Malaga / mÁlaga
Pikaso i Banderas Malaga je rodni grad čuvenog slika- ra Pabla Pikasa, te postoje čak dva mu- zeja koja su mu posvećena – Pikasov muzej i njegova rodna kuća (ali o to- me u posebnom tekstu). Ali u ovom je gradu rođen i glumac Antonio Bande- ras, koji je u gradskom pozorištu „ Ser- vantes “ prvi put kročio na scenu. Ima stan na poslednjem spratu zgrade bli- zu tvrđave, a kad je u Malagi, može- te ga sresti svako jutro u 9 sati, kada ne propušta džoging ulicama svog rod- nog grada. Tu je i fenomenalni restoran sa izvrsnim tapasima, čiji je jedan od vlasnika, pa postoji velika verovatnoća da ćete ovog španskog zavodnika sre- sti u Malagi. Picasso & Banderas Málaga is the birthplace of famous painter Pablo Picasso, and his home- town has dedicated as many as two museums to him: the Museo Picasso and his birth house museum (but more about that in a separate article). Fa- mous actor Antonio Banderas was al- so born and raised in this city, and it was at the city’s Cervantes Theatre that he first stepped on stage. He owns a pent- house apartment in a building near the city’s fortress, and you can bump in- to him at 9am whenever he’s in Mála- ga, as he doesn’t skip an early morning jog through the streets of his home- town. He is also one of the owners of a phenomenal restaurant in the city that offers excellent tapas, so there’s a rel- atively high probability that you’ll en- counter this seductive Spaniard while you’re in Málaga. Gibralfaro i Alkazaba Malaga je tokom istorije bila pod različi- tim kulturnim uticajima, a njena slavna prošlost ostavila je traga najviše u isto- rijskom centru, posebno u okolini Alka- zabe, nekadašnje palate koja je pretvo- rena u fascinantan arheološki muzej. Alkazaba je palata iz vremena vladavi- ne Mavara izgrađena 1065. godine, a tri veka kasnije je renovirana i korišćena kao kraljevska rezidencija i vojna tvrđa- va. Nalazi se u podnožju brda Gibralfa- ro, na čijem vrhu je i istoimeni odbram- beni zamak. Palata i zamak su spojeni stazom duž koje su posađeni borovi i eukaliptusi. Zamak koji gleda na grad datira iz 10. veka, a njegovu sliku može-
Ovo je grad širokih ave- nija sa drvo- redima pal- mi uz more, parkovima i predivnim plažama This is a city of broad, palm tree- lined ave- nues by the sea, parks and stunning beaches
te videti na pečatu i zastavi kako grada Malage, tako i istoimene provincije. Gibralfaro & Alcazaba The city has been influenced by vari- ous cultures throughout its history, and its glorious past has left the strong- est mark in its historical centre, espe- cially in the area around the Alcazaba of Málaga, a former palatial fortification that has been converted into a fascinat- ing archaeological museum. A Moor- ish fortress built in 1065, it was reno- vated three centuries later and used as a royal residence and military fortifica- tion. It is situated at the foot of Gibralfaro
hill, which is itself topped by a castle and fortress. The Alcazaba and the Castle of Gibralfaro are connected by a dou- ble walled walkway that has been lined by pine and eucalyptus trees. The cas- tle overlooking the city dates back to the 10 th century, and its image can be seen on the seal and flag of both the city and province of Málaga. Pozorište i katedrala Rimsko pozorište je najstariji spomenik u Malagi, datira iz prvog veka pre na- še ere, korišćeno je sve do trećeg veka, a onda napušteno. Mavari su ga kori-
16 | Er Srbija » Air Serbia
Made with FlippingBook interactive PDF creator