Canadian Holiday 2016

CONTENTS TABLE DES MATIÈRES

8

Shining Style Get ready to rock the holidays in the season’s classic colors, coziest cashmeres and prettiest party-wear! Un style scintillant Préparez-vous à célébrer les Fêtes avec les couleurs classiques de la saison, les cachemires les plus doux et les tenues de soirée les plus ravissantes!

12

19

The Giving Season Check your list and start wrapping things up with the holly jolly season of giving. From the very practical to the most whimsical, it’s time to give it good. La saison des cadeaux Vérifiez votre liste et terminez vos emplettes en cette joyeuse saison des cadeaux. Des objets ultra-pratiques aux plus grandes frivolités, c’est le temps de donner.

Warm Winter Getaways From warm weather and wintery slopes, to cozy nights at home, discover all that makes your world wonderful. Des escapades hivernales qui vous réchauffent Des climats chauds et pentes de ski aux soirées douillettes à la maison, découvrez tout ce qui rend votre monde fantastique.

Sections Rubriques 3 · Editor’s Letter It’s time for our annual holiday gift guide issue! ‘Tis the season for all things bright and beautiful, so whether you are in search of ways to put a shine on your tree, a sparkle in your stylish step, a twinkle in their eyes with the perfect gift, or some magic in the air with a wonderful winter escape, it’s all here. Spread good cheer! 3 · Lettre de la rédactrice en chef C’est l’heure de notre guide-cadeaux annuel pour le temps des Fêtes! C’est la saison des objets scintillants et ravissants! Que vous cherchiez à donner de l’éclat à votre sapin, à mettre une touche de brillant dans votre démarche élégante, à donner de la joie à vos proches avec le cadeau parfait ou à créer de la magie avec une escapade hivernale fabuleuse, nous avons tout ce qu’il vous faut. Partagez votre bonheur.

4 · Featured Merchants A double dose of drama with these two terrific merchants, just in time for your holiday celebrations. 4 · Marchands en vedette Une double dose d’intérêt avec ces deux marchands fabuleux, juste à temps pour vos What’s red and silver all over? Your favorite things for the holidays! Crimson, ruby-red and cranberry of course. Plus the shine of stainless, shimmering gray and sterling. 5 · Tout en couleurs Qu’est-ce qui est rouge et argent? Vos objets favoris des Fêtes! Des rouges cramoisis, rubis et canneberge, bien sûr, en plus de l’éclat de l’acier inoxydable, du gris scintillant et du sterling. 23 · Shopping Guide Love to give? Love to receive? Be sure to check out these merry merchants! 23 · Guide des marchands Vous aimez donner? Vous aimez recevoir? Assurez-vous de visiter ces joyeux marchands! célébrations des Fêtes. 5 · All about Color

PERSONA HOLIDAY 2016 – FÊTES 2016 Publisher & Editor Rédactrice en chef et éditrice Kelly Hoelscher Art & Production Arts graphiques et production 309 Design & Michelle McCollum Advertising & Merchant Promotions Publicité et promotion des marchands Kelly Hoelscher Contributing Writer Collaboratrice à la rédaction Lynn Andel

Use of the merchant names and/or logos is by permission of the participating merchants. The participating merchants are not sponsors of this program or offer. Les noms et logos des marchands sont utilisés avec la permission des marchands participants. Les marchands participants ne sont pas commanditaires de ce programme ni de ces offres. All prices noted for items are subject to applicable taxes. Prices may change without notice. Tous les prix indiqués pour les articles sont sujets aux taxes applicables. Prix sujets à changements sans préavis.

The following merchants are no longer participating in the Persona ® program: Les marchands suivants ne participent plus au programme Persona ® :

8/1/2016 - Aeropostale

5

FÊTES 2016 · HOLIDAY 2016

Made with FlippingBook - Online catalogs