. L’objet du voyage n’est plus alors de découvrir des îles jadis paradisiaques, mais de profiter de l’exclusivité du navire, d’opter pour une croisière transatlantique
“LE LUXE EXPERIENTIEL EST FONDAMENTAL. IL EST VOTRE CAPITAL EMOTIONNEL”
pandémie, trop de “paradis” sont devenus des caisses de résonance vides. Ils n’engendrent pas le désir, ne suscitent plus l’excitation espérée, à la hauteur de l’attention de
entre amis, ou seul, au grès des voiles, pour méditer loin des foules et se recentrer sur soi-même, sans voir terre à l’horizon.
4
CLASS & RELAX LIFESTYLE MAGAZINE ~ 2025
T
o evoke luxury is to envisage a world and values that endure and are renewed from one generation to the next. This was the case throughout the 20 th century. Today, in a rapidly changing world, what are the fundamental values of humanity that are most evident? They
the hoped-for excitement, nor do they live up to the constant attention expected by their demanding guests. The exclusivity of private experiences, inaccessible to the majority of travellers, is becoming a priority, but it is already a victim of its own success and confidential addresses are becoming scarce. If an exclusive destination is in high demand, it loses its charm. Overtourism indirectly impacts the world of luxury and pushes us towards new horizons, to the edges of territories that have become unliveable: what a disappointment to enjoy the best experience in a palace and then be subjected to crowds as soon as you step outside! Stationary travel is gaining ground, offering contemplation, deep breaths of fresh air, relationships and well-being: simplicity, quality of life and freedom. The world of luxury is changing and its providers must adapt quickly: when a beautiful cruise ship anchors near
are causing luxury to change rapidly.
Ecology, bioethics and social justice reinforce the importance of individual responsibility and respect for life. Reconnecting with nature and others is becoming the dearest wish of those who live secluded in golden paradises, where nothing is lacking except the essential: to evolve naturally and serenely among people, to vibrate to the rhythm of their cultures and spiritual wealth, in short, to be free, capable of empathy and altruism, to enjoy the joy of sharing and beautiful encounters, in all simplicity and anonymity, during exceptional journeys. Who will have the imagination to surprise them? This imagination, which makes all the difference between
‘sea monsters’ dumping thousands of tourists at once on the quay of a small island, it is at sea that we feel best! Without a doubt. The purpose of the trip is no longer to discover islands that were once paradises, but to enjoy the exclusivity of the ship, to
“EXPERIENTIAL LUXURY IS FUNDAMENTAL. IT IS YOUR EMOTIONAL CAPITAL.”
boredom and wonder in the world of luxury. Since the pandemic, too many ‘paradises’ have become empty echo chambers. They no longer generate desire or arouse
opt for a transatlantic cruise with friends, or alone, at the mercy of the sails, to meditate far from the crowds and refocus on oneself, without seeing land on the horizon.
5
CLASS & RELAX LIFESTYLE MAGAZINE ~ 2025
6
CLASS & RELAX LIFESTYLE MAGAZINE ~ 2025
SEA CLOUD II THE REALM OF POETRY
TEXT JEAN-EMMANUEL HAY IMAGE SEA CLOUD CRUISES
7
CLASS & RELAX LIFESTYLE MAGAZINE ~ 2025
D
ès l’instant où l’on franchit la passerelle du SEA CLOUD II, on sait que l’on ne monte pas à bord navire de croisière comme les autres,
véritable spectacle se joue sur le pont et commence lorsque l’équipage se déploie dans la mâture. Chaque voile est hissée à la force des bras, chaque cordage tiré à la main, comme jadis, et le passager devient témoin d’un ballet séculaire. Lorsque les toiles blanches se gonflent enfin, un frisson parcourt le navire. Le ronron des machines s’efface, remplacé par le souffle du vent et le clapotis régulier de l’eau contre la coque. Le SEA CLOUD II avance, majestueux, dans un silence habité.Naviguer sous voiles, c’est renouer avec la lenteur heureuse. Sur le pont, on savoure une tasse de café en regardant l’horizon, et les rencontres épisodiques, rythmées par le passage aléatoire de gros poissons, de dauphins ou d’oiseaux marins chassant aux alentours. Certains font une escale furtive à bord. On ferme les yeux, bercés par le roulis. On mesure soudain que la mer est notre vrai compagnon de voyage. La gastronomie à bord prolonge cette expérience : menus inspirés par les traditions méditerranéennes et caribéennes, vins choisis avec soin, dîners parfois servis sous les étoiles. Poissons frais et langoustes sont au menu, au gré des escales. Le service
est sympathique et professionnel, fidèle à l’esprit du navire. Le bien-être de chaque hôte est la priorité. L’itinéraire carribeen, de la Guadeloupe à Saint-Martin, via Sainte-Lucie, Grenade, La Martinique, les Saintes et Saint-Barth, offre son lot d’escales séduisantes. Mais elles ne sont que des étapes, des ponctuations légères dans une partition où le thème principal reste le SEA CLOUD II. Les moments inoubliables se jouent lors des journées entières sous voiles, quand le navire s’élance sans autre force motrice que le vent, quand les passagers se laissent bercer, griser par cet âge d’or de la navigation. Après le crépuscule, bref sous ces latitudes, le ciel, d’une pureté rare, se dévoile ; les mâts se découpent en silhouettes noires sur la voûte étoilée. On mesure alors la chance de vivre une expérience qui tient de l’univers de la poésie. SEA CLOUD II n’est pas qu’un grand voilier : il est une leçon de liberté, un doux rappel au fait que voyager tient parfois moins au fait d’arriver quelque part, que de s’y rendre, savourant chaque instant d’une navigation exceptionnelle.
mais d’un véritable voilier, héritier des grandes traditions maritimes. Avec ses trois mâts et 23 voiles déployées à la main, il incarne un luxe rare : celui d’offrir le confort moderne tout en faisant évoluer sous nos yeux la tradition d’une navigation ancestrale. SEA CLOUD II accueille à peine une centaine de passagers. Ce format intimiste change tout : on est un hôte privilégié, membre d’un club dont les membres ne sont pas arrivés là par hasard. Les cabines, élégantes, chaleureuses, combinent boiseries raffinées et salles de bain en marbre. Les espaces communs prolongent cette atmosphère feutrée : un piano dans le lounge, une bibliothèque riche en ouvrages maritimes, de confortables fauteuils où l’on se retrouve pour prendre un verre, profiter d’un concert ou d’une conférence.Mais le
8
CLASS & RELAX LIFESTYLE MAGAZINE ~ 2025
9
CLASS & RELAX LIFESTYLE MAGAZINE ~ 2025
spreads out in the rigging. Each sail is hoisted by hand, each rope pulled by hand, as in days gone by, and passengers b e c o m e witnesses to a centuries-old ballet. When the white sails finally fill with wind, a thrill runs through the ship. The hum of the
the stars. Fresh fish and lobster are on the menu, depending on the stopovers. The service is friendly and professional, in keeping with the spirit of the ship. The well-being of each guest is the priority. The Caribbean itinerary, from Guadeloupe to Saint Martin, via Saint Lucia, Grenada, Martinique, Les Saintes and Saint Barth, offers a host of attractive stopovers. But these are only stages, light punctuations in a score where the main theme remains the SEA CLOUD II. Unforgettable moments unfold during entire days under sail, when the ship glides along with no other driving force than the wind, when passengers let themselves be lulled by this golden age of sailing. After dusk, which is brief in these latitudes, the sky,
A
s soon as you step onto the gangway of the SEA CLOUD II, you know that you are not boarding a cruise ship like any other, but
engines fades away, replaced by the sound of the wind and the steady lapping of the water against the hull. The SEA CLOUD II moves forward majestically in a hushed silence. On deck, you can enjoy a cup of
a genuine sailing ship, heir to the great maritime traditions. With its three masts and 23 sails deployed by hand, it embodies a rare luxury: that of offering modern comfort while bringing the tradition of ancestral navigation to life before our eyes. The SEA CLOUD II can accommodate just under a hundred passengers. This intimate setting changes everything: you are a privileged guest, a member of a club whose members have not arrived there by chance. The elegant, cosy cabins combine refined wood panelling with marble bathrooms. The communal areas extend this cosy atmosphere: a piano in the lounge, a library rich in maritime works, comfortable armchairs where you can meet for a drink, enjoy a concert or a lecture. But the real show takes place on deck and begins when the crew
“SAILING UNDER SAIL IS A RETURN TO A BLISSFUL SLOWLESS.”
coffee while gazing at the horizon and watching the occasional sightings of large fish, dolphins or seabirds hunting in the vicinity. Some make a fleeting stopover on board. You close your eyes, lulled by the rocking of the waves. You suddenly realise that the sea is your true travelling companion. The cuisine on board extends this experience: menus inspired by Mediterranean and Caribbean traditions, carefully selected wines, dinners sometimes served under
of a rare purity, reveals itself; the masts stand out as black silhouettes against the starry vault. It is then that one realises how fortunate one is to be experiencing something that belongs to the realm of poetry. SEA CLOUD II is a lesson in freedom, a gentle reminder that travelling is sometimes less about arriving somewhere than about getting there, savouring every moment of an exceptional journey.
www.seacloud.com
10
CLASS & RELAX LIFESTYLE MAGAZINE ~ 2025
BAGATELLE KALAHARI GAME RANCH
TEXT & IMAGE JEAN-EMMANUEL HAY
12
CLASS & RELAX LIFESTYLE MAGAZINE ~ 2025
13
CLASS & RELAX LIFESTYLE MAGAZINE ~ 2025
L’
horizon est infini entre Windhoek, capitale de la Namibie et notre lodge : une longue route rectiligne et monotone traverse le tropique du Capricorne, ponctuée de rares bifurcations, puis une piste s’enfonce dans le bush de la région de Hardap, laissant enfin apparaître les dunes
sommes éloignés de la nature. On se plaît à imaginer l’étonnement des bushmen en compagnie de l’écrivain Laurens van der Post, a la fin des années ‘50, qui n’entendait pas le chant des étoiles, alors qu’eux oui. Il devait être gravement malade, pensèrent les bushmen. Un homme aussi sourd que nous dans un univers vivant ou tout est naturellement connecté, mais dont nous aurions perdu les vibrations originelles. Bagatelle ne se définit pas seulement par ses hébergements ou ses activités : c’est un lieu animé d’une philosophie. Les propriétaires, Angela Carstens et ses enfants, ont à cœur de conjuguer hospitalité et respect de l’environnement. L’énergie solaire, abondante, alimente la majeure partie du lodge ; l’eau, précieuse dans ce désert, est traitée par osmose inverse afin de préserver les nappes et de garantir sa pureté. Les constructions privilégient des matériaux naturels qui s’intègrent harmonieusement au paysage, et chaque choix de gestion vise à réduire l’empreinte sur ce milieu fragile. A Bagatelle, le voyageur apprend à ralentir, à écouter le silence vibrant, à goûter la beauté d’un horizon sans fin. Entre raffinement et conscience écologique, entre découverte et contemplation, le désert devient mémoire, le séjour devient récit. desert, covered with vast dry grasslands. We arrive at our destination, a haven of peace with a warm welcome: Bagatelle Kalahari Game Ranch. The main building of Bagatelle, once an isolated farm, has become a home for travellers. Its restored walls house the reception and an elegant lounge, an airy dining room, a cosy bar, a wine cellar, a cosy library and a spa. The simplicity of yesteryear blends with modern comfort. The accommodation unfolds like a constellation of ref- uges. On a high red sand dune, the Dune Chalets domi- nate the landscape and open their terraces onto the vast Kalahari plain. Two Exclusive Dune Chalets, each with a private swimming pool, invite intimacy, with dinner served under the starry sky. Eight spacious and bright Savannah Chalets line the valley, while six Garden Rooms, inspired by African colonial style, complete the ensemble around shaded gardens. he horizon stretches endlessly between Windhoek, Namibia’s capital, and our lodge: a long, straight, monotonous road crosses the Tropic of Capricorn, punctuated by rare junctions, then a track winds its way into the bush of the Hardap region, finally revealing the red dunes of the T
rouges du désert, couvertes d’immenses prairies sèches. Nous arrivons à destination de ce havre de paix à l’accueil chaleureux : Bagatelle Kalahari Game Ranch. Le bâtiment principal de Bagatelle, autrefois ferme isolée, est devenu maison de voyageurs. Ses murs restaurés abritent la réception et un élégant salon, une salle à manger aérée, un bar chaleureux, une cave à vin, une bibliothèque feutrée et un spa. La simplicité d’antan dialogue avec le confort moderne. L’hébergement se déploie, telle une constellation de refuges. Sur une haute dune de sable rouge, les Dune Chalets dominent le paysage et ouvrent leurs terrasses sur la vaste plaine du Kalahari. Deux Exclusive Dune Chalets, dotés chacun d’une piscine privée, invitent à l’intimité, le dîner peut y être servi sous la voûte étoilée. Dans la vallée s’alignent huit Savannah Chalets, spacieux et lumineux, tandis que six Garden Rooms, inspirées du style colonial africain, complètent l’ensemble autour de jardins ombragés. Les voyageurs plus indépendants trouveront leur bonheur dans les six emplacements de camping, entièrement équipés, où l’on se douche en plein air avant de s’endormir au rythme du désert. À l’autre extrémité du domaine, la Boutique Farmhouse déploie ses huit chambres, standard ou luxueuses, offrant une retraite privilégiée avec vue imprenable sur les dunes qui festonnent l’horizon. À Bagatelle, les heures se partagent entre aventure et contemplation. Un safari, à l’aurore ou au crépuscule, conduit au spectacle de springboks bondissant dans la lumière rasante, de girafes, de gnous, d’imposants groupes d’oryx, de zèbres. Deux rhinocéros, impressionnants, paissent tranquillement. Les balades à cheval offrent une approche silencieuse de la faune, tandis que les rencontres avec les guépards, sous la vigilance des guides passionnés du resort, sont d’une proximité déconcertante. Dans la fraîcheur du matin de cette fin mai, nous partons à pied, aux côtés des Bushmen Koi-San, pour découvrir l’ingéniosité de leurs techniques de survie dans le désert du Kalahari et la profondeur de leurs traditions. Ce sont de fantastiques conteurs et lorsqu’ils miment c’est un vrai plaisir de partager leur sens de l’observation et, mais ce n’est pas une surprise, de voir combien nous nous
15
CLASS & RELAX LIFESTYLE MAGAZINE ~ 2025
More independent travellers will find what they are looking for in the six fully equipped camping sites, where you can shower in the open air before falling asleep to the rhythm of the desert. at the other end of the resort, the Boutique Farmhouse offers a privileged retreat eight standard or luxury rooms with breathtaking views of the dunes that line the horizon. AT BAGATELLE, THE HOURS ARE DIVIDED BETWEEN ADVENTURE AND CONTEMPLATION A safari at dawn or dusk leads to the spectacle of springboks leaping in the low light, giraffes, wildebeests, imposing groups of oryx and zebras. Two impressive rhinos graze peacefully. Horseback rides offer a silent approach to wildlife, while encounters with cheetahs, under the watchful eye of the resort’s passionate guides, are disconcertingly close. In the cool of the late May morning, we set off on foot alongside the Koi-San Bushmen to discover the ingenuity of their survival techniques in the Kalahari Desert and the depth of their traditions. They are fantastic storytellers and when they mime, it is a real pleasure to share their
sense of observation and, unsurprisingly, to see how far we have strayed from nature. We like to imagine the astonishment of the Bushmen in the company of the writer Laurens van der Post in the late 1950s, who could not hear the song of the stars, whereas they could. He must have been seriously ill, thought the Bushmen. A man as deaf as we are in a living universe where everything is naturally connected, but whose original vibrations we have lost. Bagatelle is not defined solely by its accommodation or activities: it is a place imbued with a philosophy. The owners, Angela Carstens and her children, are committed to combining hospitality with respect for the environment. Abundant solar energy powers most of the lodge; water, precious in this desert, is treated by reverse osmosis to preserve the aquifers and guarantee its purity. The buildings favour natural materials that blend harmoniously into the landscape, and every management decision aims to reduce the footprint on this fragile environment. At Bagatelle, travellers learn to slow down, listen to the vibrant silence and savour the beauty of an endless horizon. Between refinement and ecological awareness, between discovery and contemplation, the desert becomes a memory and the stay becomes a story.
www.bagatelle-lodge.com
16
CLASS & RELAX LIFESTYLE MAGAZINE ~ 2025
www.lapetitemarlise.com
L’ABUS D’ALCOOL EST DANGEREUX POUR LA SANTÉ - DRINK RESPONSIBLY.
18
CLASS & RELAX LIFESTYLE MAGAZINE ~ 2025
EPICUREAN EVENT IN NAMIBIA
TEXT & IMAGE JEAN-EMMANUEL HAY
U
ne fois n’est pas coutume, le s i lence
complicité de Gustavo de Hostos, Master Sommelier et propriétaire de Puros de Hostos en République Dominicaine, ils ont orchestré trois jours où l’art de vivre et l’authenticité africaine firent des étincelles dans nos yeux et surprirent nos papilles. A leur arrivée, les hotes furent accueillis avec une coupe de champagne La Petite Marlise, Brut Blanc de Blancs de Mesnil-sur-Oger. Le soir, costumés pour l’occasion, ils participèrent à un dîner safari sous un boma, autour d’un feu, où furent servis autruche et oryx. Le ciel étoilé et la chaleur des braises offrirent un décor magique à cette première soirée. Le lendemain, les hôtes purent
choisir entre une marche initiatique avec les Bushmen, un safari ou une balade à cheval. Après un solide petit-déjeuner, Gustavo de Hostos anima une masterclass de cigares, partageant savoir-faire et secrets de dégustation de ses puros dominicains. L’après-midi fut marqué par le nourrissage de guépards, avant que le dîner nautique ne transporte les convives vers d’autres horizons. Le menu, hommage aux produits de la mer, alignait ceviche de poisson blanc, raviolis de homard, dashi de crabe de Namibie, barramundi et mousse de crevettes, sashimi de thon jaune. Chaque bouchée s’accordait harmonieusement avec le Blanc de Blancs de la Maison Frèrejean Frères, d’Avize. La soirée
n’enveloppait pas les dunes rouges du Kalahari, les nuits du 29 au 31 mai 2025, du côté du Bagatelle Kalahari Game Ranch, près de Mariental, en Namibie. Quelques privilégiés y passaient du bon temps lors d’un Champagne & Cigar Week-end mémorable. Imaginé par Leon Hart, basé aux Émirats Arabes Unis, et Philippe Poullain Jr, venu de Monaco, cet événement est né d’une amitié tissée en Thaïlande autour d’une passion commune pour le champagne et les cigares. Avec la
19
CLASS & RELAX LIFESTYLE MAGAZINE ~ 2025
se poursuivit dans une ambiance festive, entre musique live, cigares et conversations enjouées. Le 31 mai fut consacré à la découverte de cuvées de champagnes d’exception de la Maison Frèrejean Frères et Henri Giraud, lors d’une dégustation conduite par Philippe Poullain et Gustavo de Hostos : la Cuvée des Hussards 2013 ; Vieilles Vignes 1926 NV, Rosé NV, MV Rosé Magnum Grand Cru Brut NV.Une seconde masterclass de cigares prépara les esprits à l’ultime moment : le dîner de gala, en préambule duquel l’émotion gagna les convives avec l’intronisation de treize membres au prestigieux Club du Comte de Monte-Cristo, de la Chaîne des Rôtisseurs, symbole d’excellence et de fraternité gastronomique. Le diner de gala fut un véritable feu d’artifices culinaire en sept services, avec plusieurs chefs sous la houlette du talentueux Miles Reolon (www. seasoned.co.za) : poisson Massaman, magret de canard, cuisse de pintade, compression d’agneau, filet mignon confit, assiette de fromages, et un dessert d’exception mariant chocolat de Dubaï, miel, rocher au chocolat blanc, truffe au sésame et sauce coco-café-tonka. Chaque plat trouva son reflet dans les cuvées prestigieuses de la maison Henri Giraud (Aÿ) : Esprit Nature Magnum NV, Blanc de Craie Magnum NV, Hommage au Pinot Noir Magnum NV, Dame Jane Magnum NV, MV19 Grand Cru Magnum, Réhoboam Solera Ratafia 90-19 et PR 90-20. Entre traditions et raffinement, ce week-end hors du temps a su marier nature sauvage et luxe discret. Plus qu’un simple rendez- vous, il restera dans la mémoire de ses participants comme une parenthèse enchanteresse, où l’amitié, la gastronomie et l’art de vivre ont écrit une histoire à part, sous les étoiles du Kalahari.
20
CLASS & RELAX LIFESTYLE MAGAZINE ~ 2025
U
From May 29 to 31, 2025, the silence of the Kalahari dunes gave way to celebration near Bagatelle Kalahari Game Ranch, close to Mariental, Namibia. A select circle gathered for the Champagne & Cigar Weekend, where refined living met African authenticity.
shrimp mousse, yellowfin tuna sashimi. Each dish paired with Blanc de Blancs from Maison Frèrejean Frères (Avize). Live music, cigars, and lively exchanges closed the evening. On May 31, a tasting of Frèrejean Frères and Henri Giraud champagnes—Cuvée des Hussards 2013, Vieilles Vignes 1926 NV, Rosé NV, MV Rosé Magnum Grand Cru Brut NV—was followed by a second cigar session and the induction of 13 members into the Club du Comte de Monte-Cristo, linked to the Chaîne des Rôtisseurs. The gala dinner, was a seven-course spectacle directed by chef Miles Reolon (www.seasoned.co.za): Massaman fish, duck breast, guinea fowl leg, compressed lamb, confit filet mignon, cheese platter, and a dessert of Dubai chocolate, honey, white chocolate rocher, sesame truffle, and coconut–coffee–tonka sauce. Each plate was paired with Henri Giraud champagne (Aÿ): Esprit Nature Magnum NV, Blanc de Craie Magnum NV, Hommage au Pinot Noir Magnum NV, Dame Jane Magnum NV, MV19 Grand Cru Magnum, Réhoboam Solera Ratafia 90-19, PR 90-20. Between wilderness and elegance, this weekend became a timeless interlude—where friendship, gastronomy, and the art of living shone beneath the stars of the Kalahari.
The event was initiated by Leon Hart (UAE) and Philippe Poullain Jr (Monaco), whose friendship, born in Thailand over a passion for champagne and cigars, inspired the project. With Master Sommelier Gustavo de Hostos (Puros de Hostos, Dominican Republic), they orchestrated three days blending luxury, conviviality, and nature. Guests were welcomed with La Petite Marlise Brut Blanc de Blancs (Mesnil-sur-Oger). The first night unfolded beneath the stars with a safari dinner around the boma fire, featuring ostrich and oryx. Day two offered a Bushmen walk, safari, or horseback ride, followed by breakfast and a cigar masterclass led by Gustavo de Hostos. Later came cheetah feeding, then a nautical dinner devoted to seafood: white fish ceviche, lobster ravioli, Namibian crab dashi, barramundi and
21
CLASS & RELAX LIFESTYLE MAGAZINE ~ 2025
AMATHUS RESIDENCES & SUITES
TEXT ULYSSE HAY IMAGE AMATHUS RESIDENCES & SUITES
23
CLASS & RELAX LIFESTYLE MAGAZINE ~ 2025
élébrant le cinquantième anniversaire de l’emblématique Amathus Beach Hotel de Limassol, à Chypre, ce nouveau lieu de villégiature offre une expérience hors-norme aux voyageurs qui recherchent le meilleur : Amathus Residences & Suites bénéficie d’un C C
elebrating the 50 th anniversary of the iconic Amathus Beach Hotel in Limassol, Cyprus, this new resort offers an extraordinary experience for travellers seeking the very best: Amathus Residences & Suites enjoys a privileged location by the sea, surrounded by lush vegetation
emplacement privilégié en bord de mer, entouré d’une végétation luxuriante et de la mer Méditerranée pour horizon. Qu’il s’agisse des intérieurs élégants ou de l’environnement, chaque détail a été méticuleusement pensé. Les résidences comprennent des appartements d’une, deux ou trois chambres, certains avec piscine privée, ainsi que des suites junior, également avec piscine. À la tombée de la nuit, l’éclairage d’ambiance renforce l’atmosphère luxueuse, remplaçant la lumière naturelle par une lueur chaleureuse et accueillante. Faisant partie du prestigieux Amathus Beach Hotel, membre de The Leading Hotels of the World, ses hôtes bénéficient de services personnalisés. Limassol est une ville cosmopolite et animée, offrant une vie culturelle intense.
and with the Mediterranean Sea on the horizon. From the elegant interiors to the surroundings, every detail has been meticulously thought out. The residences include one, two and three-bedroom apartments, some with private pools, as well as junior suites, also with pools. At nightfall, the mood lighting enhances the luxurious atmosphere, replacing natural light with a warm and welcoming glow. As part of the prestigious Amathus Beach Hotel, a member of The Leading Hotels of the World, guests enjoy personalised services. Limassol is a cosmopolitan and lively city with a vibrant cultural life.
www.amathusresidences.com
24
CLASS & RELAX LIFESTYLE MAGAZINE ~ 2025
CAP S T GEORGES HOTEL & RESORT - CYPRUS
TEXT & IMAGE JEAN-EMMANUEL & NOEMIE HAY
26
CLASS & RELAX LIFESTYLE MAGAZINE ~ 2025
S
ous le ciel azur de Chypre, l’hiver prend une saveur singulière. Cap St Georges Hotel & Resort s’éveille, bercé par une douce lumière. Ici, la fraîcheur matinale se mue en promesse de quiétude, celle qu’offrent l’air marin et la douceur d’un soleil hivernal, mais généreux. Ce matin de janvier, la mer est calme et il n’y a
Le matin, on s’attarde à Yeronisos, où le buffet célèbre les saveurs méditerranéennes : fruits et légumes, salades, huile d’olive, halloumi grillé, pains croustillants. À l’heure du déjeuner, le Kohili déploie une carte raffinée aux accents marins, avec vue sur l’infini de la Méditerranée : invitation à savourer des poissons grillés et des fruits de mer, accompagnés de salades chypriotes et de pitta. Le soir, la diversité culinaire devient art de vivre. Les amateurs de cuisine italienne se retrouvent au Sapori, autour d’aubergines alla Parmigiana (aubergines cuites, mozzarella, tomates), d’un risotto noir (pétoncles crus marinés, petits pois) ou d’un tournedos Rossini (filet de bœuf, foie gras, truffe, pain toasté, jus de bœuf, asperges). Les amateurs de mets asiatiques se laisseront séduire par le Bonsai, où sushis délicats, tempura croustillants et spectacles de teppanyaki éveillent les sens. Enfin, pour une expérience hors du temps, le Sky7, perché au septième étage, propose une cuisine fine et internationale, régulièrement transcendée par des chefs étoilés au guide Michelin, avec une vue panoramique, où mer et ciel s’unissent au crépuscule.
pas de vent. Je me risque à glisser dans l’eau depuis les rochers ; quelques ridules en surface, un petit frisson sur ma peau qui frémit. Je nage seul dans l’eau vivifiante. Mon séjour prend son sens, loin des foules estivales, au rythme des émotions. Vais-je croiser un phoque moine de Méditerranée, l’un des mammifères les plus menacés au monde ? Quelques-uns vivent là, discrets, dans les magnifiques grottes marines de Peyia. Il ne faut surtout pas les déranger. Nous sommes un peu comme eux, à l’abri des regards dans ce refuge raffiné où la gastronomie occupe une place de choix. Chaque restaurant a son univers, chaque table y révèle une histoire.
27
CLASS & RELAX LIFESTYLE MAGAZINE ~ 2025
28
CLASS & RELAX LIFESTYLE MAGAZINE ~ 2025
Après les plaisirs de la table vient le temps de l’abandon. Le Spa Cleopatra, écrin de marbre et de silence, se déploie comme un sanctuaire sur plus de 2500 m 2 : piscine intérieure spacieuse, bain à remous, hydrothérapie et bassins d’eau froide, saunas thermiques, hammams et douches aromathérapeutiques... Huit cabines, deux suites VIP privées et des cabines de soins à la boue Rasoul vous attendent. C’est là que l’hiver chypriote révèle toute sa magie : on se régénère au cœur d’un cocon, tandis que la mer, visible à travers les baies vitrées, nous rappelle sa présence apaisante. Séjourner au Cap St Georges Hotel & Resort l’hiver, c’est s’offrir une parenthèse rare : profiter du meilleur climat d’Europe, savourer des paysages baignés de lumière, goûter à l’art de vivre méditerranéen, sans hâte. C’est entrer dans une saison qui n’est pas synonyme de grand froid et répand une douce chaleur intérieure. Un luxe à la mesure de celles et ceux qui savent combien le voyage peut être immobile, dans l’intimité d’instants privilegiés.
29
CLASS & RELAX LIFESTYLE MAGAZINE ~ 2025
Yeronisos, where the buffet cel- ebrates Mediterranean flavours: fruit and vegetables, salads, olive oil, grilled halloumi, crusty bread. At lunchtime, Kohili offers a refined menu with a maritime flavour, over- looking the infinite Mediterranean: an invitation to savour grilled fish and seafood, accompanied by Cypriot salads and pitta bread. In the evening, culinary diversity be- comes a way of life. Lovers of Italian cuisine gather at Sapori to enjoy eggplant alla Parmigiana (baked egg- plant, mozzarella, tomatoes), black risotto (marinated raw scallops, peas) or tournedos Rossini (beef fillet, foie gras, truffles, toasted bread, beef jus, asparagus). Fans of Asian cuisine will be seduced by Bonsai, where delicate sushi, crispy tem- pura and teppanyaki shows awaken the senses. Finally, for a timeless experience, Sky7, perched on the seventh floor, offers fine interna-
U
nder Cyprus’ blue skies, winter takes on a unique flavour. Cap St Georges Hotel & Resort awakens, bathed in soft light. On this January morn-
showers... Eight treatment rooms, two private VIP suites and Rasoul mud treatment rooms await you. This is where the magic of the Cypriot winter reveals itself: you can rejuvenate yourself in the heart of a cocoon, while the sea, visible through the bay windows, reminds you of its soothing presence. Staying at Cap St Georges Hotel & Resort in winter is a rare treat: en- joy the best climate in Europe, sa- vour the sun-drenched landscapes and experience the Mediterranean way of life at a leisurely pace. It’s entering a season that is not syn- onymous with extreme cold, but rather spreads a gentle warmth in- side. A luxury tailored to those who know how still travel can be, in the intimacy of privileged moments.
ing, the sea is calm and there is no wind. I venture to enter into the water from the rocks; a few ripples on the surface, a slight shiver on my quivering skin. I swim alone in the invigorating water. My stay takes on meaning, far from the summer crowds, in tune with my emotions.
“HERE, THE MORNING FRESHNESS TRANSFORM INTO A PROMISE OF TRANQUILITY OFFERED BY THE SEA BREEZE AND THE GENTLE WARMTH OF THE WINTER SUN.”
www.capstgeorges.com
tional cuisine, regularly transcended by Michelin-starred chefs, with a panoramic view where sea and sky unite at dusk. After the pleasures of the table comes the time to let go. The Cleopatra Spa, a haven of marble and silence, unfolds like a sanctuary over more than 2,500 m 2 : spacious indoor pool, whirlpool, hydrother- apy and cold water pools, thermal saunas, hammams and aromatherapy
Will I encounter a Mediterranean monk seal, one of the most endan- gered mammals in the world? A few live here, discreetly, in the magnifi- cent sea caves of Peyia. It is impor- tant not to disturb them. We are a bit like them, hidden from view in this refined refuge where gastronomy takes pride of place. Each restaurant has its own universe, each table reveals a story. In the morning, we linger at
30
CLASS & RELAX LIFESTYLE MAGAZINE ~ 2025
31
CLASS & RELAX LIFESTYLE MAGAZINE ~ 2025
32
CLASS & RELAX LIFESTYLE MAGAZINE ~ 2025
ASTON MARTIN & THE ROYAL FAMILY
TEXT NIKOS TSITSANIS IMAGE ASTON MARTIN
33
CLASS & RELAX LIFESTYLE MAGAZINE ~ 2025
n 2025, pour la première fois en 112 ans d’histoire, les ailes emblématiques d’Aston Martin figureront fièrement aux côtés des armoiries royales du souverain britan- nique, après avoir reçu un mandat royal par nomination de Sa Majesté le Roi. « Notre nomination par Sa Majesté E F
or the first time in the marque’s rich 112-year history, Aston Martin’s iconic wings will proudly sit beside the royal crest of the British sovereign, having been awarded a Royal Warrant by Appointment to His Majesty The King. “Our appointment by His Majesty repre-
représente un moment véritablement historique et source de fierté pour Aston Martin, renforçant la rela- tion de longue date et estimée que nous entretenons avec la famille royale », a déclaré Adrian Hallmark, PDG d’Aston Martin. Bien que la confirmation officielle du nouveau mandat royal ait été donnée en mai 2024, ce n’est que mainten- ant qu’Aston Martin a officiellement appliqué les pres- tigieuses armoiries royales à sa marque, après la publi- cation du nouveau blason royal du roi Charles III par le College of Arms. L’octroi d’un nouveau mandat royal fait suite à la distinc- tion décernée à Aston Martin pour son innovation avec le King’s Award for Enterprise en 2024. Il s’inscrit dans la continuité de l’histoire longue de huit décennies qui lie Aston Martin Lagonda à la famille royale, depuis 1954, lorsque le prince Philip, duc d’Édimbourg, a pris livraison d’une Lagonda trois litres.
sents a truly proud and historic moment for Aston Martin, reinforcing the longstanding and esteemed relationship we hold with the Royal Family,” said Adrian Hallmark, CEO of Aston Martin. Whilst official confirmation of the new Royal Warrant came in May 2024, only now has Aston Martin formally applied the prestigious Royal Arms to its branding, fol- lowing release of the new Royal Crest for King Charles III by the College of Arms. The granting of a new Royal Warrant follows Aston Martin being honoured for innovation with the King’s Award for Enterprise in 2024. It continues Aston Martin Lagonda’s eight-decade long history with the Royal Family, dat- ing back to 1954, when Prince Philip, Duke of Edinburgh, took delivery of a three-litre Lagonda. But it is The King’s beloved DB6 Volante that has remained an icon of the Royal Family’s long association with the marque and Aston Martin’s hand built British sports cars.
34
CLASS & RELAX LIFESTYLE MAGAZINE ~ 2025
36
CLASS & RELAX LIFESTYLE MAGAZINE ~ 2025
PARCOURS DES MONDES SAINT-GERMAIN-DES-PRES QUARTIER DES BEAUX ARTS
TEXT MATHILDA REUTER & NATHALIE KASINSKI IMAGE PARCOURS DES MONDES
37
CLASS & RELAX LIFESTYLE MAGAZINE ~ 2025
D
u 9 au 14 septembre 2025, Saint- Germain-des- Prés accueillera la 24 e édition du Parcours
toute importation dans l’Union. Le risque est de geler des circulations licites, de dissuader les expositions et de fragiliser les marchands les plus vertueux”, alerte-t-il. Pour y faire face, le Parcours a mis en place un partenariat avec un transporteur spécialisé et diffuse des notes juridiques aux exposants. “Nous devons rester un acteur de terrain, à l’écoute de nos galeries, pour que la foire demeure un lieu de circulation des œuvres et des savoirs.”
des mondes. Chaque année, ce rendez-vous transforme le quartier parisien en un musée à ciel ouvert où les arts d’Afrique, d’Océanie, d’Asie, des Amériques s’exposent
aux regards d’un public international. Conservateurs, chercheurs, collectionneurs, institutions et simples curieux se croisent dans les rues, découvrant des pièces parfois tenues secrètes jusque-là. “Depuis 2022, notre ambition est claire : ouvrir le Parcours à de nouvelles générations de marchands et de collectionneurs, tout en créant un dialogue fécond entre arts “classiques” et création contemporaine”, explique Yves-Bernard Debie (portrait de gauche, page 38), directeur général de la manifestation. Cette orientation a pris corps avec la section Showcase, conçue comme un tremplin. Christophe Person, Laurent Granier et Bruce Floch ont d’ores et déjà intégré l’événement. “Cette évolution démontre que Parcours peut être un véritable ascenseur pour de jeunes marchands, tout en garantissant la qualité attendue par les collectionneurs”, précise-t-il. La galerie Magnin A propose un dialogue entre les toiles d’Estevão Mucavele et les figures totémiques de Seyni Awa Camara, tandis que Christophe Person orchestre une exposition intitulée Surréalités africaines . “Le décloisonnement volontaire que nous opérons multiplie les portes d’entrée vers ces œuvres, souvent méconnues, et permet de toucher un public plus large”, insiste Yves-Bernard Debie. Il ne cache pas non plus les défis que doit relever la manifestation. L’entrée en vigueur du règlement européen sur l’importation des biens culturels bouleverse le quotidien des marchands. “Ce texte impose désormais une preuve de licéité pour “L’EDITION 2025 ILLUSTRE CETTE DYNAMIQUE PAR UNE PRESENCE ACCRUE DE LA CREATION CONTEMPORAINE”
À côté de la foire, des expositions satellites donnent une profondeur particulière à cette édition. Le marchand et collectionneur canadien Jacques Germain investit la galerie Gradiva avec “Au Cœur de l’Afrique Classique”. Fidèle du Parcours depuis 2004, il y rend un hommage personnel : “Je voulais depuis longtemps sortir du cadre du salon pour offrir quelque chose de plus intime, de plus libre, un geste de reconnaissance.” Dans sa sélection apparaissent des figures de reliquaire kota, des masques punu ou encore des ivoires luso-africains. “Ils me semblent un prodige de déconstruction et d’épure. J’en ai vu passer tant entre mes mains, et pourtant ils continuent de m’émerveiller”, confie-t-il, soulignant la puissance expressive et l’équilibre entre abstraction et sacralité de ces chefs-d’œuvre. La présidence d’honneur revient cette année encore à Marc Ladreit de Lacharrière (portrait de droite, page 38), mécène engagé depuis des décennies. “J’ai été frappé par le nombre de visiteurs, la curiosité des néophytes côtoyant l’œil aiguisé des amateurs chevronnés, ainsi que par la disponibilité des galeristes”, raconte-t-il à propos de l’édition précédente. “Le Parcours est unique par la simplicité du contact qu’il crée entre les galeries,
38
CLASS & RELAX LIFESTYLE MAGAZINE ~ 2025
P 36 : Mask of the okouyi society. Gabon, Early 20th century. Medium-weight wood, . pigments, kaolin. H 32 cm. Private collection. © Hughes Dubois P 37 : Dalton Somare Gallery. Lwena mask, Angola, late 19th–early 20th century. Wood, nails. H. 28 cm. Private collection, New York. © courtesy Dalton Somare P 38 Fig 1 : Yves-Bernard Debie, General Manager of Parcours des mondes © Louis-Raphaël Debie
P 38 Fig 2 : Marc Ladreit de Lacharrière, honorary president of the 24th edition of the Parcours des mondes © Katharine Cooper P 39 : Magnin A Gallery. Seyni Awa Camara. Untitled, 2023. Terra cotta. 116 x 43 x 31 cm © Seyni Awa Camara - courtesy Magnin A P 40 : Ngulu reliquary figure. Gabon, 19th century Wood, copper, brass. H. 70cm © Hughes Dubois P 41 : Andrey Tischenko. Untitled from the series “Seven”, 2023. Patinated bronze. H. 60 cm © Andrey Tischenko
© Mickaël Pijoubert
40
CLASS & RELAX LIFESTYLE MAGAZINE ~ 2025
les œuvres et le grand public.” Son engagement dépasse la foire : il soutient la transformation du Pavillon des Sessions du Louvre en Galerie des Cinq Continents et finance deux expositions annuelles au musée du quai Branly Jacques Chirac. “Je n’interviens jamais dans les choix de programmation, mais je suis heureux d’accompagner l’idéal d’un musée en marche voulu par Jacques Chirac”, affirme-t-il, rappelant son rôle d’ambassadeur de la diversité culturelle à l’UNESCO. Ainsi, au fil des décennies, le Parcours des mondes s’impose comme une référence internationale. Dans le quadrilatère de Saint-Germain-des-Prés, où se mêlent atmosphère passionnée et convivialité bon enfant, se joue bien plus qu’une foire : une célébration des arts extra-européens et un espace de rencontre entre les cultures. Entre fidélité aux grandes traditions et audace contemporaine, l’édition 2025 s’annonce comme un manifeste vivant pour l’art, le dialogue et la transmission. rom 9 to 14 September 2025, Saint- Germain-des-Prés will host the 24 th edition of Parcours des Mondes. Every year, this event transforms the Parisian neighbourhood into an open-air museum where the arts of Africa, Oceania, Asia and the Americas are exhibited to an international audience. Curators, researchers, collectors, institutions and curious onlookers mingle in the streets, discovering pieces that were sometimes kept secret until then. while creating a fruitful dialogue between “classical” arts and contemporary creation,’ explains Yves-Bernard Debie (portrait on the left, page 38), the event’s managing “SINCE 2022, OUR AMBITION HAS BEEN CLEAR, TO OPEN PARCOURS TO NEW GENERATIONS OF DEALERS AND COLLECTORS” F
real springboard for young dealers, while guaranteeing the quality expected by collectors,” he explains. The Magnin A gallery offers a dialogue between the paintings of Estevão Mucavele and the totemic figures of Seyni Awa Camara, while Christophe Person orchestrates an exhibition entitled ‘African Surrealities’. “The deliberate breaking down of barriers that we are implementing opens up more avenues of access to these often overlooked
director. This direction has taken shape with the Showcase section, designed as a springboard. “Christophe Person, Laurent Granier and Bruce Floch have already joined the event. This development shows that Parcours can be a
41
CLASS & RELAX LIFESTYLE MAGAZINE ~ 2025
Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24 Page 25 Page 26 Page 27 Page 28 Page 29 Page 30 Page 31 Page 32 Page 33 Page 34 Page 35 Page 36 Page 37 Page 38 Page 39 Page 40 Page 41 Page 42 Page 43 Page 44 Page 45 Page 46 Page 47 Page 48 Page 49 Page 50 Page 51 Page 52 Page 53 Page 54 Page 55 Page 56 Page 57 Page 58 Page 59 Page 60 Page 61 Page 62 Page 63 Page 64 Page 65 Page 66 Page 67 Page 68Made with FlippingBook - Online magazine maker