SYSTÈME DE DRAINAGE DE TERRASSE
GUIDE D’INSTALLATION
CRÉEZ UN ESPACE SEC sous votre terrasse
Protégez l’espace sous votre terrasse CONTRE LA PLUIE, LE SOLEIL ET D’AUTRES ÉLÉMENTS
L’EAU S’ÉVACUE DE VOTRE TERRASSE POUR ÊTRE REDIRIGÉE VERS UN SYSTÈME DE DRAINAGE DE TERRASSE
AGRANDISSEZ VOTRE ESPACE D’AMÉNAGEMENT EXTÉRIEUR
SYSTÈME DE DRAINAGE DE TERRASSE
Ce guide d'installation fournit des instructions détaillées sur la façon d'installer Trex RainEscape sur des terrasse surélevées. Veuillez lire attentivement ces instructions. our en savoir plus sur l'installation de Trex RainEscape, veuillez consulter nos vidéos sur la chaîne YouTube de Trex RainEscape ou communiquez avec un spécialiste de Trex RainEscape au 1-877-348-1385. GUIDE D'INSTALLATION
1
GUIDE D'INSTALLATION DE TREX RAINESCAPE®
INSTALLATION DE BASE Pièces ............................................................................................................................................................4 Outils .............................................................................................................................................................4 Préparation ...................................................................................................................................................5 Installation du tuyau de descente Trex RainEscape ................................................................................... 5 Solin d'auge...................................................................................................................................................6 Installation de l'auge Trex RainEscape ........................................................................................................ 7 Collez tous les joints......................................................................................................................................9 Solin mural de la terrasse ............................................................................................................................9 Installation de la planche de bordure......................................................................................................... 10 Installation d'un système de gouttière ..................................................................................................... 10 Installation de luminaires de soffite Trex Rainescape ............................................................................... 11 MODIFICATIONS ET CAS PARTICULIERS Cadre photo simple ou panneau de disjoncteur........................................................................................14 Cadre double ou triple.................................................................................................................................14 Tuyau de descente en porte-à-faux ........................................................................................................... 15 Obstructions et poteaux ............................................................................................................................ 16 Utilisation du protecteur de poteau Trex RainEscape.............................................................................. 16 Montage de poteau de surface................................................................................................................... 17 Installation d'une gouttière au-dessus une poutrelle double ou triple ................................................... 17 Tuyaux de descente modifiés .................................................................................................................... 17 Couper autour des tuyaux de descente et obstructions ......................................................................... 18 Doubles ponts étendus (plus de 19') ........................................................................................................ 18 Installation des lumières encastrées ........................................................................................................ 19 Installation sur des marches de terrasse.................................................................................................. 19
INSTALLATION À L'AIDE D'UN SYSTÈME DE POUTRELLES EN ACIER ..................20
GARANTIE ............................................................................................................................................. 22
FOIRE AUX QUESTIONS ...................................................................................................................... 23
*Consultez la fiche d'installation pour connaître les mises à jour les plus récentes.
2
AVANT DE COMMENCER
Consultez toujours le responsable local du code du bâtiment avant d’installer le système pour vous assurer que vous respectez toutes les exigences du code et de la sécurité. Trex n'est pas responsable des installations inappropriées ou non recommandées.
Balayez ce code QR pour visionner une vidéo sur les considérations de conception et d’aménagement à garder à l’esprit lors de l’installation du système Trex RainEscape.
À FAIRE S'assurer que vos solives sont bien droites et carrées. Ajouter des sorties à la gouttière tous les 12 à 14 pi. Recouvrir toutes les solives et les cales avec du matériau pour auge, puis les fixer avec du ruban adhésif. Recouvrir le système Trex RainEscape de planches de terrasse. S'assurer que les gouttières et les descentes pluviales sont sèches et exemptes de débris avant d'appliquer le ruban adhésif. Acclimater le creux avant l'installation. N'utilisez que des produits de marque Trex RainEscape.
À NE PAS FAIRE Ne pas agrafer les produits de Trex RainEscape ailleurs que par-dessus ou dans des solives de planch- er, de lisses, des solives de bordure, des linteaux, etc. Ne pas utiliser des attaches dissimulées pointues ou toute autre attache sans base plate pour exercer une pression sur le ruban butyle. Appeler un spécialiste de Trex RainEscape au 1-877-348-1385 pour obtenir des recommandations.
Ne pas surcharger les vis à double filetage.
Ne pas vous tenir ailleurs que sur le dessus des solivesde plancher, des lisses, des solives de bordure ou des linteaux. Le système Trex RainEscape ne peut pas supporter le poids du corps. Ne pas utiliser de clous pour fixer les planches de terrasse au-dessus du système Trex RainEscape.
CONSEILS PRATIQUES
LE SYSTÈME TREX RAINESCAPE EST PLUS FACILEMENT INSTALLÉ AVEC DEUX PERSONNES TRAVAILLANT ENSEMBLE ACCUMULATION DE NEIGE La neige se posera sur la terrasse jusqu'à ce qu'elle fonde, ensuite l'eau passera par le système. FEUILLES Si des feuilles et des débris s'accumulent dans les auges, un nettoyage standard ou une forte pluie nettoiera le système. SI LE RUBAN ADHÉSIF NE COLLE PAS À des endroits comme le périmètre, les briques ou les enduits extérieurs en plâtre où le ruban adhésif Trex RainEscape ne colle pas, utilisez le calfeutrage au butyle Trex RainEscape pour coller le matériel. MISE EN GARDE N'épissez pas le matériel de l'auge. Si le matériel de l'auge est épissé, il faut le remplacer. N'essayez pas de réparer des dommages avec le ruban adhésif Trex RainEscape.
Pour estimer vos besoins en matériaux ou pour des questions, visitez notre site Web trexrainescape.com ou composez le 1-877-348-1385
3
INSTALLATION DE BASE
PIÈCES
OUTILS
AGRAFEUSE
PISTOLET À CALFEUTRER
AUGE - 20 mil 20 po x 16 pi (50 cm x 4,8 m)
AUGE - 20 mil 20 po x 12 pi (50 cm x 3,6 m)
TUYAU DE DESCENTE - 40 mil
SOLIN MURAL 1/4 po x 1 po x 25 pi (6,35 mm x 25,4 mm x 7,62 M)
RUBAN ADHÉSIF 4 po x 50 pi (102 mm x 15,24 M)
RUBAN ADHÉSIF D'ÉLÉVATION À
AGRAFES ORDINAIRES (3/8 po ou plus)
DOUBLE FACE 21/2 po x 50 pi (63,5 mm x 15,24 M)
COUTEAU TOUT USAGE
4-5/8 PO (120 MM) SCIE-CLOCHE
PLAFONNIER
PROTECTEUR DE POTEAU 4 X 4 (102 mm x 102 mm)
CALFEUTRAGE AU BUTYLE TREX RAINESCAPE* (tube de 10,5 oz)tube)
*Un tube couvre 25 po pi avec perle de 1/4 po
DÉTAILS DU CADRAGE
INSTALLATION DES BLOCS PLATS ET DES BALUSTRADES (Voir à la p. 16 & 17)
INSTALLER LES TUYAUX DE DESCENTE (Voir à la p. 5)
BLOC PLAT DE 2 po x 4 po
PORTE-À-FAUX
POUTRE TRIPLE ET POTEAU ENCASTRÉ NIVELÉ (Voir à la p. 17)
SUPPORT INTÉRIEUR DU POTEAU
BLOC PLAT DE 2 po x 4 po
PLACEZ UN MARTEAU TEMPORAIRE FIXÉ À CHACUNE DES SOLIVES
INSTALLATION DE L'AUGE (Voir à la p. 7)
4
1. PRÉPARATION » Lisez toutes les instructions avant de commencer. » Placez un marteau cloueur à mi-portée (1) ou un blocage vertical (1A) pour garder la solive droite et l'empêcher de rouler. » Le cloueur à mi-portée peut être retiré lorsque le plafonnier ou le plafond est installé.
2A
12 PO AU CENTRE
16 PO AU CENTRE
10 1/4 PO
14 1/2 PO
10 PO
1
4 PO
5-1/4 PO
» Le tuyau de descente devrait s'allonger de 1 po dans la gouttière : coupez ou allongez au besoin. (2C)
2B
PLACEZ UN MARTEAU TEMPORAIRE SOUS LA SOLIVE
1A
VUE LATÉRALE
LA PROFONDEUR MAXIMALE POUR LES AUGES EST DE 4 PO
4 PO
BLOQUER SOUS LE SYSTÈME D'AUGE
BLOCAGE
2. INSTALLATION DU TUYAU DE DESCENTE TREX RAINESCAPE » Coupez les tuyaux de descente sur un côté de 12 po ou de 16 po sur la rainure en suivant l'espacement de la solive. » Installez tous les tuyaux de descente sur les solives de la bordure et/ou la lisse. Coupez les côtés face à la baie d'ouverture de la terrasse.
2C
VUE LATÉRALE
LE TUYAU DE DESCENTE DEVRAIT SE PROLONGER D'ENVIRON 1 PO DANS LA GOUTTIÈRE
2
DÉCHIREZ L'OUVER- TURE TEL QU'INDIQUÉ SUR LE TUYAU DE DESCENTE. (DANS DES CONDITIONS PLUS FROIDES, UTILISEZ UN COUTEAU TOUT USAGE)
5
3. LES QUATRE TYPES DE SOLINS : Avec solin
Sans solin avec brique ou enduit extérieur en plâtre » Si vous l'installez contre de la brique ou un enduit extérieur en plâtre, vous n'avez PAS besoin d'une étanchéité à 100 %, utilisez la méthode de calfeutrage. (3C) Trex ne recommande pas l’installation du système sans solin. Si l’installation avec solin n’est pas pos- sible, consultez le responsable du code du bâtiment de votre région pour obtenir une exception.
» En utilisant le solin, ajoutez un calfeutrage au butyle à la lisse et entre le solin et l'auge. Collez le solin avec la partie supérieure de l'auge. (3A)
3A
RECOMMANDÉ
COUPEZ LE MORTIER EN UTILISANT LE SOLIN, AJOUTEZ UN CALFEU- TRAGE AU BUTYLE À LA LISSE ET SOUS LE SOLIN. COLLEZ LE SOLIN SUR LA PARTIE SUPÉRIEURE DE L'AUGE
3A
3C
CALFEUTRAGE LEAVEC DU SILICONE DE COULEUR AGENCÉE (NON FOURNI) OU UTILISEZ LE SOLIN MURAL DE TREX
RUBAN DE BUTYLE 4"
CALFEUTRAGE L'AUGE DANS SA POSITION AVEC LE CALFEUTRAGE AU BUTYLE DE TREX RAINESCAPE
Solin avec brique ou enduit extérieur en plâtre » Coupez à travers le mortier ou le joint de ciment. (3B) Calfeutrage au butyle le solin en dans le mortier. Installez l'auge sous le solin tel qu'illustré en (3B). Collez le solin avec la partie supérieure de l'auge.
CALFEUTRAGE LA LISSE DANS SA POSITION AVEC LE CALFEUTRAGE AU BUTYLE TREX RAINESCAPE
3B
COUPEZ LE MORTIER
RUBAN DE BUTYLE 4"
CALFEUTRAGE LE SOLIN EN « Z » AVEC LE CALFEUTRAGE AU BUTYLE TREX RAINESCAPE
8 6
4. INSTALLATION DE L'AUGE TREX RAINESCAPE REMARQUE : Si des variations de température importantes ont lieu pendant l'installation, assurez-vous d'acclimater le matériel de l'auge avant l'installation. Surtout si vous utilisez de la couleur noire. Il y a deux façons de procéder. » Faites un petit pli au centre de l'auge. Assurez-vous de tenir compte du décalage si vous l'installez pour une baie de solive de 12 po. (4A) » Déroulez le matériel de l'auge, en laissant le temps au plastique de se reposer et de s'acclimater aux températures extérieures.
4D
GLISSEZ L'AUGE SOUS LE SOLIN
DÉROULEZ À L'AIDE D'UNE RAINURE DE 11/2 2 PO À L'INTÉRIEUR DE LA SOLIVE POUR VOUS GUIDER
PLACEZ LA PREMIÈRE AGRAFE
DÉROULEZ VERS LE TUYAU DE DESCENTE
4A
POUR UNE INSTALLATION FACILE, FAITES UN PETIT PLI AU CENTRE DE L'AUGE AVANT L'INSTALLATION.
» Tenez le rouleau de sorte que la rainure de 1 - 1/2 po se trouve à gauche. (4D) » Alignez la rainure de 1 - 1/2 po avec la deuxième solive. » Placez la première agrafe sur la lisse du côté de la rainure de 1 - 1/2 po. (4E)
SI L'INSTALLATION A LIEU DANS UNE BAIE DE SOLIVE DE 12 PO, LE PLI DOIT ÊTRE DÉCALÉ POUR S'ADAPTER À LA BAIE DE SOLIVE
4E
1
PLACEZ LA PREMIÈRE AGRAFE SUR LA LISSE
» En travaillant avec le matériel de l'auge Trex RainEscape, assurez-vous que le côté lisse/lustré fait toujours face vers le haut.
4
2
TERMINEZ D'AGRAFER À TOUS LES 8 PO À 10 PO EN ALLANT D'UN CÔTÉ À L'AUTRE JUSQU'À CE QUE VOUS AT- TEIGNEZ LA LIGNE DE COUPE 1 - 1/2 PO à 4 PO DE LA LISSE
4B
PLACEZ LA DEUXIÈME AGRAFE AVANT LE TUYAU DE DESCENTE
1 - 1/2"
4 PO DE LA LISSE
3
PLACEZ LA TROISIÈME AGRAFE À TRAVERS L'AUGE ET LE TUYAU DE DESCENTE
» Si vous installez le système sur une solive de 12 po de diamètre, retranchez de 4 po la rainure latérale de 1 - 1/2 po. Ensuite, alignez le bord gauche de l'auge avec l'extérieur de la solive (4B).
» Coupez l'auge de manière à ce qu'elle s'étende à peu près à mi-chemin du tuyau de descente. » Coupez en longueur jusqu'à la paroi arrière du tuyau de descente. » Pour enlever la mémoire de la feuille, roulez les derniers. (4F) REMARQUE : Si le débit est supérieur à 12 pi, posez la deuxième agrafe à mi-chemin de la deuxième solive.
4C
ROULEZ
» Mesurez plus de 4 po et retranchez pour atteindre 12 po sur les solives centrales. (4C)
9 7
» Pour vérifier le bon angle, versez une tasse d'eau sur l'auge et la lisse en s'assurant que l'eau coule dans le tuyau de descente. (4G) » Suivez les étapes ci-dessus pour le reste des auges.
4F
COUPEZ L'AUGE DE MANIÈRE À CE QU'ELLE S'ÉTENDE À PEU PRÈS À MI-CHEMIN DU TUYAU DE DESCENTE
4G
EFFECTUEZ UN TEST D'EAU POUR S'ASSURER QUE L'EAU COULE SUR LE TUYAU DE DESCENTE
COUPEZ UN ONGLET DE 1 PO DE LARGEUR PAR 3/4 PO POUR EMPÊCHER LES FUITES ET RABATTEZ L'ONGLET
L'AUGE LANCERA 1/4 PO PAR 1 PI OU PLUS
ROULEZ LES DERNIERS POUCES POUR ENLEVER LA MÉMOIRE DE L'AUGE
» Tirez fermement pour vous assurer que la mémoire est relâchée et placez la deuxième agrafe dans la solive intérieure à travers le tuyau de descente. (4E) » Dans la solive extérieure, formez une auge dans le tuyau de descente tout en alignant le côté de l'auge avec l'intérieur de la solive. Placez la troisième agrafe à travers l'auge et le tuyau de descente sur la solive extérieure. (4E) » Coupez un onglet de 1 po de largeurpar 3/4po pour empêcher les fuites. et rabattez L'onglet. (4F) » Tirez fermement le coin sur la lisse et la solive extérieure en gardant l'auge droite et sans pli sur toute la longueur pour ne pas empêcher la circulation de l'eau. (4E) » Placez la quatrième agrafe sur la lisse extérieure. (4E) » Continuez d'agrafer à chaque 6 po à 8 po de la lisse au tuyau de descente sur les deux solives pour fixer. (4E) » Le matériau de l'auge doit couvrir tout le bois exposé sur la surface de la terrasse.
4H
MARQUEZ LE MILIEU DE L'AUGE POUR ENLEVER LES PLIS AU BESOIN AVEC UN ROULEAU À CANNELURE
REMARQUE : Lorsqu'il y a de grands écarts de températures, le matériel de l'auge prend de l'expansion et se contracte. Certains plis sont acceptables, mais cela ne devrait pas empêcher l'eau de circuler.
10 8
6. BANDE DE MOUSSE DU SOLIN MURAL » Coupez une partie du solin mural auto-adhésif de la longueur de la terrasse. (6A) » Pelez le papier libéré par le solin mural et collez sur la terrasse, le revêtement ou le solin. (6B) » Poussez la première planche de la terrasse vers sa position pour comprimer le solin mural. Fixez ensuite la terrasse. (6C)
5. COLLEZ TOUS LES JOINTS » Découpez le surplus d'auge aux joints, en conservant la superposition pour que la colle puisse couvrir la partie supérieure de la solive et des joints. (5A)
5A
DÉCOUPEZ LE SURPLUS D'AUGE DES JOINTS EN GARDANT LA SUPERPOSITION
GARDEZ LE COUTEAU PLAT POUR ÉVITER DE TRANCHER L'AUGE.
6A
COUPEZ LE SOLIN MURAL EN LONGUEUR
4 '
COUPEZ LE
SURPLUS D'AUGE (ENVIRON 4 PO À L'ARRIÈRE)
» À l'aide du ruban adhésif Trex RainEscape, collez tous les joins et le périmètre en s'assurant que le solin soit collé à l'auge. (5B) REMARQUE : Le ruban adhésif fonctionne par compression et doit être pincé entre la terrasse et la solive pour être scellé fermemen.
6B
SOLIN
SOLIN MURAL
5B
COLLEZ TOUS LES JOINTS SUR LES AUGES ET LES TUYAUX DE DESCENTE SOLIN MURAL AUGE
PRENEZ UNE CRAIE ALIGNEZ AU CENTRE DE LA SOLIVE SUR LE RUBAN ADHÉSIF POUR ASSURER UNE FIXATION ADÉQUATE DE LA TERRASSE
AUGE
6C
POUSSEZ VERS SA POSITION (LA COLLE SE COMPRIMERA)
REMARQUE : Le ruban butyle ne doit jamais être posé directement sur le panneau sans que le matériau de l’auge ou un tuyau de descente ne se trouve en dessous.
11 9
8. INSTALLATION D'UN SYSTÈME DE GOUTTIÈRE (non compris)
7. INSTALLATION DE LA PLANCHE DE BORDURE –La planche de terrasse passe par-dessus le fascia. (7)
» Avant d'installer un système de gouttière, effectuez un test d'eau pour nettoyer le système et vérifiez s'il y a des fuites. » Attachez un système de gouttière standard pour ramasser l'eau des tuyaux de descente Trex RainEscape.
7
VUE LATÉRALE
AUGE
RUBAN ADHÉSIF
CALFEUTRAGE AU BUTYLE
8A
VUE AVANT DE L'AUGE
CALFEUTRAGE AU BUTYLE
PLAFONNIER
PLAFONNIER
PANNEAU D'ACCÈS 2 X 4
ATTACHEZ UN SYSTÈME DE GOUTTIÈRE STANDARD (NON COMPRIS) POUR RAMASSER L'EAU DES TUYAUX DE DESCENTE TREX RAINESCAPE.
AUGE
REMARQUE : L'installation d'un couvre-joint de purge permettra l'accès à la conduite de la gouttière après l'installation.
RUBAN ADHÉSIF
TERRASSE
PLANCHE DE BOR- DURE
8B
VUE LATÉRALE
CALFEUTRAGE AU BUTYLE
LE TUYAU DE DE- SCENTE DEVRAIT SE PROLONGER D'ENVIRON 1 PO DANS LA GOUTTIÈRE
CALFEUTRAGE AU BUTYLE
PLAFONNIER
PLAFONNIER
PANNEAU D'ACCÈS 2 X 4
OUS VOUS SUGGÉRONS D'INSTALLER UN PANNEAU D'ACCÈS DE 2 X 4 OU DE 2 X 6 POUR VÉRIFIER LA GOUTTIÈRE SANS RETIRER LE PLAFONNIER
8C
POUR UNE SOLIVE DE 2 PO X 12 PO ALLONGEZ LE TUYAU DE DESCENTE À L'AIDE D'UN TUYAU DE DESCENTE DE GOUTTIÈRE STANDARD ET COUPEZ EN LONGUEUR VISSEZ LA
GOUTTIÈRE DANS LE TUYAU DE DESCENTE
POUR UNE SOLIVE DE 2 X 6 OU DE 2 X 8 , LA BUSE DU TUYAU DE DESCENTE PEUT ÊTRE COUPÉE EN LONGUEUR PLAFONNIER
8D
ATTACHEMENT DES GOUTTIÈRES
ATTACHEZ UN MORCEAU DE
MÉTAL EN L À LA GOUTTIÈRE PUIS AU BAS DE LA SOLIVE
COUPEZ UN ONGLET EN HAUT DE LA SOLIVE ET PLIEZ ATTA- CHEZ AU BAS DE LA SOLIVE
10
INSTALLATION DES PLAFONNIERS DE TREX RAINESCAPE
PLANIFICATION REMARQUE : Lors de la conception de votre terrasse, prévoyez l'emplacement des lumières, de l'alimentation électrique, de la minuterie et du gradateur. Ceux-ci doivent être accessibles pour le service. L'installation d'une prise DDFT est NÉCESSAIRE pour aider à prévenir les dommages causés à l'éclairage par les surtensions électriques.
REQUIS POUR L’INSTALLATION Purchase of TREX Transformer, TREX 6-Way Splitter, and TREX 10' Wires. All sold separately Achat d’un transformateur TREX, d’un répartiteur 6 voies TREX et de câbles TREX de 10 pieds. Tous vendus séparément.
OUTILS REQUIS
1. La télécommande du gradateur fonctionnera dans un rayon de 30 pi (9,1 m) de l'appareil. 2. Les lumières doivent être installées dans un endroit sec. 3. La minuterie doit être installée verticalement avec le réceptacle tourné vers le bas. La minuterie doit être d'au moins 1 pi (0,30 m) (.30 m)
du séparateur
Prise DDFT
PISTOLET À CALFEUTRER
MARTEAU
SCIE SAUTEUSE
4-5/8 PO (120 MM) SCIE-CLOCHE
DISPOSITION DE L'ÉCLAIRAGE
Gradateur (facultatif)
Minuterie
Le transformateur TREX
du niveau du sol lorsqu'elle est installée conformément aux règles de hauteur
du code fédéral de sécurité. Le transformateur TREX doit être orientée vers le soleil pour pouvoir utiliser la fonction crépuscule/aube. REMARQUE : Pour les installations où le transformateur est raccordé à un interrupteur de courant alternatif, veuillez consulter un électricien agréé
Le transformateur TREX
Connexio lumineuse
= SÉPARATEUR
= LUMIÈRE
Prise DDFT
»Espacer les lumières tous les 6 m (1,82 m) ou à la distance souhaitée. RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX » TOUJOURS consulter les codes locaux avant de commencer un projet. »N'UTILISER QUE LE TRANSFORMATEUR DE TREX. L'utilisation de tout autre transformateur annule la garantie. »Les lumières doivent être installées dans un endroit sec. »Laissez les lumières se refroidir avant de les enlever. »La lumière nécessite une zone de refroidissement non obstruée autour et au-dessus de la lumière. En aucun cas est cette zone de 2 po qui doit être réduite soit par l'isolation, soit par les matériaux de construction. 2
MESURE 1. Mesurer la longueur de la solive et la diviser par 5. 2. Mesurer la longueur de la terrasse et la diviser par 5. 3. Prenez la réponse du no1 et multipliez par la réponse de no2 = le nombre total de lumières. REMARQUE : Il est préférable de suréclairer votre espace. Un gradateur peut être ajouté ultérieurement pour adoucir l'éclairage. l'endroit souhaité. NE PAS faire passer de câbles entre les planches de terrasse et les solives. Agrafer le cadre avec des agrafes pour câbles d'au moins 1/4 po (0,6 cm) de largeur. NE PAS écraser l'isolation des fils avec l'agrafe. INSTALLATION DU CÂBLAGE REMARQUE : Il est recommandé d'installer le câblage et les séparateurs avant de poser le plancher et la balustrade. »Utiliser un fil de connexion mâle à mâle (les longueurs varient) qui se connectera à chaque séparateur requis. 1. Le câblage doit passer par la solive de terrasse à
CAPACITÉ DU TRANSFORMATEUR PAR TYPE
2.5A Transformateur (TRANSFORMATEUR DE 25 DL)
8.3A Transformateur (TRANSFORMATEUR DE 83 DL)
Type d'éclairage Lumière de plafonnier
23 7 La liste ci-dessus indique le nombre maximum de chaque lampe individuelle. En cas de mélange et d'adaptation de l'éclairage, communiquez avec Trex pour déterminer si plus d'un transformateur est nécessaire.
11
du séparateur
To Splitter
Prise DDFT
EXEMPLE D'INSTALLATION D'ÉCLAIRAGE À 1 RANG POUR LES SOLIVES DE MOINS DE 8'
GFCI Outlet
9E
6 " (15.2 cm)
9B
Gradateur (facultatif) = SÉPARATEUR
Dimmer (Optional)
Minuterie
Timer
= LUMIÈRE
Le transformateur TREX
TREX Transformer
To Splitter
9F
Longueur de la solive
Connexion lumineuse
EXEMPLE D'UNE INSTALLATION D'ÉCLAIRAGE À 2 RANGÉES POUR LES SOLIVES ENTRE 9 PI ET 12 PI (2, 76 ET 3,65 M) Light connection
Fil de connexion
Dimmer (Optional)
Connection wire
9C
9 à 12 pi
Fil de connexion
ansformer
Connection wire
9G
Light connection
Connection wire
LIGNE 1
LIGNE 2
EXEMPLE D'UNE INSTALLATION D'ÉCLAIRAGE À 3 RANGÉES POUR LES SOLIVES ENTRE 13 PI ET 16 PI (3,96 ET 4,87 M)
9D
13 à 16 pi
Connection wire
INSTALLATION DES LUMIÈRES »Installez le plafond de votre choix. N’oubliez pas l'endroit où se trouve l'extrémité du fil. »Marquer l'endroit où la lumière doit être installée et utiliser une scie-cloche de 4-5/8 po (120 mm) pour percer le trou (une scie sauteuse peut être utilisée à la place d'une scie-cloche). »Passer par le trou, tirer sur l'extrémité du fil et l'attacher à la lumière. »Plier les ressorts orange et pousser la lumière dans l'ouverture. Les ressorts se rabattent et maintiennent la lumière en place. »Si vous utilisez la fonction directionnelle, faites tourner la lumière pour qu’elle éclaire la zone souhaitée.
LIGNE 1
LIGNE 2
LIGNE 3
ÉTABLIR DES CONNEXIONS 1. Installez des séparateurs à l'intérieur du cadre à l'aide du matériel fourni. Installez un séparateur à chaque croisement où vous ferez passer une rangée de lumière (9E). 2. Faites passer le fil dans la solive et enroulez un fil supplémentaire de 1 à 2 pi (0,30 m à 0,60 m). Agrafer sur le côté de la solive (en veillant à ne pas agrafer à travers le fil). 3. Boucher toutes les connexions femelles non utilisées sur les séparateurs à l'aide des bouchons fournis ou de silicone résistant aux intempéries. (9G)
14 12
MODIFICATIONS ET CAS PARTICULIERS
PORTE-À-FAUX (Trex RainEscape peut convenir à n'importe quel angle ou rayon - max. de 3 pi) (voir à la p. 15)
CADRE (Voir à la p.14)
TERRASSE PROLONGÉE (Voir à la p. 16)
POUTRELLE DOUBLE OU TRIPLE (Voir à la p.17)
10B. CADRE DOUBLE OU TRIPLE : CALES 2 X 4 » Installez le système Trex RainEscape en suivant les instructions précédentes. (Pages 5 à 9) » Collez tous les joints. » Vissez vers le bas des blocs de cales 2 x 4 traitées sous pression sur le système RainEscape installé sur es solives et partout où cela est nécessaire pour soutenir les planches de la terrasse. » Attachement de la terrasse. (En attachant la terrasse, utilisez des attaches qui ne passent pas à travers les cales de 2 x 4).
10A
CADRE UNIQUE
COLLEZ SUR LES JOINTS ETOÙ LES VIS POURRAIENT PÉNÉTRER
SUPERPOSITIONS DE L'AUGE PARTOUT AVEC UNE VIS D'AU MOINS 1
LA COUPE HORIZONTALE BLOCAGE PARCOURENT TOUTE LA LONGUEUR DES SOLIVES
APPLIQUER BUTLY CALFEUTRAGE ENTRE LES BLOCS ET LES JOINTS DE SOLIVES
10B
CADRE DOUBLE OU TRIPLE (CALE 2 X 4)
LA CALE DIAGONALE SUR LES COINS POUR ACCEPTER LES
VISSEZ VERS LE BAS 2 X 4 TRAITÉE SOUS PRESSION DES CALES SUR LES TUYAUX DE DESCENTE ET AUGES INSTALLÉS
TUYAUX DE DESCENTE
10A. CADRE UNIQUE » Placez un marteau horizontal à égalité avec le haut de la olive de la lisse à solive de bordure. » Calfeutrez entre les blocs et les joints de solives. » Couvrez le marteau avec l'auge, en s'assurant de superposer le tuyau de descente et l'auge adjacents. » Recouvrez tous les joints et partout où les vis pourraient percer le ruban adhésif. REMARQUE : Ne pas utiliser un format supérieur à un blocage plat de 2 x 6.
COLLEZ TOUS LES JOINTS
AUGE
NE PAS UTILISER DES VIS POUR PÉNÉTRER DANS LA CALE DE 2 X 4 ET PERCER LES TROUS DANS LE MATÉRIEL DE L'AUGE OÙ IL N'EST PAS COLLÉ OU SCELLÉ
15 13
» Recouvrir tous les blocs plats avec du matériau pour auge, puis les fixer et calfeutrer tous les joints. » Calfeutrer autour de tous les blocs plats. Recouvrir d’un matériau d’auge et apposer du ruban adhésif sur tous les joints.
10C
CADRE DOUBLE OU TRIPLE (BOÎTIER D'ÉCHELLE)
TUYAUX DE DESCENTE INSTALLEZ DANS CHAQUE BOÎTIER D'ÉCHELLE NE DÉCHIREZ PAS L'OUVERTURE SUR LE TUYAU DE DESCENTE COUVREZ LE BLOC AVEC L'AUGE ET LE RUBAN ADHÉSIF
COUVREZ LE BLOC AVEC L'AUGE ET LE RUBAN ADHÉSIF
11B
BOÎTIER D'ÉCHELLE 2 X 4
ENTONNOIR DANS CHAQUE
BLOC DE 11 PO AUX EXTRÉMITÉS
BLOC PLAT
LES TUYAUX DE DESCENTE COULENT DANS LA GOUT- TIÈRE DE COLLECTE
12A. POTEAUX DE BALUSTRADES, POTEAUX DE 6 X 6 ET OBSTRUCTIONS LORSQUE VOUS N'UTILISEZ PAS DE PROTECTEUR DE PROTECTEUR DE POTEAU 4 X 4 » Pour installer un poteau ou une obstruction sur la solive de bordure, marquez d'abord les extrémités du poteau sur l'auge et tracez deux lignes, d'un coin à l'autre. Coupez en suivant les lignes diagonales. » Tirez les onglets et installez le poteau. » Agrafez l'auge en suivant les instructions précédentes. » Collez du bas de l'auge à la partie du haut du poteau en superposant les couches pour s'assurer une étanchéité autour du poteau jusqu'à l'auge. Coupez le ruban adhésif à un angle de 45 degrés dans tous les coins. Placez un petit morceau de ruban adhésif sur les coins à la jonction entre l'auge et le poteau pour sceller les coins et empêcher les fuites.
10C. CADRE DOUBLE OU TRIPLE : BOÎTIER D'ÉCHELLE
» Placez un bloc de 11 po horizontalement aux ex- trémités de la baie pour soutenir la terrasse à 45°. » Installez un boîtier d'échelle de 2 x 4 pour soutenir le tuyau de descente. » Découpez toutes es buses de tuyau de descente pour convenir à la gouttière. » Placez les tuyaux de descente dans le boîtier d'échelle (NE PAS ENLEVER LES OUVERTURES LATÉRALES) » Installez un morceau de matériel d'auge sur le bloc de 11 po en s'assurant de superposer les tuyaux de descente avec l'auge adjacente. » C ollez les blocs et les joints pour s'assurer que toutes les pénétrations de vis passent à travers la colle. 11. INSTALLATION DE BALUSTRADE À L’AIDE DE LA MÉTHODE DE LA BOÎTE À ÉCHELLES Pour installer un poteau avec une double structure en utilisant la méthode de la boîte à échelle : » Décider de l’emplacement de chaque poteau. » Utiliser des cales verticales et plates à l’emplacement souhaité, comme indiqué. (11A)
12A
ENROULEZ DE COLLE LE POTEAU EN DESCENDANT JUSQU'À L'AUGE. COUPEZ LE RUBAN ADHÉSIF À UN ANGLE DE A 45 DEGRÉS DANS TOUS LES COINS À LA JONCTION ENTRE L'AUGE ET LE POTEAU POUR SCELLER LES COINS ET EMPÊCHER LES FUITES.
MARQUEZ LES COINS DU POTEAU SUR L'AUGE ET COUPEZ EN SUIVANT LES
LIGNES DIAGONALES D'UN COIN À L'AUTRE
11A
POTEAU 4 X 4 POUR BALUSTRADE
BLOC DE 2 x 4
16" O.C.
TIREZ TOUS LES ONGLETS SUR LES QUATRE COINS ET INSTALLEZ LE POTEAU
SUIVEZ « 9A » DE CE GUIDE D'INSTALLATION POUR TOUTES LES INSTALLATIONS DE POTEAU
POSER LES BLOCS PLATS POUR REMPLIR TOUS LES ESPACES OUVERTS AFIN DE SOUTENIR L’AUGE
16 14
» Si aucune enveloppe du poteau n'est utilisée pour la terrasse finale, découpez le protecteur de poteau à la hauteur de la terrasse complétée. (13E) REMARQUE : Le protecteur de poteau est uniquement offert pour les poteaux 4 x 4.
12B. POTEAUX DE BALUSTRADES, POTEAUX DE 6 X 6 ET OBSTRUCTIONS LORSQUE VOUS N’UTILISEZ PAS DE PROTECTEUR DE POTEAU 4 X 4. » Pour installer un poteau ou une obstruction sur la solive de bordure, marquez d’abord les extrémités du poteau sur l’auge et tracez deux lignes, d’un coin à l’autre. Couper en suivant les lignes diagonales. (12A) » Tirer les onglets et installer le poteau. » Agrafer l’auge restante pour couvrir le bloc plat. (10A) » Couper le protecteur de poteau en quatre sections égales. (12B)
13A AVANT D'INSTALLER LE PROTECTEUR DE POTEAU, CALFEUTRAGE AU BUTYLE DE 1 PO AU-DESSUS DE L'AUGE, PUIS GLISSEZ LE PROTECTEUR DE POTEAU VERS LE BAS
12B
13B
APPLIQUEZ LA COLLE EN HAUT DE L'AUGE SUR LE BLOC OU AILLEURS OÙ LES CLOUS OU
LES VIS DE LA TERRASSE POURRAIENT PÉNÉTRER
» Fixer une pièce à chaque coin du poteau. (12C) » Coller du bas de l’auge à la partie du haut du poteau en superposant les couches pour s’assurer une étanchéité autour du poteau jusqu’à l’auge. (12A)
12C
13C
13D
VUE SUPÉRIEURE
VUE LATÉRALE
SI VOUS UTILISEZ UNE ENVELOPPE DE POTEAU, APPLIQUEZ LA COLLE SUR LE PROTECTEUR ET LE POTEAU
APPLIQUEZ LA COLLE SUR LE PROTECTEUR ET LE MATÉRIEL DE L'AUGE
13. EN UTILISANT LE SYSTÈME TREX RAINESCAPE PROTECTEUR DE POTEAU 4 X 4 » Installez l'auge tel qu'indiqué au numéro 12 de ce guide d'installation. » Calfeutrage au butyle autour du poteau, à 1 po tout au plus au-dessus de la base du poteau. » Glissez le protecteur de poteau vers le bas par-dessus le calfeutrage, et collez les rebords en haut de l'auge, puis collez le haut du protecteur de poteau sur le poteau de 4 X 4. » Une fois la terrasse installée, attachez l'enveloppe du poteau.
13E
SI VOUS N'INSTALLEZ PAS D'ENVELOPPE DE POTEAU, COUPEZ LE PROTECTEUR DE POTEAU SUR LE DESSUS DE LA TERRASSE TERMINÉE.
17 15
14. POTEAU DE SURFACE À POUTRE SOLIDE OU BLOCS PLATS » Lorsque vous utilisez un poteau de surface, percez d'avance les trous, puis utilisez une petite quantité de calfeutrage au butyle sur le filetage de vis pour sceller les trous. » NE PAS utiliser trop de calfeutrage sinon il débordera sur la terrasse et le poteau. REMARQUE : Veuillez consulter le site Trex.com pour obtenir des instructions détaillées sur la fixation des poteaux.
15. TUYAU DE DESCENTE EN PORTE-À-FAUX » Déchirez la coupure du panneau avant du tuyau de descente. » Sur le côté arrière du tuyau de descente, tracez une ligne d'un coin à l'autre en prolongeant de 1 po vers le bas. Coupez le tuyau de descente en suivant la ligne. (Certains tuyaux de descente peuvent comporter une ligne pré-indiquée) » Agrafez le matériel de l'auge de l'extrémité du porte-à-feux à l'auge existante. Recommencez toutes les étapes au besoin pour l'installation de l'auge. » Collez tous les joints.
14A
15
COUPEZ 1 PO À L'ARRIÈRE DU TUYAU DE DESCENTE QUI FAIT FACE AU PORTE-À-FEUX
BANDES DE BARRIÈRE
ATTACHEZ LES AUGES
» Insérez les (2) bandes de protection en acier inoxydable sous les trous des boulons de montage. Les bandes de protection ne sont nécessaires que si le poteau est fixé directement à la structure traitée sous pression.
COUPEZ L'EXCÉDANT DE L'AUGE MATÉRIEL DE L'AUGE
ATTACHEZ UNE DEUXIÈME AUGE À L'ARRIÈRE DU PORTE-À-FEUX ET ALLONGEZ AU-DELÀ DE L'AUGE ACTUELLE TUYAU DE DESCENTE
14B
» Fixez le poteau à l'aide de quatre boulons à tête hexagonale de 1 cm x 15,2 cm (3/8 po x 6 po), des rondelles et des écrous, ainsi que de la plaque arrière en aluminium située sous le blocage.
16
16. DRAINAGE DE LA GOUTTIÈRE DU DEUXIÈME ÉTAGE SUR LA TERRASSE » Bloquez un rectangle de 12 po x 16 po de diamètre où la gouttière du deuxième étage se déverse sur la terrasse. (16B)
» Collez la poutre triple et le matériel de l'auge qui repose sur la solives. REMARQUE : Tout le bois doit être recouvert d’un matériau d’auge et fixé avec du ruban adhésif à l’endroit où la terrasse sera vissée. Si vous installez un poteau à cet endroit, consultez le responsable du code du bâtiment local avant l’installation pour vous assurer que toutes les exigences du code et de la sécurité sont
16A
TUYAU DE DESCENTE
17
CALFEUTRAGE ENTRE LES SOLIVES
TERMINEZ EN COLLANT TOUTE LES SOLIVES ET L'AUGE POUR S'ASSURER QUE LE TOUT SOIT SCELLÉ EN ATTACHANT LA TERRASSE
TUYAU DE DESCENTE
16B
LA GOUTTIÈRE DE DEUXIÈME ÉTAGE SE JETTE DANS UN ENTONNOIR
INSTALLEZ SUFFISAMMENT DE MATÉRIEL POUR COUVRIR LA TRIPLE SOLIVES ET ALLONGEZ D' AU MOINS 2 PO DANS LES AUGES ADJACENTES. COLLEZ TOUS LES JOINTS DU MATÉRI- EL DE L'AUGE ENSEMBLE
18. TUYAUX DE DESCENTE MODIFIÉS » Si l'espacement des solives est étrange, vous devez modifier le tuyau de descente. » Déchirez ou coupez l'ouverture avant. » Coupez à travers l'arrière du tuyau de descente à mi-che- min pour que ce dernier rentre dans l'ouverture de la baie. » Ajustez le tuyau de descente pour qu'il rentre dans la baie et agrafez pour fixer. » Terminez en collant le joint de haut en bas.
» Placez les tuyaux de descente dans le rectangle (n'enlevez pas les ouvertures). » Fixez le tuyau de descente avec du ruban adhésif.
18
COUPEZ LE TUYAU DE DESCENTE À TRAVERS L'ARRIÈRE DE HAUT EN BAS
AJUSTEZ LA TAILLE ET AGRAFEZ À L'ARRIÈRE DE LA BAIE
COLLEZ LE JOINT DE HAUT EN BAS
17. INSTALLATION D'UNE GOUTTIÈRE AU-DESSUS UNE POUTRELLE DOUBLE OU TRIPLE » Calfeutrage entre chaque poutre pour assurer une étanchéité entre les solives. » Recouvrez la partie supérieure de la solives avec le matériel de l'auge qui chevauche les deux baies adjacentes. Collez les joints et le matériel de l'auge où la vis pourrait pénétrer.
SI VOUS UTILISEZ DES ENTONNOIRS DE 12 ET 16 PO DE DIAMÈTRE, ASSUREZ-VOUS D'ALIGNER LES TUYAUX DE DESCENTE
17
19. MODIFIEZ LE TUYAU DE DESCENTE POUR LES OBSTRUCTIONS » Tracez l'obstruction sur le tuyau de descente et enlevez le matériel avec un couteau. (19A) » Coupez une pièce de matériel de l'auge de 2 po plus large que l'ouverture et créez des rabats sur la pièce en suivant les instructions précédentes (obstruc- tions et poteaux) et glissez sur l' obstruction. (19B) » Collez le matériel de l'auge, en calfeutrant au besoin. (19C)
20. TERRASSES À DOUBLE PROLONGEMENT (PLUS DE 19 PI) » Placez les tuyaux de descente aux extrémités opposées à la jonction entre la terrasse existante et le prolongement de la terrasse. » Installez une auge du bloc du prolongement jusqu'au tuyau de descente. » Collez tous les joints et les coins en suivant les instructions précédentes.
20
PLACEZ LES TUYAUX DE DESCENTE AUX EXTRÉMITÉS
19A
COUPEZ L'EXTRÉMITÉ DU TUYAU DE DESCENTE AUTOUR DU POTEAU
PLACEZ LES BLOCS ENTRE LA SOLIVE POUR MIEUX UTILISER LE MATÉRIEL DE L'AUGE DE 12 PI OU 16 PI
21. FAIRE PASSER DES FILS OU DES OBSTRUC- TIONS DANS L'AUGE OU LE TUYAU DE DESCENTE » Il existe deux façons de faire passer des fils dans le système Trex Rainescape. N° 1 PÉNÉTRATION PAR L'AUGE » Choisissez une baie pour la pénétration. Percez un trou assez grand pour le fil. » Tracez une marque près de la solive où le fil pénétrera. Le fait de le garder près de la solive aide avec le point de connexion et le trou se trouve au point le plus élevé de l'auge. (21A)
19B
GLISSEZ UNE RETAILLE DE MATÉRIEL DE L'AUGE SUR LA COUPURE
CRÉEZ DES ONGLETS SUR LA PIÈCE
21A
VUE LATÉRALE
FIL
19C
AUGE
COLLEZ AUTOUR DU POTEAU ET DE LA PIÈCE
21B
VUE LATÉRALE
TERRASSE
AUGE
FIL
18
» Découpez un trou pour faire passer le fil par le côté des solives. Appliquer du calfeutrage au butyle autour du morceau de fil et collez le fil. (21C)
22
VUE LATÉRALE
TERRASSE
LA PROFONDEUR MAXIMALE POUR LES AUGES EST DE 4 PO
4 po
21C
COLLEZ LA PIÈCE
AUGE
FIL
L'AUGE NE DEVRAIT PAS ENTRER EN CONTACT AVEC LES LUMIÈRES DISCRÈTES ENCASTRÉES
OPTION : AJOUTEZ UN MORCEAU DE PARE- MENT OU DE CLOISON SÈCHE DE CIMENT POUR DÉVIER LA CHALEUR DE LA LUMIÈRE
23. MARCHE DE TERRASSE » (1) Installez les tuyaux de descente et les auges sur la terrasse inférieure. » (2) Installez le matériel de l'auge à partir de la terrasse inférieure en continuant jusqu'au giron de la terrasse supérieure. Superposez le matériel de l'auge de l'étape 1. » (3) Installez les auges et les tuyaux de descente sur la terrasse supérieure. » (4) Une fois l'étape 3 complétée, terminez l'installation des auges et tuyaux de descente sur la terrasse supérieure. » Collez tous les joints exposés où les vis de la terrasse vont pénétrer.
N°2 PAR L'OUVERTURE OÙ LES TUYAUX DE DESCENTE SE REJOIGNENT À L'AUGE
21D
WIRE
23
SUR LA TERRASSE SUPÉRIEURE, CALFEUTRAGE AU BUTYLE LA PARTIE SUPÉRIEURE DE LA PREMIÈRE SOLIVE
» Faites passer le fil dans l'espace entre l'auge et le tuyau de descente. (21D)
AVANT D'INSTALLER LA PREMIÈRE AUGE S UR LA TERRASSE SUPÉRIEURE, AJOUTEZ UN CALFEUTRAGE AU BUTYLE SUR LE MATÉRIEL DE L'AUGE QUI ALLONGE LA TERRASSE
21E
3
2
SUR LA TERRASSE IN- FÉRIEURE, CALFEUTREZ AU BUTYLE À LA JONCTION ENTRE LE CADRE DE LA TERRASSE SUPÉRIEURE ET CELUI DE LA TERRASSE INFÉRIEURE
22. INSTALLATION DES LUMIÈRES DISCRÈTES ENCASTRÉES
1
COLLEZ TOUS LES JOINTS EXPOSÉS OÙ LA PÉNÉTRA-
» En installant des lumières discrètes encastrées sous l'auge, assurez-vous que la lumière n'entre pas en contact avec le matériel de l'auge. (22)
TION DE LA TERRASSE AURA LIEU
21 19
INSTALLATION À L'AIDE D'UN SYSTÈME DE POUTRELLES EN ACIER
1
IL EXISTE DEUX MÉTHODES : 1. PRÉPARATION » Appliquez le bloc moyen entre les joints.
2A
1
RUBAN ADHÉSIF TREX DE 4 PO
REMARQUE : Il faut au moins 2 personnes pour installer adéquatement le système Trex RainEscape sur le système Trex Elevations.
2
RUBAN ADHÉSIF TREX DE 4 PO
4
1
RUBAN ADHÉSIF TREX DE 4 PO
3
RUBAN ADHÉSIF TREX DE 4 PO
INSTALLEZ LE BLOC DE SOLIVE MOYEN D'ÉLÉVATION À PARTIR DU BAS DE LA SOLIVE POUR LAISSER DE L'ESPACE À L'AUGE
MÉTHODE D'INSTALLATION DU RUBAN ADHÉSIF À DOUBLE FACE
COUPEZ DES BANDES DE 3 À 6 PO DE RUBAN ADHÉSIF TREX RAINESCAPE À DOUBLE-FACE ET PLACEZ CHAQUE 16 À 20 PO LE LONG DE LA SOLIVE ET DU PÉRIMÈTRE, EN LAISSANT LE RENFORT
2
MÉTHODE RECOMMANDÉE
RUBAN ADHÉSIF TREX
RUBAN ADHÉSIF TREX
» Prenez des bandes de 3 à 4 po de notre ruban adhésif Trex pour maintenir les tuyaux de descente aux solives de la terrasse. Fixez du ruban adhésif de chaque côté du tuyau de descente. » Au lieu d'utiliser des agrafes, fixez le matériau de l'auge avec du ruban adhésif en utilisant le même modèle que pour les solives en bois. (2A).
3. COLLEZ AUTOUR DE LA SOLIVE ET DU PÉRIMÈTRE » Coupez des bandes de 3 à 6 po de ruban adhésif Trex RainEscape à double face et placez chaque 16 à 20 po le long de la solive et du périmètre, en laissant le renfort. » Étalez de la colle sur la seconde couche de l'auge pour égaliser le tout.
20
4. TUYAUX DE DESCENTE » Retirez le renfort du ruban adhésif à double-face et placez le tuyau de descente dans la baie de solive. » Recommencez le processus comme si vous l'aviez fait pour une installation stan dard de Trex RainEscape.
SCELLANT LE SYSTÈME » Collez le système terminé avec 4 po de ruban adhésif Trex RainEscape comme si vous l'auriez fait pour une installation standard.
5A
AJOUTEZ UN NOUVEAU RUBAN ADHÉSIF SUR L'AUGE INSTALLÉE ET PLACEZ UNE DEUXIÈME AUGE. RECOMMENCEZ LE PROCESSUS POUR TOUTES LES AUGES RESTANTES
4
RETIREZ LE RENFORT DU RUBAN ADHÉSIF ET PLACEZ LES TUYAUX DE DESCENTE DANS LA BAIE DE SOLIVE
PLACEZ LE RUBAN ADHÉSIF D'UNE AUGE À L'AUTRE
5. AUGES » Retirez le renfort du ruban adhésif à double- faced'un côté de la solive et placez le premier côté de l'auge comme si l'aviez fait pour une installation standard. » Placez les nouvelles bandes de ruban adhésif à double-face Trex RainEscape sur l'auge adjacent et installez comme si l'auriez fait pour une installation standard. (5A) » Pour empêcher l'auge de devenir trop volumineuse, placez la deuxième rangée de ruban adhésif de façon à ne pas le placer par-dessus le ruban adhésif en dessous.
5
RETIREZ LE RENFORT DE RUBAN ADHÉSIF ET DANS LA BAIE DE SOLIVE COMME SI VOUS L'AURIEZ FAIT POUR UNE INSTALLATION STANDARD
23 21
GARANTIE DE 20 ANS
3. SEUL RECOURS POUR TOUTES NON-CONFORMITÉS Si pendant la période de garantie applicable, le Système ou ses composantes ne sont pas conformes aux Garanties précédentes, le Propriétaire doit avertir tel que décrit ci-des- sous, et dans un délai raisonnable Dri-Deck fournira, à sa discrétion, l'un des recours suivants : (1) le remplacement des composantes de toutes composantes non-conformes ou défectueuses ou (2) le pourcentage du prix d'achat des composantes non-conformes du Système équivalant au pourcentage de la période de garantie restante au moment où Dri-Deck est averti de la non-conformité. Dri-Deck ne sera pas tenu responsable de la main-d'œuvre, des frais de retrait ou de réinstallation des composantes, de l'élimination, de transport, des taxes ou d'autres frais accessoires. CES RE- COURS SONT EXCLUSIFS ET LES SEULS RECOURS POUR TOUT BRIS DE GARANTIE. Pour tout bris de garantie, le pro- priétaire doit avertir Dri-Deck par écrit à l'adresse indiquée à la Section 7 dans les trente (30) jours après la découverte de la non-conformité. L'avis doit décrire l'emplacement et la nature de la non-conformité. Le propriétaire doit donner à Dri-Deck une possibilité raisonnable d'examiner la non-con- formité déclarée avant d'entreprendre des réparations, de procéder un retrait ou un remplacement. Le propriétaire doit présenter la facture originale ou une autre preuve de la date d'achat. La conformité aux exigences de ce paragraphe est conditionnelle à la couverture de la Garantie : si ces exigenc- es ne sont pas respectées, Dri-Deck n'aura pas l'obligation d'offrir un recours pour tout bris de garantie. 4. EXONÉRATION DES FRAIS ACCESSOIRES ET DOMMAGES CONSÉCUTIFS EN AUCUN CAS DRI-DECK NE SERA TENU RESPONSABLE DE TOUS LES DOMMAGES ACCESSOIRES, PARTICULIERS, INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS, QUE CE SOIT EN RAISON D'UN DÉFAUT DE LIVRAISON OU DE L'UTILISATION, LA MAUVAISE UTILISATION OU L'INCAPACITÉ D'UTILISA- TION DU PRODUIT OU DE DÉFAUTS DU PRODUIT OU DE LA NÉGLIGENCE PROPRE À DRI-DECK. Certains États ou certaines provinces n'autorisent ni l'exclusion ni la re- striction des dommages accessoires ou consécutifs, par conséquent, les restrictions précédentes peuvent ne pas s'appliquer à votre cas. 5. LOI APPLICABLE Cette garantie sera interprétée et appliquée à tous les égards selon les Lois de l'État du Colorado, sans référence à son choix de règlements. La Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises ne s’applique pas à cette garantie. 6. DISSOCIABILITÉ Si toute disposition de cette garantie est considérée comme étant non valide ou inapplicable, alors le reste sera toujours pleinement en vigueur et la disposition non valide sera partiellement appliquée dans la mesure maximale permise par la loi pour atteindre l'objectif de cet accord.
LISEZ CES LIMITES DE GARANTIE ATTENTIVEMENT AVANT D'INSTALLER OU D'UTILISER LE SYSTÈME DE DRAINAGE DE TERRASSE TREX RAINESCAPE. VOTRE INSTALLATION ET UTILISATION DU SYSTÈME OU DE SES COMPOSANTES INDIQUENT QUE VOUS ACCEPT- EZ DE RESPECTER CES CONDITIONS. SI VOUS N'AC- CEPTEZ PAS TOUTES LES CONDITIONS DE CETTE GARANTIE, RETOURNEZ LE PRODUIT À SON LIEU D'ACHAT POUR OBTENIR UN REMBOURSEMENT COMPLET. Cette garantie vous donne des droits spécifiques et vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d’un État/d'une province à l’autre. 1. GARANTIE Dri-Deck Enterprises, LLC (Dri-Deck) garantit qu'au moment de la vente des composantes du système de drainage de terrasse Trex RainEscape (le « Système ») n'aura aucun défaut de matériel ou de fabrication et sera conforme aux caractéristiques des composantes de Dri- Deck. Dri-Deck garantit également que, pour une péri- ode de vingt ans après la vente, le Système n'aura pas de fuite, À CONDITION QU'il soit installé et entretenu selon les instructions de Dri-Deck et qu'il n'est pas assujetti à (a) une altération ou à des réparations non autorisées, (b) à l'utilisation ou l'abus, comme la perforation, la coupure, la brûlure, la fonte, et ainsi de suite, (c) à des Catastrophes naturelles (incluant mais sans s'y limiter, les ouragans, les tornades, les inondations, les tremble- ments de terre ou autres phénomènes météorologiques ou naturels importants), ou (d) à une manipulation ou à un rangement inapproprié ou à d'autres traitements ou installations pour lesquelles il n'était pas destiné. Cette garantie s'applique uniquement au premier propriétaire (« le Propriétaire ») de la structure sur laquelle le système est installé qui utilise la structure à ses fins prévues, soit résidentielle ou commerciale. 2. EXONÉRATIONS D'AUTRES GARANTIES Les garanties précédentes sont les garanties exclusives et explicites fournies par Dri-Deck. Elles remplacent toutes représentations antérieures, contraires ou sup- plémentaires orales ou écrites. DRI-DECK REJETTE ET EXCLUT PAR LA PRÉSENTE TOUTES LES GARAN- TIES QUELLES SOIENT EXPLICITES, IMPLICITES, OU STATUTAIRES, INCLUANT TOUT CE QUI POURRAIT DÉCOULER DES RAPPORTS D'AFFAIRES OU DES PRA- TIQUES COMMERCIALES, TOUTE GARANTIE DE QUAL- ITÉ MARCHANDE ET TOUTE GARANTIE DE CONFOR- MITÉ À DES FINS PARTICULIÈRES, à l'exception des composantes du Système achetées directement par un consommateur, et toutes garanties implicites sont lim- itées à la durée des conditions des garanties explicites fournies ci-dessus. Certains États/certaines provinces ne permettent pas les limitations sur la durée d’une ga- rantie implicite, donc la limite ci-dessus pourrait ne pas s’appliquer à vous.
7. ADRESSES POUR LES AVIS DE DRI-DECK 2965 S Tejon St Englewood , CO 80110
24 22
Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24 Page 25 Page 26 Page 27 Page 28Made with FlippingBook. PDF to flipbook with ease