Reflet_2024_03_27

REFONTE BILINGUE POUR REGROUPEMENT AUTISME PRESCOTT-RUSSELL AUTISM GROUP "$56"-*5 4r/&84

et élargir ses services, le regroupement accepte maintenant les participants anglo- phones, les employés bilingues et même les employés unilingues anglophones. L’association a été fondée en 2010. &O MFSFHSPVQFNFOUFTUEFWFOVVOF organisation à but non lucratif et a obtenu le statut d’organisme de bienfaisance en 2021. &O MPSHBOJTBUJPOBQVTPVNFUUSF des demandes de fonds car elle avait obtenu son statut de bienfaisance deux ans auparavant, mais celles-ci n’ont pas été BDDFQUÊFT&ONËNFUFNQT EFOPNCSFVTFT coupures budgétaires ont été effectuées pour de nombreuses demandes de finan- DFNFOU&OTFQUFNCSF DFMBBJODJUÊ le regroupement à se restructurer, à devenir

plus autonome et à reconsidérer leurs NÊUIPEFT"WFDMBJEFEVOEPOEFøø des Comtés unis de Prescott et Russell, ainsi que toutes les collectes de fonds ayant QFSNJTEFSFDVFJMMJSQMVTEFøø .NF Lavergne pense que les années 2024 et 2025 seront très positives. « Il faut juste être un peu conservateur. Je pense que le terme approprié est : stabilité. » La transformation du regroupement se reflète dans le nouveau logo. Il est repré- senté par les silhouettes de deux enfants debout sur un symbole de l’infini aux cou- leurs de l’arc-en-ciel. Le symbole de l’infini vise à représenter le spectre de l’autisme et que chaque personne vivant avec un trouble du spectre de l’autisme ne peut pas être réduite à une seule couleur.

The Regroupement Autisme Prescott-Russell Autism Group launched a bilingual redesign to include future unilingual English children, families and employees. (Regroupement Autisme Prescott-Russell Autism Group)

GABRIELLE VINETTE gabrielle.vinette@eap.on.ca

du regroupement est également en cours de traduction afin de garantir que l’information soit accessible dans les deux langues. « C’est sûr qu’on ne veut pas que le français disparaisse, a dit Chantal Lavergne, présidente de Regroupement Autisme Pres- cott-Russell Autism Group. Mais en même temps, on trouvait ça difficile de dire à un enfant qui a besoin du support: non, tu parles anglais, on ne peut pas t’aider. Je trouvais ça pas juste. » Donc, pour contrebalancer cette situation

Le Regroupement Autisme Prescott- Russell, maintenant le Regroupement Autisme Prescott-Russell Autism Group, lance une refonte bilingue pour inclure les enfants unilingues anglais. Ce dimanche 24 mars, le regroupement a dévoilé son nouveau nom et son logo bilingue au public, intégrant l’anglais, près de 15 ans après sa création. Le site Internet

UN NOUVEAU REGARD POUR LA DÉTECTION DU CANCER DU SEIN. Demandez à votre médecin de vous référer à l’HGH.

WINDOWS OF EMBRUN M&M FOOD MARKET SMASHED

Nous sommes heureux de vous présenter le nouvel appareil de mammographie 3D offert à l’Hôpital général de Hawkesbury et district par notre fondation. Cette avancée technologique intègre une intelligence artificielle de pointe qui identifie avec précision les zones à risque lors des examens de dépistage du cancer du sein. Cette technologie a prouvé son efficacité en améliorant de manière significative la détection précoce du cancer du sein.

La police a publié deux photos des individus soupçonnés d’avoir brisé la vitrine du M&M Food Market dans la nuit du samedi 23 mars. Toute personne ayant des renseignements sur l’incident est priée de communiquer avec la police. (OPP du comté de Russell)

Nous remercions chaleureusement la Fondation et les donateurs pour leurs appuis continus, nous permettant ainsi d’offrir à nos patientes les meilleurs soins possibles près du domicile.

EAP NEWSROOM nouvelles@eap.on.ca

(OPP) are asking the community for assis- tance in identifying the two individuals. One individual was described as wearing a black bomber-style jacket, light-coloured IPPEJF CBTFCBMMDBQ XIJUFBOECMBDL/JLF shoes, and what police described as a medical mask. The second individiaul wore a light-coloured hoodie and black shoes. Anyone with information regarding the two individuals’ identities is asked to call the OPP BUPSUIF011$PNNVOJDBUJPO $FOUSFBU"OPOZNPVTUJQT can be called in to Crime Stoppers at 1-800- 222-8477 (TIPS) and may be eligible for a  SFXBSE

Police are seeking the public’s help in identifying two individuals suspected of vandalizing an Embrun business in the early morning hours of Saturday, March 23. Around 4:05 a.m. officers responded to BTFDVSJUZBMBSNBU/PUSF%BNF4USFFU  finding the windows of the the M&M Food Market smashed. The store’s security came- ras captured two individuals were caught breaking the windows with a baseball bat. Russell County Ontario Provincial Police

POUR VOIR LA VIDÉO

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right to modify them or to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.

Bertrand Castonguay Président • President bertrand.castonguay @ eap.on.ca Yvan Joly Directeur des ventes Sales Manager yvan.joly @ eap.on.ca Joseph Coppolino Rédacteur en chef Editor-in-Chief joseph.coppolino@eap.on.ca

Gilles Normand Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand @ eap.on.ca Marco Blais Infographie et prépresse Layout & Prepress infographie @ eap.on.ca

Publicité • Advertising: barb.watkins@eap.on.ca Nouvelles • News: nouvelles @ eap.on.ca Classées • Classified : Nécrologies • Obituaries: denise.sauve @ eap.on.ca veronique.michaud @ eap.on.ca

1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 613-632-4155 • 1-800-267-0850 +F]ђ 613-632-6383 www.editionap.ca Publié le mercredi par • Published on Wednesday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

Annonces classées et nécrologies Classified ads and obituaries 613-632-4155

Financé par le gouvernement du Canada Funded by the Government of Canada

Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. Notice: In case of an error or omission, the responsibility of the newspaper shall not exceed, at any time, the amount of space of the error in question. Reproduction of the content is prohibited unless prior written authorization is granted.

Made with FlippingBook Ebook Creator