Festive Season at The Ritz-Carlton, Abama
KOSHER MENU
ANTIPASTI STARTERS / ENTRANTES
INSALATA DI VENTRESCA DI TONNO Mixed lettuce, Bonito belly, egg, hazelnut, cherry tomatoes, crispy Reggiano parmesan, citrus vinaigrette, black olive relish Mezcla de lechugas, ventresca de bonito, huevo, avellanas, tomates cherry, parmesano Reggiano crujiente, vinagreta cítrica, relish de aceituna negra TARTARE DI ORATA AFFUMICATA Marinated and smooked sea bream tartare, garlic emulsion, parsley, tomato cream, seaweed tempura Tartar de dorada marinada y ahumada, emulsión de ajo, chile, aove, perejil, crema de tomate, tempura de alga
25 €
INSALATA DI POMODORI, AVOCADO E RUCOLA Organic tomato salad, avocado, rocket salad, balsamic vinaigrette Ensalada de tomates ecológicos, aguacate, rúcula, vinagreta balsámica
17 €
22 €
MISTO DI FUNGHI SALTATI CON AGLIO PEPERONCINO Mixture of sautéed seasonal mushrooms, garlic, chili Mezcla de setas de temporada salteadas, ajo, chile
15 €
PIATTI PRINCIPALI MAIN COURSE / PRINCIPALES
SPAGHETTI AGLIO OLIO, PEPERONCINO E ACCIUGHE Home made Spaghetti, garlic, oil, fresh chili, anchovies Espagueti, refrito de ajo, aceite, chile fresco, achoas del cantabrico
26 €
MALTAGLIATI AI FUNCHI DEL BOSCO E TARTUFO Egg pasta slices, boletus cream, mushroom ragout, confit egg yolk,black truffle Láminas de pasta de huevo, crema de boletus, ragout de setas, yema confitada, trufa negra PAPPARDELLE AL RAGU DI AGNELLO Homermade pasta, suckling lamb ragu, hazelnut Pasta casera, ragu de cordero a baja temperatura, avellanas
28 € /+ 3 €
RIGATONI CON VERDURE SALTATE Home made pasta , seasonal vegetables, cherry tomato, garlic Pasta casera, verduras de temporada, tomate cherry, ajo PAPPRDELLE AL SALMONE FRESCO AFFUMICATO Homemade pasta, fresh and smoked salmon, green asparagus, cherry tomato Pasta casera, salmón fresco ahumado. Espárragos verdes, tomate cherry
20 €
29 € / + 4 €
29 € / + 4 €
If you have any concerns regarding food intolerances Please advise our Ladies & Gentlemen prior to ordering Bread and appetizers €3.50 per person All prizes are expressed in euros and include 7% local tax IGIC * Locally Sourced
PIATTI PRINCIPALI MAIN COURSE / PRINCIPALES
SALMONE ALLA DIAVOLA* Grilled spice-crusted salmon, green beans, goat butter and pinot grigio sauce Salmon en costra de especias, tirabeques, salsa de mantequilla de cabra y pinot grigio
SPIEDINO DI PESCE LOCALE Local fish skewer, sweet potato, herb gremolata, and candied lemon Brocheta de pescado local, papa bonita, gremolata de hierbas y limón confitado
35€
30 €
ENTRECOT DI MANZO ALLA GRIGLIA Beef entrecote Entrecot de vaca
45€/+12€
COSTOLETTA D`ANGELLO ALLA GRIGLIA lamb cutlet, rosemary, roasted garlic Chuletas de cordero, romero, ajo asado
55/+15
TAGLIATA DI POLLO ALLA GRIGLIA Sliced chicke, sage , rocket salad cherry tomato Pollo con salvia, rucula, tomate cherry
30 €
CONTORNI SIDE DISHES / GUARNICIONES
8 €
INSALATA DI POMODORO * Mix of tomatoes, spring onion, basque green chilli, balsamic vinagrette Mezcla de tomates, cebolleta tierna, piparra, vinagreta balsámica
6 €
VERDURE SALTATE * Sautéed seasonal baby vegetables Mini verdura de temporada salteada
PATATE FRITTE Homemade chips Patatas fritas caseras
8 €
If you have any concerns regarding food intolerances Please advise our Ladies & Gentlemen prior to ordering Bread and appetizers €3.50 per person All prizes are expressed in euros and include 7% local tax IGIC * Locally Sourced
DOLCI DESSERTS / POSTRES
10 €
Panna cotta di cocco Coconut panna cotta, candied pineapple, mango and passion fruit gel Panna cotta de coco, gel de mango y maracuya
SORBETTO Selection of flavor, according to the season Selección de sorbete
11€
MACEDONIA DI FRUTTA seasonal fruit salad Ensalada de frutas de temporada
9 €
If you have any concerns regarding food intolerances Please advise our Ladies & Gentlemen prior to ordering Bread and appetizers €3.50 per person All prizes are expressed in euros and include 7% local tax IGIC * Locally Sourced
Page 1 Page 2 Page 3Made with FlippingBook - PDF hosting