Каталог Уличное освещение 2019

OUTDOOR LUMINAIRES AUSSENLEUCHTEN LUMINAI RES EXTÉR I EURS 2019

Dear customers and business partners, loyal EGLO friends,

Geschätzte Kunden und Geschäfts- partner, treue EGLO-Freunde,

Très chers clients et partenaires, fidèles amis de EGLO,

Emphasize the features and put the architecture of your house or your green areas in the right light. However, outdoor luminaires are not only useful for aesthetic reasons but also provide the necessary security around your home, especially in the dark autumn and winter months. With our Safety & Comfort luminaires, which are all equipped with motion sensors, you can keep uninvited visitors away. But we go one step further: our new luminaires with integrated camera in HD resolution, intercom system and a shooting angle of 180 degrees can be controlled via app from all over the world and are a further sign of EGLO's innovative product developments. We wish you much pleasure with the new EGLO outdoor luminaires cata- logue.

Setzen Sie Akzente und rücken Sie die Architektur Ihres Hauses oder Ihrer Grünanlagen ins richtige Licht. Außen- leuchten sind aber nicht nur aus ästhetischen Gründen sinnvoll, son- dern sorgen vor allem in den dunklen Herbst- und traditionellen Wintermo- naten für die nötige Sicherheit rund um Ihr zu Hause. Mit unseren Leuchten der Linie Safety & Comfort, die alle über Bewegungs- sensoren verfügen, halten Sie unge- betene Besucher fern. Aber wir gehen noch einen Schritt weiter: unsere neu- en Leuchten mit integrierter Kamera in HD-Auflösung, Gegensprechanlage und einem Aufnahmewinkel von 180 Grad lassen sich per App aus aller Welt steuern und sind ein weiteres Zeichen für die innovativen Produktentwick- lungen von EGLO. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem neuen EGLO-Außenleuchten- katalog.

Mettez des accents et mettez en va- leur l'architecture de votre maison ou de vos espaces verts. Cependant, les luminaires extérieurs ne sont pas seu- lement utiles pour des raisons esthé- tiques, mais également pour assurer la sécurité nécessaire autour de votre maison, en particulier pendant les mois sombres d'automne et d'hiver. Avec nos luminaires Safety & Comfort, tous équipés de capteurs de mouve- ment, vous pouvez éloigner les visi- teurs indésirables. Mais nous allons encore plus loin : nos nouveaux lumi- naires avec caméra intégrée en résolu- tion HD, nos installation d'interphonie et un angle de prise de vue de 180 degrés peuvent être commandés via des appli’ du monde entier et sont un signe supplémentaire des développe- ments de produits innovants d’EGLO. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec le nouveau catalogue de luminaires extérieurs d’EGLO.

Mag. René Tiefenbacher CEO EGLO Group

OUTDOOR LUM I NA I RE S 2019 |  1

2 |  OUTDOOR LUM I NA I RE S 2019

CONTENTS INHALT CONTENU

EGLO CONNECT

TOPLINE

4-23

104-119

SAFETY & COMFORT

CLASSIC

KLASSIK CLASSIQUE

24-35

120-171

MODERN

SPOTS, RECESSED & ACCESSOIRES

MODERN MODERNE

SPOTS, EINBAULEUCHTEN & ZUBEHÖR SPOTS, LUMINAIRES ENCASTRÉS & ACCESSOIRES

36-103

172-201

GARDEN LIVING

202-205

INDEX & LEGEND

P. 206-224

INDEX & ERKLÄRUNG INDEX & LÉGENDE

EEI

P.206-207 P.208-209 P.210-213 P.214-217 P.218-223

EGLO WORLDWIDE

LEGEND REGISTER

MEMO

IMPRESSUM

P.224

OUTDOOR LUM I NA I RE S 2019 |  3

Light takes a new direction: Your direction

EGLO CONNECT

4 |  EGLO CONNECT

OVERVIEW EGLO CONNECT

EGLO CONNECT 13

EGLO CONNECT 23

LM_LED_GU10 23

CONNECT REMOTE 14

LOCANA-C 14

PIOVE-C 14

LOCANA-C 14

CONNECT SENSOR 14

ARGOLIS-C 15

ARGOLIS-C 15

TORAZZA-C 16

MARCHESA-C 17

FRANCARI-C 17

LM_LED_E27 18

VERRES-C 18

CALDIERO-C 19

NISIA-C 20

VERLUCCA-C 21

MONTEROLO-C 22

NEMA 1-C 23

EGLO CONNECT |  5

1 Luminaire / Bulb Leuchte / Leuchtmittel Luminaire / Ampoules

Indoor bulb / illuminant Innenleuchte/Leuchtmittel Luminaire interior / ampoules

Remote Control / App Fernbedienung / App Télécommande / App

2

3

6 |  EGLO CONNECT

EASY, SMART & SAFE EINFACH, INTELLIGENT & SICHER SIMPLE, INTELLIGENT ET SÛR

If you're looking for easy installation and uncomplicated devices, EGLO connect is the right place for you.

Suchst du leichte Installationen und unkomplizierte Geräte - dann bist du bei EGLO connect genau richtig.

Des installations aisées et des appareils simples – EGLO connect est le bon dispositif pour toi.

Starting is made quick and easy, you only need 2 components:

Der Einstieg ist schnell und einfach, du benötigst nur 2 Komponenten:

Les premiers pas sont simples et rapides, tu as besoin de deux objets :

› Eine EGLO connect Leuchte / Leuchtmittel › Eine EGLO connect Fernbedienung oder die kostenlose Awox Smart control App

› An EGLO connect luminaire / illuminant › An EGLO connect remote control or the free Awox Smart control App

› Une lampe / ampoule EGLO connect

› Une télécommande EGLO connect ou l'application gratuite Awox Smart control

You'll be set to start immediately then!

Schon kann’s losgehen!

Prêt à te lancer!

The system's basic advantages are:

Die grundlegenden Vorteile des Systems sind:

Les avantages primordiaux du système sont:

Simple installation EGLO connect products use

Einfache Installation EGLO connect Produkte verwenden Bluetooth Technologie und benötigen keine aufwändigen Installationen. Smarte Technologie Die EGLO connect Artikel kommunizieren miteinander und bilden ein intelligentes, erweiterbares Netzwerk (MESH-Technology). Geschütztes Netzwerk Alle EGLO connect Produkte in deinem Zuhause bilden ein geschlossenes Netzwerk und sind vor fremdem Zugriff gesichert.

Une installation simple Les produits EGLO connect

Bluetooth technology and do not need any elaborate installations.

emploient la technologie Bluetooth et ne nécessitent pas d'installations complexes. Une technologie intelligente Les articles EGLO connect communiquent les uns avec les autres et forment un réseau intelligent et extensible (technologie MESH). Un réseau protégé Tous les produits EGLO connect dans ton foyer forment un réseau fermé et sont ainsi protégés des accès étrangers.

Smart technology The EGLO connect items

communicate with each other to form a smart, expansible network (MESH-Technology). Protected network All EGLO connect products in your home form a closed network and are secured against third-party access.

EGLO CONNECT |  7

POWER USER

Away from- Home control

incl. Wifi-Bridge

ADVANCED USER

BASIC USER

8 |  EGLO CONNECT

GROWS & LEARNS WÄCHST & LERNT APPRENDRE ET ÉVOLUER

EGLO connect grows to match your needs:

EGLO connect wächst mit deinen Bedürfnissen:

EGLO connect évolue avec tes besoins:

BASIC USER: Use the EGLO connect remote control together with the EGLO connect lamps / luminaires to adjust brightness, colours and mood. These functions are practical, easy to handle and will meet your daily needs. ADVANCED USER: Use the App and expand your options: Combine living areas into groups to control lighting and other devices practically and quickly. Add to the experience of a movie night with the matching light scenario. connect. Away from-Home control by integration in your WiFi, control by speech commands via Amazon Echo and Google Home, Day & Night function including motion detection and much more – the future of lighting in your home. POWER USER: Use the full potential of EGLO

UTILISATEUR DE BASE: Tu utilises la télécommande EGLO connect conjointement avec les ampoules/luminaires EGLO connect. Tu régles ainsi la luminosité, la couleur et l'ambiance. Ces fonctions sont pratiques, faciles à manier et suffisent à tes besoins au quotidien. UTILISATEUR AVANCÉ: Tu utilises l'application et accrois ta marge de manoeuvre : tu rassembles des zones d'habitat en des groupes afin de pouvoir commander la lumière et les autres appareils de manière rapide et pratique. Renforces l'ambiance d'une soirée film par la scénerie lumineuse correspondante. UTILISATEUR PUISSANT: Tu utilises l'ensemble du potentiel d'EGLO connect. Un contrôle hors de chez toi par l'intégration dans ton Wi-Fi, un pilotage par commande vocale avec Amazon Echo et Google Home, une fonction jour & nuit avec détection de mouvements et bien d’autres choses - l'avenir de l'éclairage dans ta maison.

BASIC USER: Du nutzt die EGLO connect Fernbedienung zusammen mit

den EGLO connect Leuchtmitteln / Leuchten. Damit stellst du Helligkeit, Farbe und Stimmung ein. Diese Funktionen sind praktisch, einfach zu handhaben und genügen deinen täglichen Bedürfnissen.

ADVANCED USER: Du nutzt die App und erweiterst

deinen Spielraum: Fasse Wohnbereiche zu Gruppen zusammen, um Licht und andere Geräte praktisch und schnell ansteuern zu können. Verstärke das Erlebnis eines Filmabends mit dem passenden Lichtszenario. POWER USER: Du nutzt das volle Potential von EGLO connect. Away from-Home control durch Intergration in dein W-Lan, Steuerung per Sprachbefehl mit Hilfe von Amazon Echo und Google Home, Day & Night Funktion inklusive Bewegungserkennung und vieles mehr – Lichtzukunft in deinem Heim.

EGLO CONNECT |  9

10 |  EGLO CONNECT

INDOOR & OUTDOOR INNEN & AUSSEN INTÉRIEUR & EXTÉRIEUR

EGLO connect can be used with indoor as well as outdoor lighting fixtures.

EGLO connect ist für den Innen- und Außenbereich geeignet.

EGLO connect convient pour une utilisation à l'intérieur et à l'extérieur.

Control your light anywhere and anytime, and enjoy the advantages of smart lighting. Use the EGLO connect sensor to increase safety around your home. Brightness and movement activate the light and will deter unwelcome guests. Never grope for a light switch again and keep your hands free to carry your purchases home. Our EGLO connect outdoor lamps withstand any weather condition. These offer an attractive complimentary package, together with our indoor lamps.

Steuere dein Licht jederzeit und überall und genieße die Vorteile smarter Beleuchtung. Mit dem EGLO connect Sensor erhöhst du die Sicherheit rund um dein Zuhause. Sowohl Helligkeit, als auch Bewegung aktivieren das Licht und schrecken ungebetene Gäste ab. Du musst nie wieder nach einem Lichtschalter tasten und hast die Hände frei, um Einkäufe nach Hause zu bringen.

Contrôle ta lumière à tout moment et de partout et prends plaisir aux avantages d'un éclairage intelligent. Avec le capteur EGLO connect, tu augmentes la sécurité autour de ta maison. Aussi bien la luminosité que des mouvements actionnent la lumière et découragent les visiteurs non souhaités. Tu n'as plus jamais à rechercher un interrupteur et tu as les mains libres pour rentrer les courses chez toi. Nos luminaires extérieurs EGLO connect résistent à toute intempérie et forment communément avec tes luminaires intérieurs un ensemble attrayant.

Unsere EGLO connect Außenleuchten halten jeder Witterung stand und

bilden zusammen mit unseren Innenleuchten ein attraktives Gesamtpaket.

EGLO CONNECT |  11

IP44

ADVANTAGES OF THE CONNECT SENSOR

VORTEILE DES CONNECT SENSOR

ADVANTAGES DE LA CAPTEUR CONNECT

IP44 Safety no cabeling necessary

IP44 Schutz Keine Verkabelung notwendig

Protection IP44 Aucun câble nécessaire

The CONNECT SENSOR is battery-operated, so that no difficult cabling is necessary. The sensor can be mounted directly on the wall. With the mounting bracket (included in the delivery), you can easily adjust the detection range to your needs. This permits fine adjust- ment by 30 degrees to the left and right. Night mode When Night mode is enabled the luminaires recieve the indication night or day from the CONNECT SENSOR. Choose from 3 sensivity settings (25 to 75%). Night movement detection When Night movement detection is enabled the CONNECT SENSOR turns on the lumi- naires with the chosen light intensity when movement is detected. You can choose from 3 movement detection sensibility settings. The light will turn off after the selected time when no movement is detected.

Der CONNECT SENSOR ist batteriebetrie- ben, so dass keine schwierige Verkabelung erforderlich ist. Der Sensor kann direkt an die Wand montiert werden. Mit der Montagehal- terung (im Lieferumfang enthalten) können Sie den Erfassungsbereich ganz einfach an Ihre Bedürfnisse anpassen. Dadurch ist eine Feinjustierung von 30 Grad nach links und rechts möglich. Night mode Wenn der Nachtmodus aktiviert ist, erhalten die Leuchten die Anzeige Nacht oder Tag vom CONNECT SENSOR. Wählen Sie aus 3 Emp- findlichkeitseinstellungen (25 bis 75%). aktiviert ist, schaltet der CONNECT SENSOR die Leuchten mit der gewählten Lichtintensität ein, wenn die Bewegung erkannt wird. Sie können aus 3 Bewegungserkennungssensibi- litätseinstellungen wählen. Das Licht schaltet sich nach der gewählten Zeit aus, wenn keine Bewegung erkannt wird. Night movement detection Wenn die Nachtbewegungserkennung

Le CONNECT SENSOR est alimenté par batte- rie, donc aucun câblage difficile n‘est néces- saire. Avec le support de montage (inclus dans la livraison), vous pouvez facilement ajuster l’étendue de la détection à vos besoins. Ce réglage fin de 30 degrés à gauche et à droite est possible. Mode de nuit (Night mode) Lorsque le mode de nuit est activé, les lumi- naires reçoivent l’indication du jour ou de la nuit du capteur CONNECT. Choisissez parmi 3 réglages de sensibilité (de 25 à 75%). Détection de mouvement nocturne Lorsque la détection de mouvement nocturne est activée, le CONNECT SENSOR allume les luminaires avec l‘intensité lumineuse choi- sie lorsqu’un mouvement est détecté.Vous pouvez choisir parmi 3 réglages de sensibilité de détection de mouvement. Si aucun mou- vement n’est détecté, la lumière s‘éteindra après la période sélectionnée.

Combination of Night mode and Night movement detection

Combinaison du mode de nuit et de la détection de mouvement nocturne

Kombination von Night mode und Night movement detection

12 |  EGLO CONNECT

806 lm

11585 EGLO CONNECT

illuminant Leuchtmittel ampoule

L 116, Ø 60

E27

1x 9W

2700- 6500K

25000h

220-240V, 50/60Hz

15000x

>80

,!0AC7F9-bbfifc!

~

9W

60W

EGLO CONNECT ILLUMINANT

EGLO CONNECT LEUCHTMITTEL

AMPOULE EGLO CONNECT

One illuminant – numerous possibilities: 16.7 million colours and over 50,000 white tones ensure the right atmosphere in your home at all times. The illuminant can be controlled via remote control or app using Bluetooth technology: You can control the brightness or adjust colour tones – and all this without complicated installation and comfortably from the sofa. But the illuminant can do much more: it can be expanded at will using intelligent mesh technology, and up to 50 illuminants can be grouped together. This makes it easy to create and program a wide variety of lighting scenarios. You can also use the app to select from a large number of pre-set lighting scenes. Security is not neglected either, as the illuminants form a self-contained network and are therefore protected from external access.

Ein Leuchtmittel – zahlreiche Möglichkeiten: 16,7 Millionen Farben und über 50.000 Weißtöne sorgen jederzeit für die richtige Stimmung in Ihrem Heim. Über die Bluetoo- th-Technologie kann das Leuchtmittel per Fernbedienung oder App gesteuert werden: Sie können die Helligkeit kontrollieren oder Farbtöne einstellen – und das alles ohne aufwändige Installation und bequem vom Sofa aus. Aber das Leuchtmittel kann noch viel mehr: es lässt sich per intelligenter Mesh-Tech- nologie beliebig erweitern, bis zu 50 Leuchtmittel sind hierbei gruppierbar. So lassen sich problemlos und einfach unter- schiedlichste Lichtsezenarien erstellen und programmieren. Mit der App können Sie aber auch aus einer Vielzahl vorgegebener Lichtstimmungen auswählen. Auch die Sicherheit kommt nicht zu kurz, denn die Leuchtmittel bilden ein in sich geschlossenes Netzwerk und sind somit vor Zugriffen von Außen geschützt.

Une seule ampoule – de nombreuses possibilités : 16,7 millions de couleurs et plus de 50 000 tons de blanc assurent à tout moment la bonne ambiance dans votre maison. L’ampoule peut être commandée via une télécommande ou une appli, utili- sant la technologie Bluetooth : Vous pouvez contrôler la luminosité ou régler les tons de couleurs – et tout cela sans installation compliquée et de manière confortablement depuis votre canapé. Mais l’ampoule peut faire beaucoup plus : elle peut être étendue à volonté grâce à la technologie Mesh intelligentes, et jusqu'à 50 ampoules peuvent être regroupées. Il est ainsi facile de créer et de programmer une grande variété de scène lumineuse. Vous pouvez également utiliser l'appli pour sélectionner un grand nombre d’ambiance lumineuse prédéfinies. La sécurité n'est pas négligée non plus, car les ampoules forment un réseau fermé et sont donc protégées des accès externes.

EGLO CONNECT |  13

120°, 12 m 20 sec. - 10 min.

32732 CONNECT REMOTE

97475 CONNECT SENSOR

30°

remote control; plastic, white Fernbedienung; Kunststoff, weiss télécommande; plastique, blanc

accessory; plastic, white Zubehör; Kunststoff, weiss accessoire; plastique, blanc

Schwenkbereich von rechts nach links

97475 With the mounting bracket (included in the delivery), you can easily adjust the detection range to your needs. This permits fine adjustment by 30 degrees to the left and right. Mit der Montagehalterung (im Lieferumfang enthalten) können Sie den Erfassungsbereich ganz einfach an Ihre Bedürfnisse anpassen. Dadurch ist eine Feinjustierung von 30 Grad nach links und rechts möglich. Avec le support de montage (inclus dans la livraison), vous pouvez facilement ajuster l’étendue de la détection à vos besoins. Ce réglage fin de 30 degrés à gauche et à droite est possible.

L 110, B 53, H 20

L 60, H 60, A 40

ohne

AA, LR6 HP

2900mA, 1,5V

IP44

L 60

,!0AC7F9-dchdcd!

,!0AC7F9-jhehfg!

B 53

A 40

97295 PIOVE-C

wall / ceiling luminaire; zinc-plated steel, anthracite / plastic, white Wand- / Deckenleuchte; Stahl verzinkt, anthrazit / Kunststoff, weiss applique / plafonnier; acier galvanisé, anthracite / plastique, blanc H 95, Ø 260 97237 LOCANA-C

97299 LOCANA-C

wall / ceiling luminaire; cast aluminium, black / plastic, white Wand- / Deckenleuchte; Aluguss, schwarz / Kunststoff, weiss applique / plafonnier; fonte d'aluminium, noir / plastique, blanc

wall / ceiling luminaire; zinc-plated steel, silver / plastic, white Wand- / Deckenleuchte; Stahl verzinkt, silber / Kunststoff, weiss applique / plafonnier; acier galvanisé, argent / plastique, blanc

L 250, H 250, A 80

H 95, Ø 260

14W 1400 lm

IP44

14W 1400 lm

IP44

14W 1400 lm

IP44

,!0AC7F9-jhcjfa!

,!0AC7F9-jhcdha!

,!0AC7F9-jhcjji!

L 250

Ø 260

Ø 260

14 |  EGLO CONNECT

98172 ARGOLIS-C

98171 ARGOLIS-C

98173 ARGOLIS-C

wall / ceiling luminaire; cast aluminium, white / plastic, white Wand- / Deckenleuchte; Aluguss, weiss / Kunststoff, weiss applique / plafonnier; fonte d'aluminium, blanc / plastique, blanc

wall / ceiling luminaire; cast aluminium, white / plastic, white Wand- / Deckenleuchte; Aluguss, weiss / Kunststoff, weiss applique / plafonnier; fonte d'aluminium, blanc / plastique, blanc

wall / ceiling luminaire; cast aluminium, anthracite / plastic, white Wand- / Deckenleuchte; Aluguss, anthrazit / Kunststoff, weiss applique / plafonnier; fonte d'aluminium, anthracite / plastique, blanc

H 35, Ø 225

L 300, B 300, H 35

H 35, Ø 225

16,5W 1600 lm IP44

16,5W 1600 lm IP44

22W 2600 lm IP44

,!0AC7F9-jibhcd!

,!0AC7F9-jibhbg!

,!0AC7F9-jibhda!

L 300

Ø 225

Ø 225

98174 ARGOLIS-C

wall / ceiling luminaire; cast aluminium, anthracite / plastic, white Wand- / Deckenleuchte; Aluguss, anthrazit / Kunststoff, weiss applique / plafonnier; fonte d'aluminium, anthracite / plastique, blanc

98172

L 300, B 300, H 35

22W 2600 lm IP44

,!0AC7F9-jibheh!

L 300

EGLO CONNECT |  15

97219

L 60

A 40

97219 TORAZZA-C

wall luminaire; plastic, steel, anthracite / plastic, satined Wandleuchte; Kunststoff, Stahl, anthrazit / Kunststoff, satiniert applique; plastique, acier, anthracite / plastique, satiné

1x

3x

A-F

0-9

97219 This luminaire is delivered with freely positionable ornamental elements which are attached by means of adhesive tape. Diese Leuchte wird mit frei positionierbaren Zierele- menten geliefert, welche mittels Klebeband angebracht werden.

97219 Letters and numbers included in delivery. Buchstaben und Zah- len im Lieferumfang enthalten. Les lettres et les nombres sont inclus dans la livraison.

L 215, H 215, A 70

14W 1400 lm

IP44

L 215

Ce luminaire est livrée avec éléments de décoration qui sont attachés au moyen du ruban adhésif.

,!0AC7F9-jhcbjg!

A 70

16 |  EGLO CONNECT

98234 FRANCARI-C

98145 MARCHESA-C

EGLO connect Our EGLO connect outdoor lamps withstand any weather condition. They offer an attractive complimentary package, together with our indoor lamps. Unsere EGLO connect Außenleuchten halten jeder Witterung stand und bilden zusammen mit unseren Innenleuchten ein attraktives Gesamtpaket. Nos luminaires extérieurs EGLO connect résistent à toute intempérie et forment communément avec notres luminaires intérieurs un ensemble attrayant.

wall luminaire; cast aluminium, black / plastic, white Wandleuchte; Aluguss, schwarz / Kunststoff, weiss applique; fonte d'aluminium, noir / plastique, blanc

wall / ceiling luminaire; stainless steel, stainless steel / plastic, white Wand- / Deckenleuchte; Edelstahl, edelstahl / Kunststoff, weiss applique / plafonnier; acier inoxydable, acier inoxydable / plastique, blanc

98145 Letters and numbers included in delivery. Buchstaben und Zahlen im Lieferumfang enthalten. Les lettres et les nombres sont inclus dans la livraison.

H 70, Ø 300

L 220, H 255, A 250

15W 1600 lm

IP44

15W 1650 lm IP44

L 220

,!0AC7F9-jicdei!

,!0AC7F9-jibefh!

Ø 300

98145

EGLO CONNECT |  17

806 lm

11684 LM_LED_E27

97239 VERRES-C

illuminant Leuchtmittel ampoule

wall luminaire; stainless steel, plastic, stainless steel, white / plastic, white Wandleuchte; Edelstahl, Kunststoff, edelstahl, weiss / Kunststoff, weiss applique; acier inoxydable, plastique, acier inoxydable, blanc / plastique, blanc

L 118, Ø 60

L 180, H 290, A 90

E27

1x 9W

3000K 25000h

E27 1x 9W 1x 806 lm

IP44

L 180

220-240V, 50/60Hz

15000x

>80

,!0AC7F9-bbgiec!

,!0AC7F9-jhcdje!

~

A 90

9W

60W

EGLO CONNECT E27

The EGLO connect E27 lamp 11684 is included in the delivery of all luminaires on pages 18 to 21. Das EGLO connect E27 Leucht- mittel 11684 ist bei allen Leuchten auf den Seiten 18 bis 21 im Lieferumfang inkludiert L’ampoule EGLO E27 connect de référence 11684 est livrée avec tous les luminaires des pages 18 à 21.

97484

18 |  EGLO CONNECT

97482 CALDIERO-C

wall luminaire; zinc-plated steel, anthracite / plastic, white Wandleuchte; Stahl verzinkt, anthrazit / Kunststoff, weiss applique; acier galvanisé, anthracite / plastique, blanc

L 140, H 240, A 190

E27 1x 9W 1x 806 lm

IP44

L 140

,!0AC7F9-jheice!

A 190

97483 CALDIERO-C

97485 CALDIERO-C

97484 CALDIERO-C

floor luminaire; zinc-plated steel, anthracite / plastic, white Stehleuchte; Stahl verzinkt, anthrazit / Kunststoff, weiss lampadaire; acier galvanisé, anthracite / plastique, blanc

floor luminaire; stainless steel, stainless steel / plastic, white Stehleuchte; Edelstahl, edelstahl / Kunststoff, weiss lampadaire; acier inoxydable, acier inoxydable / plastique, blanc

wall luminaire; stainless steel, stainless steel / plastic, white Wandleuchte; Edelstahl, edelstahl / Kunststoff, weiss applique; acier inoxydable, acier inoxydable / plastique, blanc

B 140

L 240, B 140, H 965, Base: Ø 140

L 240, B 140, H 965, Base: Ø 140

L 140, H 240, A 190

B 140

E27 1x 9W 1x 806 lm

IP44

E27 1x 9W 1x 806 lm

IP44

E27 1x 9W 1x 806 lm

IP44

L 140

,!0AC7F9-jheidb!

,!0AC7F9-jheiff!

,!0AC7F9-jheiei!

Ø 140

Ø 140

A 190

EGLO CONNECT |  19

97247 NISIA-C

97248 NISIA-C

wall luminaire; stainless steel, stainless steel / plastic, white Wandleuchte; Edelstahl, edelstahl / Kunststoff, weiss applique; acier inoxydable, acier inoxydable / plastique, blanc

pedestal luminaire; stainless steel, stainless steel / plastic, white Sockelleuchte; Edelstahl, edelstahl / Kunststoff, weiss luminaire pour socle; acier inoxydable, acier inoxydable / plastique, blanc

H 525, Ø 200, Base: Ø 140

L 200, H 315, A 220

E27 1x 9W 1x 806 lm

IP44

E27 1x 9W 1x 806 lm

IP44

Ø 200

L 200

,!0AC7F9-jhcehj!

,!0AC7F9-jhceig!

A 220

Ø 140

97249 NISIA-C

floor luminaire; stainless steel, stainless steel / plastic, white Stehleuchte; Edelstahl, edelstahl / Kunststoff, weiss lampadaire; acier inoxydable, acier inoxydable / plastique, blanc

H 980, Ø 200, Base: Ø 140

Ø 200

97247

E27 1x 9W 1x 806 lm

IP44

,!0AC7F9-jhcejd!

Ø 140

20 |  EGLO CONNECT

97446 VERLUCCA-C

wall luminaire; zinc-plated steel, black / glass, clear, black Wandleuchte; Stahl verzinkt, schwarz / Glas, klar, schwarz applique; acier galvanisé, noir / verre, clair, noir

VERLUCCA C

L 210, H 265, A 245

With direkt and/ or indirect light this luminaire create a spectacular effect. Diese Leuchten schaf- fen durch direktes und/oder indirektes Licht einen tollen Effekt. Ce luminaire creé un effets lumineux special pour une illumination direct et/ ou indirect.

E27 1x 9W 1x 806 lm

IP44

L 210

,!0AC7F9-jheegg!

A 245

97447 VERLUCCA-C

floor luminaire; zinc-plated steel, black / glass, clear, black Stehleuchte; Stahl verzinkt, schwarz / Glas, klar, schwarz lampadaire; acier galvanisé, noir / verre, clair, noir

H 990, Ø 210, Base: Ø 140

97446

Ø 210

E27 1x 9W 1x 806 lm

IP44

,!0AC7F9-jheehd!

Ø 140

EGLO CONNECT |  21

98105 MONTEROLO-C

98106 MONTEROLO-C

98107 MONTEROLO-C

floor luminaire; plastic, white / plastic, white Stehleuchte; Kunststoff, weiss / Kunststoff, weiss lampadaire; plastique, blanc / plastique, blanc

floor luminaire; plastic, white / plastic, white Stehleuchte; Kunststoff, weiss / Kunststoff, weiss lampadaire; plastique, blanc / plastique, blanc

floor luminaire; plastic, white / plastic, white Stehleuchte; Kunststoff, weiss / Kunststoff, weiss lampadaire; plastique, blanc / plastique, blanc

H 300, Ø 300, Base: Ø 120

H 390, Ø 390, Base: Ø 195

H 500, Ø 500, Base: Ø 195

E27 1x 9W 1x 806 lm

2000 IP65

E27 1x 9W 1x 806 lm

2000 IP65

E27 1x 9W 1x 806 lm

2000 IP65

Ø 500

Ø 390

Ø 300

,!0AC7F9-jibafb!

,!0AC7F9-jibagi!

,!0AC7F9-jibahf!

Ø 120

Ø 195

Ø 195

98108

EGLO CONNECT E27 RGBTW

The EGLO connect E27 lamp 11586 is included in the delivery of all luminaires on page 22. Das EGLO connect E27 Leucht- mittel 11586 ist bei allen Leuchten auf der Seite 22 im Lieferumfang inkludiert. L’ampoule EGLO E27 connect de référence 11586 est livrée avec tous les luminaires de page 22.

98105

22 |  EGLO CONNECT

400 lm

98052 NEMA 1-C

11671 GU10-LED-RGBTW

98108 MONTEROLO-C

illuminant Leuchtmittel ampoule

ground spike; plastic, black / plastic, transparent Erdspieß; Kunststoff, schwarz / Kunststoff, transparent piquet de terre; plastique, noir / plastique, transparent

floor luminaire; plastic, white / plastic, white Stehleuchte; Kunststoff, weiss / Kunststoff, weiss lampadaire; plastique, blanc / plastique, blanc

L 68, Ø 50

L 130, B 60, H 245

H 600, Ø 600, Base: Ø 195

GU10 1x 5W 1x 400 lm

2000 IP44

GU10

1x 5W

2700- 6500K

25000h

E27 1x 9W 1x 806 lm

2000 IP65

Ø 600

L 130

220-240V, 50/60Hz

15000x

70°

>80

,!0AC7F9-jiafci!

,!0AC7F9-bbghbc!

,!0AC7F9-jibaic!

~

Ø 195

5W

29W

806 lm

98052

11586 E27-LED-RGBTW-A60

illuminant Leuchtmittel ampoule

EGLO CONNECT GU10 RGBTW

L 116, Ø 60

The EGLO connect E27 lamp 11671 is included in the delivery of 98052 on page 23. Das EGLO connect E27 Leucht- mittel 11671 ist bei 98052 auf der Seite 23 im Lieferumfang inkludiert. L’ampoule EGLO E27 connect de référence 11671 est livrée avec tous 98052 de page 23.

E27

1x 9W

2700- 6500K

25000h

220-240V, 50/60Hz

15000x

>80

,!0AC7F9-bbfigj!

~

9W

60W

EGLO CONNECT |  23

SAFETY & COMFORT

24 |  SA F E T Y & COMFORT

a

SA F E T Y & COMFORT |  25

SAFETY & COMFORT

Please observe the legal regula- tions of your country! Bitte beachten Sie die gesetz- lichen Bestimmung Ihres Landes! Veuillez respecter les réglementa- tions légales de votre pays!

DAWN SENSOR

120° MOTION DETECTOR RANGE

180° CAMERA RANGE 1080P HD CAMERA

INTEGRATED MICROPHONE AND SPEAKER

INTEGRATED WIFI

Everything at a glance Whether on the beach in Bali, on the mountains of Tyrol or in the restaurant next door: with the new EGLO HD luminaires you can keep an eye on your home everywhere in the world. The luminaires are equipped with an integrated 1080P HD camera with 180° camera angle and a motion sensor with 120° detection angle. This means that you will be informed about all processes around your home via push notification on your smartphone or tablet.

Alles im Blick Egal ob am Strand in Bali, auf den Bergen Tirols oder im Restaurant nebenan: mit den neuen EGLO HD Leuchten haben Sie überall auf der Welt Ihr zu Hause im Blick. Die Leuchten sind mit einer integrierte 1080P HD Kamera mit 180° Kamerawinkel und einen Bewegungssensor mit 120° Erfassungswinkel ausgestattet. Somit werden Sie mittels Push-Benachrich- tigung am Smartphone oder Tablet über alle Vorgänge rund um Ihr Heim informiert.

Tout en vue Peu importe que l’on se trouve sur la plage à Bali, sur les montagnes du Tyrol ou dans un restaurant à côté de chez soi : grâce aux nouveaux luminaires HD d’EGLO, vous avez votre maison en vue partout dans le monde. Les luminaires sont équipés d'une caméra HD 1080P intégrée avec un angle de caméra de 180° et d'un capteur de mouvement avec un angle de détection de 120°. Cela signifie que vous serez informé de tous les processus autour de votre maison par le biais d'une notification apparaissant sur votre smartphone ou votre tablette.

26 |  SA F E T Y & COMFORT

Movement Detection

Communication via microphone and speaker

MICROPHONES ET HAUT-PARLEURS INTÉGRÉS Via Mobile Device, vous pouvez communiquer avec la personne devant la caméra. NOTIFICATION APPARAISSANT Dès que la caméra s'allume, vous recevez une notification apparaissant sur votre tablette ou votre téléphone portable. NIGHTLIGHT FUNKTION La fonction veilleuse peut être activée via appli gratuite. DÉTECTION DE MOUVEMENTS Lorsque la détection de mouvement est allumée, la caméra s’allume automatique- ment. À la tombée de la nuit et lorsqu’il fait nuit, la lumière est également allumée. MÉMOIRE INTERNE* La carte mémoire est intégrée dans le boîtier de telle sorte qu'un accès externe n'est pas possible.

INTEGRIERTES MIKROFON UND LAUTSPRECHER Via Mobile Device kann mit der Person vor der Kamera kommuniziert werden. PUSH-BENACHRICHTIGUNG Sobald sich die Kamera einschaltet, erhalten Sie auf Ihrem Tablet oder Handy eine Push-Benachrichtigung. NACHTLICHT FUNKTION Die Nachtlicht-Funktion kann per kosten- loser App aktiviert werden. BEWEGUNGSERKENNUNG Bei Bewegungserkennung schaltet sich die Kamera automatisch ein. Bei Dämmerung und in der Nacht wird zusätzlich das Licht eingeschaltet. INTERNER SPEICHER* Die Speicherkarte ist so im Gehäuse verbaut, dass ein Zugriff von außen nicht möglich ist.

INTEGRATED MICROPHONE AND SPEAKER

Via Mobile Device you can communi- cate with the person in front of the camera.

PUSH NOTIFICATION As soon as the camera turns on, you will receive a push notification on your tablet or mobile phone. NIGHTLIGHT FUNCTION The night light function can be activated via free app. MOTION DETECTION When motion is detected, the camera turns on automatically. At dusk and at night, also the light is switched on. INTERNAL MEMORY* The memory card is built into the hou- sing in such a way that external access is not possible.

* Recording of video and sound up to 96h (16 GB Micro SD card integrated), Video downloadable on Smartphone and Tablet / Aufnahme von Video und Ton bis zu 96h (16 GB Micro SD-Karte integriert), Video downloadbar auf Smartphone und Tablet / Enregistrement vidéo et audio jusqu'à 96 h (carte Micro SD 16 Go intégrée), Vidéo téléchargeable sur smartphone et tablette

SA F E T Y & COMFORT |  27

SAFETY & COMFORT

Light at the right time

Licht zum richtigen Zeitpunkt

Lumière au bon moment Lumière intelligente, qui est activé par le mouvement, offre de nombreux avantages. Avec les lumières des cap- teurs et des capteurs de EGLO appor- ter un confort considérable dans votre vie quotidienne et d'augmenter la sécurité de vos propres quatre murs.

Smart light activated by movements offers many advantages. EGLO sensor luminaires and sensors provide you with a great deal of commfort in your daily life and increase the safet of your own four walls.

Smartes Licht, das durch Bewegun- gen aktiviert wird, bietet Ihnen viele Vorteile. Mit den Sensorleuchten und Sensoren von EGLO bringen Sie er- heblichen Komfort in Ihren Alltag und erhöhen die Sicherheit rund um Ihr Zuhause.

28 |  SA F E T Y & COMFORT

1. COMFORT

2. SAFETY

3. SECURITY

4. SAVE MONEY

1. COMFORT La lumière s’allume – sans que vous n’ayez besoin de presser un interrupteur et vous avez les mains libres pour porter les achats. Entrez confortablement chez vous avec les capteurs et les luminaires à capteurs d’EGLO. 2. SÛRETÉ Les capteurs et les luminaires à capteurs d’EGO vous permettent de déceler d’avance les seuils et sources de trébuchement. Réduisez ainsi les risques d’accident dans et autour de votre foyer. 3. SÉCURITÉ Il est possible grâce à la saisie des mou- vements d’éclairer au besoin des zones difficiles à voir. Ayez toujours un œil sur ce qu’il se passe et découragez les intrus avec les capteurs et les lampes à capteur d’EGO. 4. DE L’ARGENT EN SÉCURITÉ Les capteurs et les lampes à capteur d’EGLO vous aident à économiser de l’argent comp- tant. La lumière ne vient que lorsque celle-ci est requise, ce qui réduit ainsi les dépenses énergétiques de tout foyer.

1. KOMFORT Das Licht geht an – ohne dass Sie einen Schalter drücken mussten und Sie haben die Hände frei, um die Einkäufe zu tragen. Kommen Sie komfortabel nach Hause mit den Sensoren und Sensorleuchten von EGLO. 2. SICHERHEIT EGLO Sensoren und Sensorleuchten lassen Sie Schwellen und Stolperfallen vorzeitig erkennen. Senken Sie dadurch das Unfall- risiko in und um Ihr Zuhause. 3. SCHUTZ Durch die Erfassung von Bewegung können schlecht einsichtbare Bereiche beleuchtet werden, wenn es notwendig ist. Sehen Sie immer was passiert und schrecken Sie ungebetene Gäste mit EGLO Sensoren und Sensorleuchten ab. 4. GELD SPAREN Sensoren und Sensorleuchten von EGLO helfen Ihnen bares Geld zu sparen. Das Licht geht nur an wenn es benötigt wird und senkt damit die Energiekosten in Ihrem Zuhause.

1. COMFORT The light comes on – without requiring you to push a button, leaving your hands free to carry your shopping bags. Come home comfortably with the sensors and sensor lamps by EGLO. 2. SAFETY EGLO sensors and sensor lamps will show you thresholds and tripping hazards in time. Lower your accident risk in and around your home. 3. SECURITY Motion detection will safely light up badly visible areas when this is necessary. You will always be able to see what is happening and can deter unbidden guests with the EGLO sensors and sensor lamps. 4. SAVE MONEY Sensors and sensor lamps by EGLO help you save money. Your light will only come on when it is needed, and lower the energy costs for every home.

SA F E T Y & COMFORT |  29

OVERVIEW SAFETY & COMFORT

Chapte r / Kap i te l / Chap i t re Mode r n / Kame ra HD

MANFRIA-HD p . 4 0

MARCHESA-HD p . 5 6

Chapte r / Kap i te l / Chap i t re Mode r n / Sensor

MANFRIA p . 4 0

CORNALE p . 4 2

AMAROSI p . 4 4

FIUMICINO p . 4 6

ATOLLARI p . 52

ATOLLARI p . 52

POLIENTO p . 5 8

NISIA p . 62

HELSINKI p . 6 4

HELSINKI p . 6 4

HELSINKI p . 65

CALDIERO p . 6 6

FAVRIA 1 p .76

FAVRIA 1 p .76

FAVRIA p .76

FAVRIA p .76

TRONO STICK p .78

TRIBANO p .78

SESIMBA 1 p . 8 2

SESIMBA 1 p . 8 2

SESIMBA 1 p . 8 2

BREGANZO 1 p . 9 4

BREGANZO 1 p . 9 4

CERNO p . 9 6

30 |  SA F E T Y & COMFORT

PERNATE p . 55

CICERONE p . 5 6

FRANCARI p . 5 4

RIGA 5 p .72

RIGA 5 p .72

CALDIERO p . 67

MUSSOTTO p .79

VERRES p .79

AZZINANO p .79

CITY p . 9 6

RALORA 1 p . 9 8

CITY p . 9 6

SA F E T Y & COMFORT |  31

OVERVIEW SAFETY & COMFORT

Chapte r / Kap i te l / Chap i t re Top l i ne / Sensor

SAKEDA p .10 8

PROPENDA p .110

PROPENDA p .110

BELCREDA p .112

BELCREDA p .112

CHEIRA p .118

Chapte r / Kap i te l / Chap i t re Cl as s i c / Kame ra HD

MONTEVECCHIO-HD p .14 6

Chapte r / Kap i te l / Chap i t re Cl as s i c / Sensor

SIRMIONE p .12 8

VERLUCCA p .131

LISIO p .157

MOUNA p .157

SIDNEY p .15 8

SOSSANO p .16 0

SOSSANO p .161

MONSELICE p .161

MANERBIO p .161

LATERNA 4 p .163

LATERNA 5 p .165

NAVEDO p .16 6

32 |  SA F E T Y & COMFORT

MANERBIO p .16 0

MONSELICE p .16 0

NAVEDO p .170

SA F E T Y & COMFORT |  33

OVERVIEW SAFETY & COMFORT

Chapte r / Kap i te l / Chap i t re Spot s / Rece s s ed & Acce s so i re s / Sensor

PAGINO p .176

PAGINO p .176

PAGINO p .176

PAGINO p .176

CASABAS p .176

CASABAS p .176

PALIZZI p .178

PASTION p .178

CASABAS p .178

CASABAS p .178

LM_LED_E27 p .181

DETECT ME 5 p .181

DETECT ME 5 p .181

DETECT ME 6 p .18 2

DETECT ME 6 p .18 2

DETECT ME 3 p .18 2

DETECT ME 3 p .18 2

DETECT ME 4 p .18 2

DETECT ME 4 p .18 2

DETECT ME 1 p .18 3

DETECT ME 1 p .18 3

FAEDO 3 p .18 6

FAEDO 3 p .18 6

FAEDO 3 p .18 6

FAEDO 3 p .18 6

FAEDO 3 p .191

FAEDO 3 p .191

FAEDO 3 p .191

FAEDO 3 p .191

3 4 |  SA F E T Y & COMFORT

SA F E T Y & COMFORT |  35

MODERN MODERN MODERNE

CLEAR LINES - A straight-lined and mini- malist design ensures a modern touch. The luminaires made of stainless steel, alumin- ium or steel, combined with refined glass elements, will make your outdoor area shine in a modern and yet timeless light.

KLARE LINIEN - Geradliniges und mini- malistisches Design sorgt für einen mo- dernen Touch. Die Leuchten aus Edelstahl, Aluminium oder Stahl, kombiniert mit edlen Glaselementen, lassen Ihren Außenbereich modern und dennoch zeitlos erstrahlen.

LIGNES DISTINCTIVES - Un design minimaliste et à lignes droites assure un flair moderne. Associés à de nobles éléments en verre, les luminaires en acier, acier inoxydable ou en aluminium laissent votre extérieur rayonner d’un aspect moderne et pourtant intemporel.

36 |  MODERN

MODERN |  37

OVERVIEW MODERN

MANFRIA 40

PONSO 42

CORNALE 42

MONTEROS 43

AMAROSI 44

CULPINA 45

FIUMICINO 46

DONINNI 1 48

MELZO 51

MELZO 51

ATOLLARI 52

MAZZINI 53

FRANCARI 54

BIOSGA 55

PERNATE 55

CICERONE 56

MARCHESA-HD 56

POLIENTO 58

BASALGO 1 60

NISIA 62

ONCALA 63

HELSINKI 64

CALDIERO 66

STOCKHOLM 1 69

ROBLEDO 69

BEVERLY 70

MERLITO 70

RIGA-LED 71

RIGA 5 72

RIGA 72

RIGA 73

TONEGO 74

CISTIERNA 75

FAVRIA 76

DARIL 78

TRONO STICK 78

OROPOS 79

AZZINANO 79

MUSSOTTO 79

VERRES 79

VENTO 1 80

ONTANEDA 80

VENTO 2 80

ARGOLIS 80

PILONE 81

SESIMBA 1 82

MORINO 84

PREDAZZO 84

GORZANO 84

REDONDO 85

BOSARO 86

AGOLADA 87

JORBA 88

PERAFITA 89

SONELLA 90

ARGOLIS 90

3 8 |  MODERN

INFESTO 1 91

SITIA 92

KIBEA 93

NADELA 93

BINASCO 93

PARK 94

BREGANZO 94

CERNO 96

CERNO 96

CITY 96

CITY 96

CITY 96

CITY 96

RALORA 98

TABO 98

ACATE 98

RALORA 1 98

TABO-LED 99

PIAS 99

CALGARY 1 99

SEVILLA 100

MILTON 100

LEPUS 100

ENTRIMO 100

ONJA 102

ANOLA 103

LORMES 103

PENALVA 68

MODERN |  39

360°, 12 m 10 sec. - 15 min.

98098 MANFRIA

98094 MANFRIA-HD

wall luminaire; aluminium, anthracite, white Wandleuchte; Alu, anthrazit, weiss applique; aluminium, anthracite, blanc

wall luminaire; cast aluminium, anthracite, white Wandleuchte; Aluguss, anthrazit, weiss applique; fonte d'aluminium, anthracite, blanc

L 200, H 325, A 80

L 200, H 300, A 80

DAY& NIGHT MOTION 120°

10W

1000 lm

1x 12W 1000 lm

180° 1080p

A 80

A 80

IP44

16 GB

IP44

,!0AC7F9-jiajig!

,!0AC7F9-jiajei!

L 200

L 200

98097 MANFRIA

98095 MANFRIA

98096 MANFRIA

floor luminaire; aluminium, anthracite, white Stehleuchte; Alu, anthrazit, weiss lampadaire; aluminium, anthracite, blanc

wall luminaire; aluminium, anthracite, white Wandleuchte; Alu, anthrazit, weiss applique; aluminium, anthracite, blanc

pedestal luminaire; aluminium, anthracite, white Sockelleuchte; Alu, anthrazit, weiss luminaire pour socle; aluminium, anthracite, blanc

L 135, B 75, H 870

L 200, H 300, A 80

L 135, B 75, H 380

10W 1000 lm

IP44

10W 1000 lm

IP44

10W 1000 lm

IP44

B 75

A 80

,!0AC7F9-jiajhj!

,!0AC7F9-jiajff!

,!0AC7F9-jiajgc!

L 200

L 135

L 135

4 0 |  MODERN

98094

MODERN |  41

€€

97289 CORNALE

97117 PONSO

wall / ceiling luminaire; plastic, anthracite / plastic, white Wand- / Deckenleuchte; Kunststoff, anthrazit / Kunststoff, weiss applique / plafonnier; plastique, anthracite / plastique, blanc

wall luminaire; zinc-plated steel, anthracite, white / glass, clear Wandleuchte; Stahl verzinkt, anthrazit, weiss / Glas, klar applique; acier galvanisé, anthracite, blanc / verre, clair

97289 Automatic illumination. This photoelectric lighting con- troller is used for controlling lighting systems for building fronts and automatically switches light 'ON' at dusk au- tomatically 'OFF' again at dawn. Of course, the light-level threshold at which the sensor responds and turns the light 'ON' is defined by no other than you yourself. Automatische Beleuchtung. Der Day & Night Sensor dient zur Steuerung von Beleuchtungsanlagen an Hausfronten und schaltet bei Dämmerung automatisch Licht AN und am Morgen automatisch wieder AUS. Die Dämmerungs- schwelle, bei der der Sensor reagiert und die Beleuchtung schaltet, definieren Sie natürlich selbst. Un éclairage automatique. Le Interrupteur crépusculaire pour la commande des installations d'éclairage pour les façades de maison e il allume automatiquement la lumière au crépuscule et l'éteint automatiquement à l'aube. C'est naturellement à vous de définir le seuil de luminosité auquel doit réagir le détecteur et allumer la lumière.

L 215, H 215, A 70

L 180, H 230, A 85

1x 8,2W

1x 820 lm

1x 4,8W 450 lm

IP44

L 180

IP44

L 215

,!0AC7F9-jhcijj!

,!0AC7F9-jhbbhf!

A 85

A 70

1x

3x

A-F

0-9

97289, 97117 Letters and numbers included in delivery. Buchstaben und Zah- len im Lieferumfang enthalten. Les lettres et les nombres sont inclus dans la livraison.

97117

4 2 |  MODERN

98144 MONTEROS

wall luminaire; aluminium, anthracite / satin glass, white Wandleuchte; Alu, anthrazit / Glas satiniert, weiss applique; aluminium, anthracite / verre satiné, blanc

L 250, H 335, A 95

E27 1x 40W IP44

A 95

,!0AC7F9-jibeea!

L 250

98144

98143 MONTEROS

wall luminaire; aluminium, white / satin glass, white Wandleuchte; Alu, weiss / Glas satiniert, weiss applique; aluminium, blanc / verre satiné, blanc

L 250, H 335, A 95

E27 1x 40W IP44

A 95

,!0AC7F9-jibedd!

L 250

MODERN |  4 3

90°, 8 m 5 sec. - 5 min.

98091 AMAROSI

98092 AMAROSI

wall luminaire; aluminium, black / plastic, white Wandleuchte; Alu, schwarz / Kunststoff, weiss applique; aluminium, noir / plastique, blanc

wall luminaire; aluminium, black / plastic, white Wandleuchte; Alu, schwarz / Kunststoff, weiss applique; aluminium, noir / plastique, blanc

98091, 98092, 98144, 98143, 98147

L 170, H 210, A 205

L 170, H 210, A 205

Letters and numbers included in delivery.

11W 1200 lm

IP44

11W 1200 lm

IP44

Buchstaben und Zahlen im Lieferum- fang enthalten. Les lettres et les nombres sont inclus dans la livraison.

A 205

A 205

,!0AC7F9-jiajbh!

,!0AC7F9-jiajce!

L 170

L 170

98091

4 4 |  MODERN

98087 CULPINA

wall luminaire; aluminium, white / plastic, white Wandleuchte; Alu, weiss / Kunststoff, weiss applique; aluminium, blanc / plastique, blanc

L 190, H 270, A 80

1x 10W 1100 lm

IP44

,!0AC7F9-jiaiha!

L 190

98088

98088 CULPINA

wall luminaire; aluminium, anthracite / plastic, white Wandleuchte; Alu, anthrazit / Kunststoff, weiss applique; aluminium, anthracite / plastique, blanc

L 190, H 270, A 80

1x 10W 1100 lm

IP44

,!0AC7F9-jiaiih!

L 190

MODERN |  45

98151 FIUMICINO

98148 FIUMICINO

pedestal luminaire; aluminium, black / plastic, white Sockelleuchte; Alu, schwarz / Kunststoff, weiss luminaire pour socle; aluminium, noir / plastique, blanc

wall luminaire; aluminium, black / plastic, white Wandleuchte; Alu, schwarz / Kunststoff, weiss applique; aluminium, noir / plastique, blanc

H 450, Base: B 110, T 80

L 70, H 180, A 190

1x 11W 1500 lm

IP44

1x 11W 1500 lm

IP44

A 190

,!0AC7F9-jibfbi!

,!0AC7F9-jibeii!

B 110

L 70

100°, 8 m 5 sec. - 5 min.

98149 FIUMICINO

98152 FIUMICINO

wall luminaire; aluminium, black / plastic, white Wandleuchte; Alu, schwarz / Kunststoff, weiss applique; aluminium, noir / plastique, blanc

floor luminaire; aluminium, black / plastic, white Stehleuchte; Alu, schwarz / Kunststoff, weiss lampadaire; aluminium, noir / plastique, blanc

L 70, H 180, A 190

H 900, Base: B 110, T 80

1x 11W 1500 lm

IP44

1x 11W 1500 lm

IP44

A 190

,!0AC7F9-jibejf!

,!0AC7F9-jibfcf!

B 110

L 70

4 6 |  MODERN

98148

MODERN |  47

98267 DONINNI 1

98266 DONINNI 1

pedestal luminaire; aluminium, white / plastic, white Sockelleuchte; Alu, weiss / Kunststoff, weiss luminaire pour socle; aluminium, blanc / plastique, blanc

wall luminaire; aluminium, white / plastic, white Wandleuchte; Alu, weiss / Kunststoff, weiss applique; aluminium, blanc / plastique, blanc

L 135, B 75, H 400

L 135, B 120, H 75

6W 750 lm

IP44

6W 750 lm

IP44

,!0AC7F9-jicghg!

,!0AC7F9-jicggj!

L 135

B 120

L 135

98268 DONINNI 1

98271 DONINNI 1

98269 DONINNI 1

floor luminaire; aluminium, white / plastic, white Stehleuchte; Alu, weiss / Kunststoff, weiss lampadaire; aluminium, blanc / plastique, blanc

pedestal luminaire; aluminium, anthracite / plastic, white Sockelleuchte; Alu, anthrazit / Kunststoff, weiss luminaire pour socle; aluminium, anthracite / plastique, blanc

wall luminaire; aluminium, anthracite / plastic, white Wandleuchte; Alu, anthrazit / Kunststoff, weiss applique; aluminium, anthracite / plastique, blanc

L 135, B 75, H 800

L 135, B 75, H 400

L 135, B 120, H 75

6W 750 lm

IP44

6W 750 lm

IP44

6W 750 lm

IP44

,!0AC7F9-jicgid!

,!0AC7F9-jichbd!

,!0AC7F9-jicgja!

B 120

L 135

L 135

L 135

4 8 |  MODERN

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24 Page 25 Page 26 Page 27 Page 28 Page 29 Page 30 Page 31 Page 32 Page 33 Page 34 Page 35 Page 36 Page 37 Page 38 Page 39 Page 40 Page 41 Page 42 Page 43 Page 44 Page 45 Page 46 Page 47 Page 48 Page 49 Page 50 Page 51 Page 52 Page 53 Page 54 Page 55 Page 56 Page 57 Page 58 Page 59 Page 60 Page 61 Page 62 Page 63 Page 64 Page 65 Page 66 Page 67 Page 68 Page 69 Page 70 Page 71 Page 72 Page 73 Page 74 Page 75 Page 76 Page 77 Page 78 Page 79 Page 80 Page 81 Page 82 Page 83 Page 84 Page 85 Page 86 Page 87 Page 88 Page 89 Page 90 Page 91 Page 92 Page 93 Page 94 Page 95 Page 96 Page 97 Page 98 Page 99 Page 100 Page 101 Page 102 Page 103 Page 104 Page 105 Page 106 Page 107 Page 108 Page 109 Page 110 Page 111 Page 112 Page 113 Page 114 Page 115 Page 116 Page 117 Page 118 Page 119 Page 120 Page 121 Page 122 Page 123 Page 124 Page 125 Page 126 Page 127 Page 128 Page 129 Page 130 Page 131 Page 132 Page 133 Page 134 Page 135 Page 136 Page 137 Page 138 Page 139 Page 140 Page 141 Page 142 Page 143 Page 144 Page 145 Page 146 Page 147 Page 148 Page 149 Page 150 Page 151 Page 152 Page 153 Page 154 Page 155 Page 156 Page 157 Page 158 Page 159 Page 160 Page 161 Page 162 Page 163 Page 164 Page 165 Page 166 Page 167 Page 168 Page 169 Page 170 Page 171 Page 172 Page 173 Page 174 Page 175 Page 176 Page 177 Page 178 Page 179 Page 180 Page 181 Page 182 Page 183 Page 184 Page 185 Page 186 Page 187 Page 188 Page 189 Page 190 Page 191 Page 192 Page 193 Page 194 Page 195 Page 196 Page 197 Page 198 Page 199 Page 200

Made with FlippingBook Learn more on our blog