Apollon Group - HIDROBOX - The Show Book

PICTOGRAMMES TECHNIQUES | TECHNISCHE SYMBOLE

Technical iconography

Caractéristiques des matériaux / Materialeigenschaften / Material characteristics

HOMOGEN Charakteristisch für Scene ® Solid Surface. Homogenes Material, das in der gesamten Dicke aus einer einzigen Zusammensetzung besteht.

UNIFORM Specific characteristic of Scene ® solid surface. Uniform material consisting of a single composition throughout its thickness.

HOMOGÈNE Caractéristique propre à Scene ® solid surface. Matériau homogène consistant en une composition unique sur toute son épaisseur.

VERSCHMOLZENE BESCHICHTUNG Ein Merkmal von Kromat ® . Ein Verbundwerkstoff aus Basis und Oberfläche, der auf intramolekularer Ebene miteinander verschmolzen ist. Durch diese chemische Bindung verhält sich das Material im Gebrauch fest und stabil. KOMPAKT Material, das mithilfe von Herstellungsverfahren verdichtet wird, die einen gleichmäßigen Verteilungsgrad der Zusammensetzung unter Luftabschluss gewährleisten. Der Einsatz spezifischer Maschinen gewähleistet, dass die Materialien mit höchster Leistung hergestellt werden. HÄRTE UND BESTÄNDIGKEIT Zusammensetzungen, die für die perfekte Dichte und Kohäsion von mineralischen Lasten mit der Polymerfraktion entwickelt wurden, wodurch ein hartes Material entsteht, das gegen Verschleiß, Bruch, Verformung und Abrieb beständig ist.

FUSIONNÉ Unique feature of Kromat ® . Composite material of base and surface fused together at the intra- molecular level. This chemical bond allows the material to perform with strength and stability.

FUSIONNÉ Caractéristique propre au Kromat ® . Matériau composé d’une base et d’une surface fusionnées entre elles au niveau intramoléculaire. Cette union chimique donne au matériau résistance et stabilité à l’usage. COMPACT Matériau compacté moyennant des processus de fabrication qui garantissent un niveau de distribution de la composition en absence d’air. L’utilisation de technologie spécifique assure que les matériaux sont fabriqués avec les plus hauts niveaux de prestations.

COMPACT Material compacted through manufacturing processes that ensure a consistent degree of distribution of the composition in an air-free environment. The use of specific machinery ensures that materials are manufactured with the highest level of performance. STRENGTH AND RESISTANCE Compositions developed for the perfect compaction and cohesion of mineral elements with the polymer fraction, resulting in a material that is tough and resistant to wear and tear, breakage, deformity and abrasion.

DURETÉ ET RÉSISTANCE Compositions développées pour un compactage et une cohésion des charges minérales avec la fraction polymérique, donnant comme résultat un matériau dur et résistant à l’usage, à la cassure, à la déformation et à l’abrasion.

SCHLAGFESTIGKEIT Hohe Schlagfestigkeit aufgrund der erzielten Kompaktheit, Härte und Festigkeit.

RESISTANT TO IMPACT High impact resistance as a result of the compactness obtained, its strength and resistance.

RÉSISTANCE À L’IMPACT Haute résistance à l’impact résultant de la compacité obtenue, de sa dureté et résistance.

RÉSISTANTE À LA FLEXION Matériaux hautement résistants à la flexion qui demandent donc plus de force pour se déformer ou se détériorer. Valeurs de résistance, sous contrôle régulier, garantissant les meilleures prestations lors de la mise en service de nos produits. RÉSISTANTE AUX RAYURES Pour une plus grande durabilité et afin de conserver leur aspect dans le temps, les matériaux doivent présenter des propriétés face à la dégradation par rayure. Il s’agit d’améliorer les prestations face à la détérioration des surfaces afin d’obtenir des surfaces hautement résistantes al usage dans le temps.

BIEGEFESTIGKEIT Materialien mit einer hohen Festigkeit, die hohen Kräften standhalten, bevor sie sich verformen oder brechen. Die Widerstandswerte werden ständig kontrolliert, um die beste Leistung bei der Inbetriebnahme unserer Produkte zu garantieren. KRATZFESTIGKEIT Um eine lange Lebensdauer zu erreichen und die Ästhetik im Laufe der Zeit zu erhalten, müssen die Materialien gute Eigenschaften haben, um nicht durch Kratzer beschädigt zu werden. Die Oberflächen werden jeden Tag widerstandsfähiger, sodass hochwertige Oberflächen über einen längeren Zeitraum genutzt werden können.

RESISTANT TO BENDING The materials have a high flexural modulus, which therefore require more force to become deformed or to deteriorate. Resistance values, which are regularly monitored, that guarantee the best performance in the commissioning of our products. SCRATCH RESISTANT To guarantee durability and to maintain the aesthetic over time, the materials need to have good scratch resistance properties to prevent deterioration. Improving surface deterioration performance every day, which allow high performance surfaces to be used over time .

ABRIEBFESTIGKEIT Hohe Verschleißfestigkeit der Oberfläche im Einsatz durch verschiedene Prüfverfahren getestet.

RESISTANT TO ABRASION High surface capacity to resist wear and tear through use, proven by several test routes.

RÉSISTANCE À L’ABRASION Haute capacité de résistance en surface à l’usure validée par différentes voies d’essais.

236

Made with FlippingBook Digital Proposal Creator