SANS POROSITÉ EN SURFACE Le matériau est formulé et fabriqué en évitant toute retenue d’air dans son intérieur et en garantissant que la surface soit totalement scellée. En évitant l’apparition de toute porosité superficielle, de nombreuses caractéristiques importantes de la vie du produit sont améliorées, tout spécialement sa facilité d’entretien.
NO SURFACE POROSITY The material is formulated and produced by preventing air retention and ensuring that the surface is completely sealed. By preventing the appearance of surface porosity, many features that are important for the product's lifespan are improved, particularly ease of cleaning.
PORENFREIE OBERFLÄCHE Das Material ist so entworfen und hergestellt, dass Lufteinschlüsse im Material vermieden werden und die Oberfläche vollständig verschlossen ist. Durch die Vermeidung von Oberflächenporosität werden viele für die Lebensdauer des Produkts wichtige Eigenschaften verbessert, insbesondere die Reinigungsfähigkeit. PORENFREIE TRÄGERMATERIAL Keine Porosität dank der Formel und der Produktion mit Hochvakuumsystemen (Luftabsaugung im Prozess der Materialbildung), dies wird durch verschiedene Proben wie z. B. die Wasseraufnahme kontrolliert.
NO INTERNAL POROSITY Zero porosity thanks to its formulation and production using high vacuum systems (air extraction during the material formation process), and this is monitored through various tests such as water absorption. THERMAL SHOCK RESISTANCE We work with continually improved formulations to give the product high resistance to changes in temperature. This is due to a combination of treatments, ratios and distributions of the different raw materials. The products exceed certifications with severe extreme
AUCUNE POROSITÉ INTÉRIEURE Porosité nulle grâce à la formulation et à la production sous systèmes sous-vide (extraction de l’air durant le processus de formation du matériau) et contrôle moyennant divers tests comme l’absorption d’eau.
BESTÄNDIGKEIT GEGEN TEMPERATURSCHOCK
RÉSISTANCE AU CHOC THERMIQUE Nous travaillons avec des formulations continuellement améliorées pour conférer au produit une haute résistance aux changements de température. Nous y parvenons grâce à une combinaison de traitements, de proportions et de distributions des différentes matières premières. Les produits passent avec succès les certifications de cycles de températures extrêmes sévères . AUCUNE ABSORPTION D’EAU Pas de retenue d’eau intramoléculaire vu que la fraction polymérique recouvre justement la charge minérale et les composés sont hautement résistants à l’hydrolyse. Les services techniques de formulation et procédés font le suivi et les valeurs sont en dessous de 0,1% en immersion à 24h. .
Wir arbeiten mit ständig verbesserten Formeln, um dem Produkt eine hohe Beständigkeit gegen Temperaturänderungen zu verleihen. Dies ist auf eine Kombination von verschiedenen Behandlungsmethoden, Stoffanteilen und -verteilungen der verschiedenen Rohstoffe zurückzuführen. Die Produkte sind zertifiziert für extreme Temperaturzyklen KEINE WASSERAUFNAHME Es wird kein intramolekulares Wasser absorbiert, da der Polymeranteil die mineralische Ladung ideal neutralisiert. Sie ist sehr hydrolysebeständig. Die Formeln und Verfahren wurden exakt darauf abgestimmt sodass die Werte unter 0,1 % bei 24-stündigem Eintauchen liegen.
NO WATER ABSORPTION Intra-molecular water is not retained as the polymer fraction ideally covers the mineral load, and the compounds are highly hydrolysis-resistant. Formulation and processes have been geared towards this, and the values are below 0.1% in 24h immersion tests.
BESTÄNDIG GEGEN DAMPF UND FEUCHTE WÄRMEZYKLEN
RÉSISTANCE AUX CYCLES DE VAPEUR ET À LA CHALEUR HUMIDE
RESISTANT TO STEAM AND WET HEAT CYCLES
Il n’existe aucune détérioration visible, ni dans la masse ni en surface à la suite de la réalisation d’essais. Nous travaillons aussi avec des piments stabilisés qui rendent les surfaces et/ou les masses inaltérables ni dans leur apparence ni dans leurs prestations RÉSISTANCE À L’IMMERSION DANS L’EAU L’eau et les changements de température sont les pires ennemis de la durée des matériaux. Le test à la résistance à l’immersion dans l’eau tiède est un test fonctionnel qui est nécessaire pour caractériser le comportement du matériau sous ces effets RÉSISTANT À L’HYDROLYSE Matériaux étanches à l’hydrolyse grâce à une association de facteurs comme l’absence de porosité, une absorption d’eau inexistante, blocage d’éléments déclencheurs, et l’usage de matières premières de qualité spécifiques à l’exposition à l’eau comme celles utilisées dans le secteur nautique. Un comportement exceptionnel dans les environnements humides et à certaine température, sans perte de masse durant les essais en environnement humide à 100% reflète l’absence d’interaction des molécules d’eau avec les composants. TEMPÉRATURE AGRÉABLE Température de contact avec le corps humain agréable en fonction de l’environnement dans lequel le produit se trouve, en autres, grâce à sa faible conductivité thermique. RÉSISTANCE AUX PRODUITS CHIMIQUES Les matériaux sont soumis à des essais avec divers produits chimiques avec succès pour le marquage CE du produit. Durant ces essais des réactifs représentatifs de produits d’entretien et d’hygiène habituels dans la salle de bain sont utilisés, tels que : des acides, des agents salissants, etc. D’autres essais sont aussi réalisés pour compléter le comportement.
Es gab nach der Prüfung keine sichtbare Verschlechterung, weder in der Masse noch an der Oberfläche. Zusätzlich arbeiten wir mit stabilisierten Pigmenten, die die Oberflächen und/oder Massen für diese Zwecke nicht verändern
There is no visible deterioration, either in the mass or on the surface after testing. We also work with stabilised pigments that mean that surfaces and/or masses do not alter their appearance or performance in this regard.
RESISTANCE TO IMMERSION IN WATER
BESTÄNDIGKEIT GEGEN EINTAUCHEN IN WASSER
Wasser und Temperaturschwankungen sind die schlimmsten Feinde für die Haltbarkeit der Materialien. Die Prüfung auf Beständigkeit gegen Eintauchen in warmes Wasser ist eine Funktionsprüfung, die notwendig wird, um das Verhalten des Materials unter diesen Einwirkungen zu analysieren. ANGENEHME TEMPERATUR Es hat eine für den menschlichen Körper angenehme Kontakttemperatur, die von der Umgebung, in der es sich befindet, abhängig ist. Dies ist seiner geringen Wärmeleitfähigkeit zu verdanken. HYDROLYSEFREI Die hydrolysefreien Materialien sind auf eine Kombination von Faktoren wie fehlender Porosität und Wasseraufnahme, Blockierung von Zündmitteln und die Verwendung von Rohstoffen spezifischer Qualität für hohe Wasserbelastungen, wie z. B. die Nautik zurückzuführen. Das ausgezeichnete Verhalten in feuchten Umgebungen mit verschiedenen Temperaturen, ohne Masseverlust in Umgebungstests mit 100 % Luftfeuchtigkeit, spiegelt die fehlende Wechselwirkungen der Wassermoleküle wider. CHEMISCHE BESTÄNDIGKEIT Für die CE-Kennzeichnung des Produkts werden die Materialien erfolgreich auf verschiedene Chemikalien getestet. Bei diesen Proben werden handelsübliche Reinigungs- und Hygieneprodukte im Bad eingesetzt: Säuren, Färbemittel usw. Zusätzlich werden weitere Tests durchgeführt, um ihr Verhaltensprofil zu vervollständigen.
Water and temperature changes are the worst enemies of material durability. A warm water immersion resistance test is a functional test that is necessary to characterise the behaviour of a material under such conditions.
HYDROLYSIS-FREE Hydrolysis-free materials due to a combination of factors such as lack of porosity, zero water absorption, blocking of detonating agents, and the use of quality raw materials specific to high water exposure such as nautical. The excellent performance in wet environments with variable temperatures, without loss of mass in ambient tests with 100% humidity, reflects the fact that water molecules do not interact with any of the components. PLEASANT TEMPERATURE It has a pleasant temperature for contact with the human body according to the environment in which it is located. This is thanks to its low thermal conductivity, among other factors
CHEMICAL RESISTANCE The materials pass various chemical tests that are required for the CE marking of the product. In these tests, reagents representative of typical bathroom cleaning and personal hygiene products are applied: acids, staining agents, etc.
PICTOGRAMMES TECHNIQUES TECHNISCHE SYMBOLE / TECHNICAL ICONOGRAPHY
237
Information / Technische Daten / Information
Made with FlippingBook Digital Proposal Creator