Revista AOA_25

vista desde el teatro al aire libre / View from the outdoor theater

A partir del cruce de los ejes Cardo y Decumano, el Plan Maestro de Herzog de Meuron propone un trazado nítido que se despliega ortogonalmente por todo el recinto ferial. El lote asignado al pabellón chileno se ubica al costado sur del Decumano, mientras que hacia el sur, el pabellón limita con el auditorio al aire libre. El costado poniente propone una calle menor (calle 28) que conecta el Decumano con el auditorio al aire libre. Es una situación de privilegio. Formalmente el pabellón acompaña el orden propuesto por el Plan Maestro. Se trata de un volumen ortogonal “suspendido” en el aire para liberar el primer piso e incorporarlo al ajetreo urbano. Para reforzar esta voluntad se propone que la carpeta urbana penetre dentro del recinto del pabellón haciendo del límite entre lo público y privado una frontera difusa. Allí la mesa de Chile se despliega para ofrecer la hospitalidad. Desde el Decumano, donde se ubica el acceso, se propone como estrategia publicitaria un conjunto de figuras escultóricas que emergen desde el suelo hasta alcanzar una forma completa. Esta figura seriada es un campesino (2,30 m) de resina roja, quien ofrece su cosecha al visitante y lo conduce hacia el interior. Las telas que cubren el Decumano acompañan las trazas diagonales que caracterizan la estructura propuesta. Por otra parte desde el auditorio al aire libre, el pabellón adquiere una nueva visibilidad amplia y despejada.

Based on the crossing of the Cardo and Decumanus axes, the Master Plan by Herzog de Meuron proposes a sharp orthogonal grid throughout the fairgrounds. The lot assigned to the Chilean pavilion is located on the south side of the Decumanus, while to the south the pavilion borders the outdoor auditorium. The western side faces a smaller street (28th Street) connecting the Decumanus with the outdoor auditorium. It is a privileged position. Formally the pavilion follows the order proposed by the Master Plan: an orthogonal volume “suspended” in the air to clear the first floor and integrate it to the urban activity. To reinforce this decision the urban ground cover is allowed to penetrate into the pavilion site turning the boundary between public and private into a diffuse border. This is where the table of Chile unfolds offering its hospitality. From the Decumanus where the access is located, a set of sculptural figures is proposed as an advertising strategy, emerging from the ground until reaching full form. This serial figure is a farmer (2.30 m) made of red resin, offering his harvest and leading the visitor inwards. The membranes covering the Decumanus follow the diagonal traces characterizing the proposed structure. Additionally, from the outdoor auditorium, the pavilion takes on a new clear and spacious visibility.

102

Made with FlippingBook Digital Publishing Software